第20章

裴湘把這個家居日用精品店內的所有櫃台和新品展示區域都轉了一遍,再次確定,這裏的大部分商品都不太適合布坎南那樣的花花公子。

之後,她又和笑容熱情的店員聊了十多分鍾,得到了一些有用的消息後,才帶著隨手買下的花朵形狀的彩色糖果餅幹密封罐離開了商店。

毫不耽擱地返回住處後,裴湘沒能見到可以一起商量事情的洛塔羅斯姨媽。隨後她從管家處得知,洛塔羅斯姨媽出門去看賽馬了,之後還會和朋友們去劇院欣賞新上映的歌劇,估計要到半夜才能回來。

“得抓緊時間調查這件事,不能等到明天,否則就晚了……”裴湘走到電話旁,猶豫片刻,而後在丹寧男爵和霍克利先生兩人中,選擇了已經一起幹過“壞事”的霍克利先生,“你好,請幫我接通霍克利宅,這裏是……”

卡爾·霍克利來得很快。

他自認為著急弄清楚裴湘所說的重要發現,所以才如此心急火燎。

接到電話後,霍克利匆匆穿上外套就出門了,因而也就忽略了勒傑偶爾瞥過來的疑惑目光。

勒傑想,既然這麽心急地想知道重要線索,為什麽就突然不滿意出門穿戴的外套和帽子了?平時也沒有換了兩次還不滿意的情況呀,現在倒是越趕時間越挑剔……反而拖延了時間。說起來,到底有什麽可挑剔的,哪一件衣服不是既昂貴又舒適?

等到勒傑看到自家年輕雇主朝著戴維斯家的安妮小姐露出真誠笑臉後,心中疑惑頓時化為了然。

他暗道,自己之前見多了霍克利先生成熟穩重精明強幹的模樣,就下意識地忽略了他還是個剛剛大學畢業的年輕小夥子。現在想想,霍克利先生出門前的那番反常表現,可不就是一個情竇初開的年輕男人去見心愛姑娘時的幼稚毛躁行為嗎?多正常呀,想當年我……

就在勒傑恍然大悟的時候,卡爾·霍克利已經和裴湘低聲交談著走進了客廳。

“你認為艾拉·布朗有個隱藏起來的女兒?”落座後,霍克利再次向裴湘確認他剛剛聽到的話,毫不掩飾眼中的驚訝情緒。

裴湘微微頷首,先是詳細地描述了一遍她發現異常的過程,然後又接著補充解釋道:

“布坎南先生來歐洲旅居遊覽不過是幾個月的時間,存在私生子女的可能性極小。因此,一般情況下,嗯,我不認為他會經常性地光顧一家以售賣兒童用品為主的商店。

“但奇怪的是,在之前的那份有關接線員的調查記錄中,布坎南宅確實多次聯係過那家店鋪送貨上門,唔,再聯想到艾拉·布朗和布坎南先生之間的情人關係,我立刻就想到了某個可能。就是……也許那些訂購電話是艾拉打出去的。

“霍克利先生,你還記得艾拉的那條項鏈嗎?那上麵的畫像看上去有些年頭了,因此當艾拉說那是她自己小時候的畫像後,我們都覺得合情合理。

“可要是再多想想,如果那幅畫像是被刻意做舊的呢?如果……畫像中的孩子根本不是長大後的艾拉,而是她的女兒呢?這其實也是一種可能。”

霍克利沉吟思索片刻,一邊在心裏把裴湘的所有分析步驟都過了一遍,一邊對裴湘的極佳記憶力和細心觀察力又多了一些新認知。

“沒想到你會把那些商店的名字都記了下來。戴維斯小姐,我同意你的設想。如果布坎南先生沒有什麽特殊癖好的話,那他經常從那樣一家店鋪中訂購多種商品的行為,確實需要認真調查一番。

“這樣吧,我現在就聯係警局的德溫特局長,讓他派人詢問店主和布坎南先生。這一次,希望我們能夠找到捉拿羅伯特·布朗的正確線索。”

“聯係德溫特局長?”想到羅伯特·布朗的失蹤,裴湘對那位笑嗬嗬的警察局局長露出了一個小小的嫌棄表情。

見狀,霍克利無奈地歎了一口氣:

“這要是在費城或者匹茲堡就好了,我就能調動充足的人手,當然,也不用忍受警方辦案時的低效率。”

裴湘好奇地歪了歪頭:“費城和匹茲堡的警察辦案很有效率?”

“那要看在什麽情況下。”霍克利不置可否地揚了揚眉,語氣淡淡地說道,“也許平時的時候,他們和倫敦的警察們沒有多大區別,甚至……在費城,黑and幫和警察之間的關係要更加密切。但是,隻要霍克利家有需要,他們就必須表現出專業能力和職業素養來。”

裴湘眨了眨眼,忽然莫名地覺得霍克利先生平平淡淡的語氣中,隱藏著一種“快看我、快看我多好”的殷切又驕矜的炫耀情緒,就……有點兒奇奇怪怪的,好像是一隻偽高冷貓咪。

“難道我最近用腦過度,以至於產生幻覺了?”裴湘在心裏默默憐惜了自己的聰明大腦三秒鍾。

三秒過後,她對驕傲的貓咪,不是,是對霍克利先生搖了搖頭,遺憾地說道:“我相信霍克利家族在美國的影響力。可惜,這裏是倫敦。”

霍克利彎了彎唇,語氣誠懇地保證道:

“放心,經過之前的那次失敗,德溫特局長肯定會更加謹慎的。哪怕是為了他自己的前程,也不能放任羅伯特·布朗繼續逍遙法外。”

“這倒也是。”裴湘想了想,笑道,“凡是為自己做事,效率總要更高一些。”

之後,匆匆而來的霍克利先生又匆匆離去。他需要把新的調查線索帶給丹寧男爵和德溫特局長,相信他們會感興趣的。

果然,德溫特局長一聽到有可能找到消失不見的羅伯特·布朗,立刻打起了精神。

他急於一雪前恥並在丹寧男爵和霍克利麵前挽回顏麵,便投入了十二分的熱情調查新線索。

很快,德溫特派出的心腹屬下就在店鋪老板那裏,拿到了布坎南宅每次購物的詳細清單。

在發現清單上麵當真有不少兒童衣物玩具後,調查人員又詢問了布坎南宅的管家,問他能否說明一下托馬斯·布坎南先生購買這些商品的具體用途。

布坎南宅的管家看過購買名錄後,當即麵色嚴肅地表示,其實布坎南先生從來沒有使用過這家店鋪的商品,甚至都沒怎麽看過。真正從這家店鋪購買商品的人,是艾拉·布朗。隻不過是有布坎南先生支付賬單而已。

“布坎南先生讓我負責處理這些日常賬單。”管家沉聲解釋道,“但是我收到的賬單上,從來沒有顯示過和兒童相關的商品名稱,都是女士們慣常使用的家居用品。”

對此,店家尷尬地表示,他曾經得到過某種書信暗示,就是布坎南先生不願意讓太多人知道他的購物內容,因為很容易產生布坎南先生有私生子之類的流言蜚語。因此,店家在和管家結算賬單時,就做了一些遮掩。

——雖然在店家看來,這其實就是布坎南先生在隱藏自己有私生子女的事實。

“尊敬的先生們,如果不是收到布坎南先生的暗示信函,我是不會違背商人的誠信品質的。況且,我們家的兒童衣物和玩具一直都很受孩子們的歡迎,實在沒必要遮遮掩掩的。”

“等等,你說有布坎南先生的親筆信?”

“是的,先生們,我還保存著呢。”

於是,調查人員又從店主這裏得到了一封偽造布坎南筆跡的信函,上麵還有能證明布坎南身份的印章痕跡。

調查人員:……兩次了,但願布坎南先生不會留下什麽奇怪的心理陰影!

“那些東西送到布坎南宅時,都是在被包裝好的,之後就會被直接送到艾拉·布朗的專用房間。等到她離開時,再把這些東西帶走,就當做是布坎南先生送給情婦的禮物了。”

調查人員返回警局後,向等在辦公室裏的德溫特局長匯報調查結果:

“據管家回憶,並不是每次都全部拿走,而且那些物品也會被拆出來一部分,隨意擺放在房間內,因此一直沒有引起仆人們的懷疑。”

“稍等,你是說……一直沒有引起仆人們的懷疑?所有的?”

旁聽的霍克利覺得這個結果有些不可思議。

這位一直在一群仆人的照顧中生活的男人十分清楚,一幢住宅裏發生的許多事情,其實都是無法徹底瞞過服務那幢宅子的仆人們的。

“不,並不是所有的仆人。”調查人員飛快地看了一眼站在窗邊的霍克利,立即解釋道,“那之後,我們詢問了負責照顧艾拉·布朗的女仆瑪加。在我們解釋清楚了事情的嚴重性後,瑪加說了實話。

“原來,她早就清楚艾拉·布朗購買了不少兒童用品。第一次發現之後,艾拉·布朗希望她能保守秘密,並幫助她把那些兒童用品寄給一家孤兒院。

“瑪加認為艾拉是在做善事,再加上她經常能從艾拉手中得到禮物和豐厚小費,就一直幫著艾拉隱瞞真實的購物內容,甚至還幫她把兒童衣物玩具等物品寄送給一家孤兒院……”

聽到這裏,正在吸煙的德溫特局長迫不及待地站起身來,緊緊盯著心腹屬下追問道:

“告訴我那家孤兒院的名字和地址,然後,我要求你嚴守這個秘密。”

屬下連忙說出了女仆瑪加交代的地址,並補充道:

“局長,我知道那裏,就在郊區,並不算遠。但是那裏挺偏僻的,如果有孤兒院的話,估計規模也不大。”

丹寧男爵問道:“這麽說,那個可能存在的孩子,就在那家孤兒院裏?那我們……”

就在這時,負責審訊夏爾蒙的警員敲門進入,暫時打斷了丹寧男爵的提議。

“局長,夏爾蒙交代了。”

“他都交代什麽了?”德溫特微微傾身,表情有些激動。

“夏爾蒙說,他的一名屬下曾經是布朗兄妹的同鄉,以前和布朗兄妹有些交情,所以隱約知道艾拉·布朗在幾年前生下過一個女兒,並且很疼愛那個孩子。

“他把這件事告訴給了夏爾蒙,目的是用來邀功。夏爾蒙當時正惱怒羅伯特·布朗不聽話,知道這件事後,就立即開始在暗中調查艾拉女兒的下落。夏爾蒙打算把那個孩子控製起來,好威脅布朗兄妹替他做事。

“後來這件事還是漏了風聲。羅伯特·布朗親自找夏爾蒙談條件,說隻要夏爾蒙不把手伸到布朗家的孩子身上,他就答應幫夏爾蒙做事。

“夏爾蒙表麵答應了,但其實並沒有停止調查。特別是羅伯特·布朗幫他贏了一條街的控製權後,他就更希望能把布朗兄妹的軟肋握在手中了。局長,夏爾蒙交代說,被我們逮捕之前,他的調查已經取得一些進展了,並大致圈定了一個區域。”

說著話,負責匯報情況的警員上前一步,把夏爾蒙的供詞記錄拿給上司翻閱。

德溫特接過記錄頁後,很快就在記錄尾端找到了夏爾蒙圈定的那個區域,恰巧和孤兒院所在的小鎮距離很近。

“怪不得布朗兄妹急著借刀殺人……”

等到負責審訊的警員離開後,德溫特立刻把一部分記錄內容傳給房間內的其他男士們閱覽,同時語速飛快地分析道:

“我有個信得過的老夥計,他就在這家孤兒院附近的鎮子上工作。我現在就給他發電報,不,是打電話,萬幸他們鎮上的紳士們足夠慷慨,資助了一部電話給他。

“先生們,我會讓他去那家孤兒院查看一番。如果那裏真有一個金色卷發的小女孩兒,就讓他注意些,千萬別讓什麽人把孩子帶走了。

“如果那裏沒有類似外貌的孩子,那就讓他詢問孤兒院的工作人員,調查一下女仆瑪加寄去的物品的具體去向。我想,不管如何,艾拉·布朗花費這麽多的心思寄送兒童用品,肯定不是因為忽然變善良了從而選擇默默關愛孤兒。她絕對是要把東西給自己的孩子使用。”

不得不承認,認真工作的德溫特局長還是很有頭腦的。在接下來的時間裏,他把所有的事情都安排的井井有條,甚至在等待孤兒院那邊傳來結果之前,還弄出了幾個假地址。

顯然,他準備在抓捕羅伯特·布朗的同時,釣出警局內膽敢幫助布朗兄妹的內鬼。

——平時勾勾搭搭狼狽為奸就算了,竟然在關鍵時候給他扯後腿,嗬!

霍克利在德溫特局長作部署追查工作的時候一直保持著沉默,但卻把所有重要信息都記在了腦海裏。

“羅伯特·布朗已經消失一段時間了,會不會已經把孩子帶走了?”丹寧男爵有些擔憂地問道。

這個問題讓德溫特局長的圓臉上劃過一抹忐忑,為了掩飾心中的不確定,他的聲音變得異常響亮。

“雖然有內鬼放跑了羅伯特·布朗,不過我之前的布置也不是擺設。車站和一些關鍵路段,我都安排了檢查人員。這麽短的時間,他肯定沒有順利混出倫敦。”

“但願吧。”

丹寧男爵假裝沒有察覺到德溫特局長的不確定,默默對上帝做了一番祈禱。他知道這時候質疑德溫特的能力並沒有多大作用,還不如讓他努力做事將功補過。

也許真的是丹寧男爵的祈禱起了作用,在之後的一段時間裏,各種消息陸陸續續匯總到了德溫特的辦公室。

消息有好有壞。

首先,那家孤兒院中並沒有一個金發小姑娘,可見孤兒院也是艾拉·布朗的一個幌子。

然後,那位被德溫特局長信任的小鎮警探調查到,那些被女仆瑪加寄到孤兒院的物品被一分為二,一半被留在了孤兒院,另一半則被孤兒院的院長親自送到了附近一個村莊。而那所村莊裏,正好有個金發小姑娘寄養在一戶村民家中。

“找到了!”德溫特十分高興,簡直可以算得上是眉飛色舞。

這個消息既意味著他之前的布置並沒有完全白費,羅伯特·布朗的行動到底還是慢了一步,還意味著,如果他們提前布置好陷阱的話,非常有可能抓住自投羅網的羅伯特·布朗——除非他打算獨自潛逃根本不管妹妹的孩子。但是從布朗兄妹之前的所作所為看,他們是非常重視親人的。

接下來,德溫特局長開始了新一輪的部署。

這次,他要仔細斟酌派出的行動人員,絕對不允許再出現之前的錯誤。

他還要捏造幾個假地址,用來查找內鬼的同時,也要讓打探警局內部行動消息的羅伯特·布朗放下戒心,盡快趕往外甥女寄養的地方。

“這個得好好安排一下。”德溫特狠狠地吸了一口煙後,低沉著嗓音說道,“要讓羅伯特相信,我們根據夏爾蒙的供詞搞錯了地址,然後,我把捉拿他的警力都派去了錯誤的地方。這樣一來,他就不會一直縮著了,肯定會自認為抓住了一個難得的良機,然後趁著警方防守檢查鬆懈的時間,偷偷潛逃出去。”

“要是那個布朗一直藏頭藏尾不出現怎麽辦?”丹寧男爵沉聲問道。

“不會,時間拖延久了,他會擔心艾拉的女兒在寄宿家庭的生活情況,所以肯定會抓住我們給他創造的這個‘良機’。”霍克利冷靜地分析道,“而且,他也應該清楚,耽擱得越久,他和艾拉竭力隱藏的一切就越容易暴露。也就是說,我們在搶時間,羅伯特·布朗也在搶時間。他會選擇冒險賭一次的,不過這次,他可就不再是‘幸運布朗’了。”

說完這番話,卡爾·霍克利就站起身來,對著丹寧男爵等人微微頷首道:

“接下來,我就等著聽喜訊了,希望德溫特局長能順利抓獲狡猾的逃犯。丹寧大人,各位,我下午還有些事情要處理,就先告辭了。”

德溫特局長信心十足地拍了拍桌子,保證這次一定不會再出現之前的疏忽。然後,他親自送霍克利出門,並再次感謝裴湘和霍克利提供的相關線索——簡直就是挽救了他的前途。

對於德溫特局長把發現新線索的功勞平分在自己頭上這件事,霍克利皺了皺眉頭。

他不得不再次強調了一遍事實真相,但卻無法改變德溫特局長的某些固執觀念。

這位先生不僅不怎麽相信裴湘在發現新線索中的重要作用,認為是霍克利在誇大其詞,甚至還暗自嘲笑霍克利到底年輕,涉及到年輕美貌的淑女時,總是昏頭昏腦的。

察覺到德溫特的自以為是後,霍克利在不耐煩的同時,更加堅定了之前的想法。

他覺得在抓捕羅伯特·布朗這件事上,不能像之前那樣完全交給倫敦的警方處理了。

“我得讓勒傑跑一趟,給這件事再加上一層保險。”他果斷做出決定。

離開警局後,卡爾·霍克利吩咐司機去洛塔羅斯夫人的住處,他準備把今天警局裏發生的事情一五一十地告訴了裴湘。

其實,他原本準備等羅伯特·布朗落網後,再把所有細節一起告訴她的,算是……一個驚喜。

但在察覺到德溫特對裴湘的輕視後,他突然生出了一種衝動,就是一定要讓裴湘盡早知道抓捕羅伯特的計劃。

“這明明是她最先發現的線索、是她做出的分析與引導!可那些因為她的線索而即將獲得榮譽褒獎的人,誰都不感謝她,誰都不信任她的頭腦。這太不公平了!”

恍然間,卡爾·霍克利回憶起自己之前和裴湘的一次對話。

那天晚宴結束後,她問他對女性獲得選舉權的看法。他當時是怎麽回答的?

他說,如果有女兒的話,他希望他的孩子獲得更多的權利。如果沒有女兒的話,他無所謂,因為他是商人,隻會關注利益所在。

可此時再想起當初的那個問題,霍克利忽然意識到,自己的態度竟然已經漸漸發生了改變。哪怕將來沒有女兒,他也覺得這個社會應該給予女性更多的權利與尊重。

這樣的話,戴維斯小姐的聰明才幹就不會被理所當然地忽略了,也不會被粗魯地埋沒在固執與偏見之中。

——她明明值得更好的,一切更好的。