地心的火

火,火,血紅的地心的火,

層層的地殼把它壓住了。

但總有一天嗬,

它會把這些一齊衝破!

夜深——人靜,

星星——閃明。

沒有月亮,隻有習習的初夏的風,

沒有鳥鳴,唯有淙淙的流水聲音。

船夫們已在夢中,都在夢中,

篷船上微露幾點燈光朦朧。

蟲兒們精神獨展,精神獨展,

盡管歌唱著——

歌唱光明殞滅,

曲詠黑夜彌漫。

但那山麓,那崎嶇的河岸上,

有二條朦朧的黑影在移動,

移動,不住地向目的地進展。

踏踏的腳步聲,

驚動了路旁的宿鳥——

鼓著兩翼向黑暗裏消亡。

頻頻的對語,

間著那有節奏的

所攜物件的摩擦聲,

也曾嚇住了蟲鳴——

暫時停止了它們的呻吟。

“明天,明天幾點?”

“晚上六點——

他們在世間最後的時辰。”

“什麽都準備好了嗎?

你說……”

“不錯,單候我們所攜的東西,

隻期待那預定的時辰。

他們,他們隻是飯桶,

我們怎不旗開得勝!”

“……”

“……”

“起來!……奴隸,……

……,打它個落花流水,

奴隸們,起來!起來!……”

黑暗網不住這悲壯的聲音,

地麵上不住地移動的

是那二條黑影。

——樹枝被風吹動得號號作響,

河灘上的急流的水沙沙地唱吟;

石子時在他們的腳下滾動,

但這些,這些隻有增強他們雄心。

白霧依傍黑夜占據著大地,

野獸也借黑暗在地麵橫行。

但遍地,遍地都隱伏著暴風雨,

光明,光明已在黑暗中蘇醒!

看!那閃閃的星星,

伴著那在黑暗中移動的二條人影。

是二個年輕輕的戰士在兼趕路程,

他們,他們滿懷都是血紅的火,

他們要在黯黑的荒原中

點起足以燎原的火星;

他們,他們正待宣布黑暗的死刑,

正待完成他們的使命!

火,火,血紅的地心的火,

層層的地殼

終究不能把它長久壓倒。

這正是時候嗬,

它將會把這些一齊衝破!

一九三二年。

錄自《茫茫夜》,1934年4月20日國際編譯館出版。