第十四章 腳—如何跑得又快又好
The Feet: The Quest to Run Right
我現在在一排60人的群體裏,就像在跳沒有葛洛麗亞·伊斯特芬(1)音樂的康加舞。我們雙手搭在前麵人的肩膀上,然後蜿蜒著穿過哈萊姆區的一個公園。
一排人中大約有一半人沒穿鞋,其他許多人的腳都緊緊地包在或紅色、或黃色、或黑色的五趾鞋裏(我的孩子們稱之為“猴子鞋”)。另外還有一些人的腳下是自己做的鞋子,有兩個大學生年齡的家夥穿著平底橡膠鞋底,係上了皮帶,並像角鬥士那樣纏在小腿上。
我現在在紐約第一屆年度赤腳跑步的集合地點,這是由《天生就會跑》(Born to Run)的作者克裏斯托弗·麥克杜格爾(Christopher McDougall)領導的,他是赤腳慢跑的領袖人物。
我們馬上就要出發穿越曼哈頓,但我們要先圍著馬庫斯·加維公園熱身。組織者雇了兩個穿著運動服的人敲著非洲鼓,為了讓我們在進入市中心之前就進入赤腳奔跑的氛圍。並不是說這些跑步者一定需要它,他們之中很多人已經是“皈依者”了。
談話圍繞著他們頓悟的時間展開,那一刻,他們開始反對製鞋業,並扔掉了設計、製作精良的“係帶鎖鏈”。“我說去它的,然後把鞋脫了!”一位穿紅短褲的女士說。他們談論著怎麽能不再有足底疣和疼痛的足弓。
這個月我要鍛煉我的腳,因為它們存在巨大的、經常被忽視的健康隱患。據估計,美國每年有900萬人的腳受傷。而且隨著年齡的增長,身體故障會越來越多,而腳一直在承受著擊打。即使是一個懶惰的美國人,在其一生中行走的裏程數也差不多相當於繞地球一周了。
我認出了麥克杜格爾——高個子,帶著五趾鞋,把它們塞在了森林綠色的短褲腰帶裏,他用一塊紫色的頭巾巧妙地遮住了他的光頭。
我介紹了自己,他很熱情。他所說的自己的“小眾圖書”很受歡迎,並引發了一場運動,這本書的銷量有將近100萬冊。這本2009年出版的《天生就會跑》的觀點很簡單:數千年以來,我們的腳逐漸進化為赤腳跑步,然後出現了被稱為——鞋的——腳的“監獄”。在20世紀70年代,耐克對軟墊的執著把事情變得更糟糕了。它們沒有防止受傷(這是運動鞋的商家所承諾的),反而還造成了傷害。它們鼓勵我們腳後跟先著地,這給膝蓋和小腿施加了更多壓力。麥克杜格爾的理想跑步者來自墨西哥銅峽穀的一個部落——塔拉烏馬拉人,他們就是把一塊很薄的細長橡膠片綁在腳底。
幾個月前我也買了五趾鞋,當我穿著它回家的時候,朱莉和孩子們看著我的腳,哈哈大笑。
“可憐的阿什頓·庫徹(2),他可穿不了這種鞋。”朱莉說。她指著手冊上的一行字,上麵寫著五趾鞋不適合蹼腳。很顯然,庫徹就是蹼腳。我妻子對流行文化的了解真是無止境的。
我穿著這雙鞋跑了幾次,但還無法在它和運動鞋之間做選擇。五趾鞋的優點是:橡膠非常薄,穿著就像赤著腳跑步一樣,你可以用腳趾勾勒出馬路的輪廓,這是一種解放的,甚至有些頑皮的感覺。打赤腳!還是在大城市裏!就像是哥倫布大道和你的臥室融為了一體,或者神奇地變幻成了加勒比海灘。到目前為止,還沒有遇到生鏽的釘子或者把腳磨出水泡的情況。
我今天跑步時就穿著五趾鞋,我希望自己可以全力跟隨麥克杜格爾的腳步,但是我有潔癖,害怕腳底直接和人行道接觸,而五趾鞋卻恰恰會讓我感覺腳底直接接觸了路麵。
麥克杜格爾讓我們集合,然後教給我們一些入門的技巧。他告訴我們,跑步時要用前腳掌輕輕著地,然後腳跟接觸地麵。
另外,要小步跑。舒適的運動鞋鼓勵大步跑,但我們不應該那麽做。還有一點,跑步的時候要試著把腿拉起來,而不是踩下去。
“你們可以想象成自己的大腿上有一個煎餅,你要盡量抬起膝蓋來把它們翻個麵。”麥克杜格爾說。
還有,也許這才是最重要的——跑步的時候要保持好心情。
然後,我們就出發了。我們從第125街向西小跑,一路上經過了商店和街頭賣鮑勃·馬利海報的攤販。我們看起來有點兒奇怪,翻著想象中的煎餅,這樣的姿勢使我們很難被行人忽視。
“你們穿上鞋吧!”
“別像一群姑娘一樣跑步了!”(前腳掌先著地確實有種跳躍的感覺。)
“白人正在接管哈萊姆區!”
我們跑進公園,沿著一個緩坡朝水庫跑去。我追上了麥克杜格爾,和他一起有節奏地小步向前跑著。
“你看這兒。”他說著便停下來給我看他的腳底。隻見他的腳底一片午夜黑。
“你不擔心踩到什麽東西嗎?”我氣喘籲籲地問。
“這對我來說沒有困擾,我住在賓夕法尼亞鄉下,所以我踩過很多東西,比如馬糞,隻要是你能想得到的。慢慢地你就能學會避開尖銳的物體。”他說。
我請他指導了一下我跑步的姿勢。
“你腳跟落地太用力了,步幅也太大了!”
我用腳後部很生硬地盡量輕輕著地,還試著讓身子更向前傾。“這樣好多了。”麥克杜格爾說。
我告訴他我有時候會在健身房的跑步機上跑步,但我覺得他會認為這樣不好。我猜對了。
“你往往想在跑步機上全速跑起來,所以你的步伐就大了。”他說,“如果你必須在跑步機上跑步,我建議你直接到跑步機前麵跑,讓你的臀部靠著扶手。但動作不要過度。”他給我示範了一下,並說雖然動作看起來不太雅觀,但至少可以讓你用小一點的步伐跑。
麥克杜格爾又小跑著去幫助另一名跑步者了。幾分鍾後,我們一行60人正沿著中央公園的一條小路跑時,我們看到有個健壯的慢跑者正朝著我們走來。
他穿過我們這群半赤著腳的人時,向我們做了個鬼臉。
“噢!快點兒!”他從我們身邊經過時大喊道。
“哇,他看起來很生氣。”我說。
“我想是因為他穿著鞋。”一位光腳的女士說。
我們都笑了。
“可能是鞋太緊了,所以給了他負能量。”
“他就像那‘鬼精靈’。他的鞋還小了兩號。”一個同伴大喊道。
我很高興我們都是一夥的——我也是這個不穿鞋組織中的一員。隻是,麥克杜格爾所說的純粹的跑步的快樂,我沒有感覺到。