第28章 汝州薛家竹亭賦
王泠然
王泠然(692—725),字仲清,太原(今屬山西)人。玄宗開元五年(717)進士及第。九年(721)又登吏部拔萃科,授太子校書郎。移右威衛兵曹參軍。生平事跡見《唐故右威衛兵曹參軍王府君墓誌銘》(周紹良主編《唐代墓誌匯編》天寶〇〇二)。《全唐文》卷二九四錄其文十一篇,其中賦六篇。各賦寫景抒情,寫景尤工。
《汝州薛家竹亭賦》寫亭寫竹,語言通俗,寫景生動。
汝潁多士[1],聞來久矣!出伊洛以南遊[2],登嵩峴以顧視[3]。信乎精華實息,恢怪森起[4],惟萬戶與千門,鹹帶山而傍水。畿甸殷壯[5],閭閻密邇[6],當天象之西郊[7],近皇居之百裏。其人和而賢俊,其地厚而淳美,則吾先文王行化之始[8],列祖成王定鼎於此[9]。宜其蕃我良能[10],誕生君子[11]。
世序雖遠,英靈不窮[12],其氣渾渾[13],其光雄雄[14]。橫古今而特秀者,唯我薛公,卜幽棲於汝北[15],夷舊業於河東[16]。夫其禮樂成器[17],清明在躬[18]。官非稱才[19],吾不謂之仕宦[20];人非克己[21],吾不謂之交通[22]。處未全隱[23],和而莫同[24]。且欲墀岞崿[25],苑蒙籠[26],閑亭一所[27],修竹一叢[28],蕭然物外[29],樂自其中。
其竹也,初栽尚少,未長仍小,雜以喬木,環為曲沼[30]。遵遠水以澆浸[31],編長欄而護繞[32]。向日森森[33],當風嫋嫋[34],勁節迷其寒燠[35],繁枝失其昏曉[36]。疏莖曆曆傍見人[37],交葉重重上聞鳥。其亭也,溪左岩右,川空地平[38],材非難得,功則易成。一門四柱,石礎鬆欞[39],泥含椒氣[40],瓦覆苔青。才容小榻[41],更設短屏[42],後陳酒器,前開藥經。
薛公謂予曰:“自造此亭,未有茲客。”跪而應曰:“自從為客,未見此亭。”既而物且遍好,多能所造。亭間坐臥,清戶開而向林;門下往來,翠陰合而無草。禁行路[43],使勿伐;命家僮,使數掃。遊子見而忘歸,居人對而遺老[44]。餘何為者,累載棲遑[45],學應成癖,走則非狂。宇宙至寬,顧立錐而無地;公卿未識,久彈鋏而辭鄉[46]。一見竹亭之美,竟嗟歎而成章。
(《文苑英華》卷一二八,中華書局影印本)
[1]汝:本作“梁”,小注:“疑作汝。”據改。汝州以境內有汝水而得名,自唐以來名稱多有變更,俱以梁縣為治所。汝水源出今河南嵩縣,匯合於潁水。潁水源出今河南登封縣西南。
[2]伊洛:伊水、洛水流域,今河南盧氏、嵩縣、洛陽一帶。
[3]嵩峴(xiàn):嵩山山麓。峴,小而高的山嶺。
[4]恢:廣大,寬廣。怪:奇異。
[5]畿(jī)甸(diàn):古製王畿千裏,千裏之內曰甸服,去城五百裏。後泛指京都地區,此指洛陽近郊。殷壯:富足。
[6]閭閻:此謂百姓居室。密邇:靠近。
[7]天象:天之方位。
[8]文王:即周文王。殷王紂曾囚西伯昌於羑裏(今河南湯陰北)。釋後征伐,獻洛西之地於紂。《史記·周本紀》張守節《正義》引《括地誌》:“洛陽故城在洛州洛陽縣東北二十六裏,周公所築,即成周城也。”
[9]成王定鼎:周武王卒,成王即位,遷都洛邑,是為東周。
[10]蕃:養育,生息。
[11]誕生:大生。
[12]英靈:傑出的人才。
[13]渾渾:厚壯勃大。
[14]雄雄:光輝燦爛。
[15]卜:選擇,擇地定居。幽棲:隱居。汝北:汝水的北麵。
[16]夷:封閉。河東:黃河以東。
[17]成器:美好的器物。比喻有作為的人。
[18]清明:《禮記·孔子閑居》:“清明在躬,氣誌如神。”孔穎達疏:“清,謂清靜;明,謂顯著。言聖人清靜光明之德在於躬身。”
[19]稱才:符合才智。
[20]仕:做官。
[21]克己:約束克製自身的言行和私欲等,使之合乎道德規範。
[22]交通:通達。
[23]此句指亦官亦隱。
[24]和(hè):附和。
[25]墀(chí):地。岞(zuó)崿(è):山高貌。
[26]蒙蘢:草木茂密四布。
[27]閑亭:幽靜的小亭。
[28]修竹:長竹。
[29]蕭然:冷寂貌。
[30]沼:水池。
[31]遵:引。
[32]繞(rào):圍繞。
[33]森森:繁盛茂密貌。
[34]嫋嫋:輕盈柔美貌。
[35]勁節:堅硬的枝節。燠(yù):熱。
[36]繁枝:茂密的枝葉。
[37]曆曆:分明可數。
[38]川:平原。
[39]礎(chǔ):柱下石墩。欞(líng):窗格子。
[40]椒:香椒。
[41]榻:床。
[42]更:又。短屏:小屏風。
[43]行路:過路人。
[44]遺老:忘記老之將至。
[45]棲(xī)遑(huáng):奔忙不定。
[46]彈(tán)鋏:彈擊劍把。《戰國策·齊策四》載:戰國齊孟嚐君食客馮諼彈鋏而歌:“長鋏歸來乎!食無魚。”此喻懷才不遇。
評
此為現存的第一篇專寫亭閣的小賦。全篇緊扣題目,層次結構,脈絡分明。開首敘寫汝州風土精華,烘雲托月,以地靈襯人傑。第二層“橫古今而特秀者”至“樂自其中”,寫薛公特秀。人既特秀,境必不俗。第三層至“前開藥經”,寫翠篠秀麗,亭閣優雅,狀安逸閑適之境,突出蕭然物外之情。第四層順水推舟,由評竹論亭,推至作者自身。作者“顧立錐而無地”,“久彈鋏而辭鄉”,見此美境,自有無盡愉悅、向往。全賦層層深入,如筍剝殼,漸至佳處。而對竹亭景致的描繪,蕭散有致,頗富詩情。李調元曾謂王泠然《止水賦》“命意遣詞,鹹有深秀之致”(《賦話》卷一),此賦亦然。
(楊曉靄)