第10章

第10章

“恰恰相反,福爾摩斯先生,她認為守時是一種重要的美德,但是最近她有些不一樣。”

“我明白了。請繼續。”

“你應該能想象得到我內心的憤怒。幾秒鍾之後,我衝上樓梯,朝斯格默女士的公寓跑去。我已經能聽見安妮在裏麵彈玻璃琴的聲音了——那可怕又難聽的調子,讓我更加怒火中燒,我怒氣衝衝地捶門。

“‘安妮!’我大喊,‘安妮!’

“但來開門的並不是我妻子,而是斯格默女士。她打開門,用我從來沒見過的惡毒表情盯著我。

“‘我要見我的妻子,就是現在!’我大叫,‘我知道她就在裏麵!’就在這時,公寓裏的琴聲戛然而止。

“‘要見你的妻子就回你自己家去見,凱勒先生!’她一邊低聲說著,一邊往前走了一步,把身後的門關上。‘安妮現在已經不是我的學生了!’她一手放在門把手上,用龐大的身軀堵住門,不讓我衝進去。

“‘你騙了我,’我故意大聲說,好讓安妮也能聽見,‘你們倆都騙了我,我不會就此罷休的!你這個卑鄙無恥的女人!’

“斯格默女士也越來越氣憤,實際上,我氣急敗壞,都不知道自己說了些什麽,就跟喝醉了一樣。現在回過頭想想,我才意識到自己當時的行為確實失去了理智,可這個討厭的女人欺騙了我,我很為我妻子擔心。

“‘我隻是好好教我的琴,’她說,‘但你非要來找我的麻煩。你喝醉了,所以,等你明天好好想一想這件事,會後悔自己的衝動的!我不想再和你說話了,凱勒先生,你永遠都不要再來敲我的門!’

“聽到這話,我的憤怒爆發了,福爾摩斯先生,我失去了理智,大吼起來。

“‘我知道她還一直到你這兒來,我敢肯定,你還在用你邪惡的想法蠱惑她!我不知道你這麽做的企圖是什麽,但如果你想要從她的遺產裏分得一杯羹,那我可以明確地告訴你,我會用盡一切辦法,絕不讓你染指半分!我要警告你,斯格默女士,除非我妻子完全擺脫了你的影響,否則我會時時處處阻止你的陰謀,不管你再說什麽花言巧語,我都絕不會再上你的當了!’

“女人把手從門把手上拿開,握起拳頭,看起來像是想動手打我。我之前說過,她是個身材高大結實的德國女人,我相信她能輕而易舉地放倒絕大多數男人。但她克製住了自己的憤怒,她說,‘應該是我警告你,凱勒先生。你趕緊走,永遠不要再來了。如果你還敢來找我的麻煩,我就要喊警察來抓你了!’說完,她轉過身,走進公寓,當著我的麵把門狠狠關上了。

“我氣得全身發抖,立刻離開了那裏,我回到家,一心想著等到安妮回來,一定要嚴厲責備她才行。我敢肯定,她聽到了我和斯格默女士的爭吵,讓我生氣的是,她居然一直躲在那女人的客廳裏不願露麵。對我來說,不用找什麽理由否認我在跟蹤她;她應該很清楚這一點。然而,讓我萬萬沒有想到的是,當我回到家時,她居然已經在家裏了。我實在搞不明白——她不可能比我先離開斯格默女士的公寓,尤其那公寓還是在二樓。就算她真的設法比我先離開,也不可能在我回到家時,就把晚餐煮好。我當時十分困惑她到底是怎麽做到的,直到今天,我還是百思不得其解。我們吃晚餐時,我等著她提起我跟斯格默女士爭吵的事,她卻什麽都沒說。我問她,她那天下午都幹什麽去了,她回答,‘我開始看一本新的小說了,之前,我還去‘物理和植物協會’的公園逛了一小會兒。’

“‘又去了?你現在還沒去膩嗎?’

“‘怎麽可能會膩?那裏很漂亮的。’

“‘你去散步的時候,沒有遇到斯格默女士吧,安妮?’

“‘沒有啊,托馬斯,當然沒有。’

“我問過她是不是搞錯了,但她似乎對我下的定論非常生氣,堅持說沒有見過。”

“那她一定是在騙你,”我說,“有些女人很有撒謊的天分,總能讓男人相信她們的話。”

“福爾摩斯先生,你不明白,安妮是不可能故意撒謊的,她不是那樣的人。就算她撒了謊,我也能一眼看穿她的心思,當場就會和她對質。但那天不是,她真的沒有對我撒謊,我從她臉上的表情就能看得出來。我確定,她對我和斯格默女士的爭吵完全一無所知。我真不明白這一切到底是怎麽回事。但我能肯定,她當時是在公寓裏的,就像我能肯定她沒有對我撒謊一樣。我現在滿腦子都是糊塗的。所以那天晚上我才著急給你寫信,希望能得到你的意見和幫助。”

這就是客戶交給我的謎團。雖然它看似微不足道,但我還是發現了其中幾個有趣之處。我利用自己早已建立的一套邏輯分析方法,開始排除相互矛盾的結論,直到最後,隻剩下一個可能的解釋,因為我實在也找不到其他的可能來解釋事情的真相了。

“在這家圖書與地圖專賣店,”我問,“你還記得見過除店主以外的其他員工嗎?”

“我隻記得那個老店主,沒見過其他人。我感覺他應該是獨自開店的,不過,他的狀態似乎不太好。”

“怎麽說?”