第17章 當風向雞朝向北方

第17章 當風向雞朝向北方

二月二號,也就是蟻川愛吉死後的三七祭日那天,當丹那刑警吃完了午餐,經過鬼貫警部的辦公桌時,發現鬼貫警部陷入了一種奇妙的恍惚狀態,他雙眼茫然若失地,望著窗外的景色。丹那看鬼貫警部圓瞪著雙眼,張大著的嘴巴,露出潔白的牙齒,一看就知道他不是單純的發呆。他不敢出聲叫喚鬼貫警部,便順著他的視線,望向窗外,想發現他在看些什麽,想些什麽。但是霞關②那熟悉到不能再熟悉的早春風景,並沒有任何古怪之處。

就在此時,鬼貫警部的鼻翼扇動,雙頰泛紅,猛然起身走了出去。不久之後,鬼貫警部回來了;現在的他,雖然已經恢複成平常的鬼貫警部,但臉上卻難掩欣喜的神色。

“鬼貫兄,發生什麽事情了嗎?”

“嗯,那個Z皮箱裏塞著馬場番太郎屍體的謎,我總算把它解開了。”鬼貫警部笑著說。

“那真是太好了。不過,您剛才到底在看什麽呢?”

在丹那思考著這個問題意義的時候,鬼貫警部接著說了下去:“那麽,白川先生,從你到膳所家,收取那隻皮箱,到把它從新宿車站,寄出去的這段期間,你有沒有什麽不太對勁兒,或是感覺詭異的事情呢?……不管多麽微小的事情,都沒有關係。”

鬼貫警部不明所以地,盯著丹那的臉看了一會兒,然後突然咧嘴一笑,在桌麵的筆記本上,龍飛鳳舞地寫下幾個漢字;接著,他向一臉愕然的丹那刑警,問了一個出乎意料的問題:

“先跟你說聲抱歉,你知道這句話是什麽意思嗎?”

“混蛋!……鬼貫兄,您也太過分了吧,這點程度的漢詩素養,我還是有的,好嗎!……”丹那警部笑著說,“這是唐人張繼作《楓橋夜泊》七言絕句中的一句對吧?”

“所以我不是說‘抱歉’了嗎?……總之快點兒說吧。”

被這一說,丹那有點兒害羞地開口:“月亮落下,烏鴉啼叫,白霜布滿天空,是這樣的嗎?”

“不對。”鬼貫警部故意用冷淡的口吻回答。

“所以說,連你的漢文老師也錯了。”

“那麽說來,是月亮上的烏鴉被打下來,烏鴉啼時,白霜彌漫了整個天空嗎?”丹那刑警放棄似的說著。

“讓我給你上堂課吧。我在偽滿洲國任職的時候,曾到蘇州遊覽過。”

“真奇怪哪,應該沒錯啊!我記得中學時的漢文老師,就是這麽教我的……”

“烏啼……!?”丹那刑警簡直懷疑自己聽錯了。

丹那刑警瞪著那七個字看了一會兒,不久,他也露齒而笑:“……哈哈,我明甶了。這麽說來,這句詩的意思就是‘月落在烏啼山上,霜布滿天空’③的意思嘍!……”

“啊哈,盛產美女的地方對吧?”

“確實有這種說法,聽說詢問中國藝伎出身何處時,十個裏麵有十個都會說,自己來自蘇州。不過,我可是去那裏看寒山寺的喲!……我從蘇州的火車站坐上馬車,往城外的方向,大概走了三十多分鍾吧。寒山寺位於城郊,附近水光瀲灩,美麗無敵。站在寒山寺前,我看見遙遠的彼方群峰,層層疊疊,而在我正對麵的山,就叫做烏啼山。”

丹那刑警似乎被深深打動了,在口中默默複誦兩、三次後,仰頭看著天花板,笑了出來:“這可真滑稽,日本的漢語學者,還為了這句詩爭論了數百年呢!”

丹那刑警伸長了脖子,望向窗外問:“畜生,原來是那個風向器,對嗎?”

“沒錯。知道這件事後,我向中國人詢問,結果證明我是正確的。會叫做烏啼山,代表那裏可能有不少烏鴉,到了傍晚,就會傳出烏鴉啼叫的聲音。但在那首詩表現的情景中,可是連一隻烏鴉都沒有飛過唷!……”