Chapter 9 珀爾修斯征服海洋

一場暴風雨在海上肆虐。在驚濤駭浪麵前,所有的船隻都顯得十分渺小。狂風裹挾著巨浪,從希臘海岸的岩石之中噴湧而出。在那裏,蛇發女怪美杜莎(Medusa)操控著這些海浪。她翻卷起一波波的海浪,將那些在海水中苦苦掙紮的小船撕碎,讓船上的水手們葬身海底,隻留下破碎的船槳和桅杆,被海水拍打到岩石之上。

在狂風的咆哮和巨浪的暴怒之中,似乎有一艘小船從遠處飄過來,它乘著巨浪逐漸向岸邊靠近。當它足夠靠近的時候,在岸邊察看天氣狀況的漁民們發現那並不是一艘小船,而是一隻雕花雪鬆木箱子,上麵捆著金色的鎖鏈。一個巨浪襲來,將箱子瞬間吞沒。過了許久,它又頑強地浮出水麵。最終,它還是難以逃脫被拋到岩石上的命運。漁民們認為箱子裏麵可能裝著那些無情的破壞者獻給美杜莎的寶藏,於是趕緊跑上前去。

趕到箱子旁邊後,漁民們發現裏麵是一位年輕的母親,懷中緊緊抱著尚在繈褓之中的兒子。蛇發女怪在海上興風作浪,所以母子二人吃盡苦頭才到這裏。漁民們將他們帶到了塞裏福斯(Seriphus)國王波裏德克特斯(Polydectes)麵前。年輕的母親向國王講述了她的故事。

“我是阿哥斯(Argos)的公主達娜厄(Danae),”她說道,“但我的父親,也就是阿克裏西俄斯(Acrisius)國王,害怕我這個剛出生的兒子長大後會危及他的生命,於是將我們鎖在一隻並不結實的箱子裏,然後將箱子拋到了海裏。我請求您的庇護,國王殿下。我的兒子有著強大的力量和高貴的血統。有朝一日,他一定會建功立業,並回報您的慈愛。”

達娜厄是一位如此可愛的美人兒,懷裏還抱著她剛出生的嬰兒,因此沒有人會拒絕她的懇求。她被允許留在塞裏福斯島,她的兒子珀爾修斯(Perseus)逐漸長大,先是成為一名大男孩,後來成了一個無所畏懼、敢作敢當的年輕英雄。

一直以來,美杜莎都在陸地和海上製造災難。她曾經也是希臘海邊的一位美麗少女,但由於和智慧女神密涅瓦爆發了爭吵,眾神將她變成了一位蛇發女怪。她之前卷曲而秀美的長發變成了糾纏在一起的毒蛇。毒蛇在她的肩膀兩兩纏繞,一直下垂到地麵上,緊緊裹住她的腳踝。沒有人能說清楚美杜莎到底有多可怕,但不管是什麽人,隻要是看到了她的臉,就會立即變成一塊石頭。在她的居所周圍,到處可見變成石頭的動物和人類。他們隻不過是瞥了美杜莎一眼,便瞬間被石化。尤其是,美杜莎用自己的力量讓海洋保持冷酷無情。每當那些鐵石心腸的船長將擊敗的敵人扔進海裏,美杜莎就會用巨浪讓他們粉身碎骨。

因此,珀爾修斯決定長大成人後的第一次冒險就是要征服美杜莎,那個蛇蠍心腸的蛇發女怪。眾神讚同他的決定,他們在奧林匹斯山碰麵,商議如何助這位年輕英雄一臂之力。

“我會把盾牌借給珀爾修斯,陪伴他去曆險。”他們之中最為睿智的女神密涅瓦說道。

“我會借給珀爾修斯我的飛靴,”速度之神墨丘利態度也非常堅決,“幫助他早日完成這個勇敢的差事。”

就連冥界的首領普魯托(Pluto)也聽說了珀爾修斯的雄心壯誌,他慷慨地貢獻出可以隱身的魔法頭盔。

珀爾修斯全副武裝,踏上了冒險之旅。他頭戴普魯托的頭盔,足蹬墨丘利的飛靴,手拿密涅瓦的盾牌,飛奔向蛇發女怪的孤獨洞穴,快如朱庇特所投擲的火鏢。當然,他的行蹤別人是看不到的。

美杜莎無休止地在洞穴大廳裏走來走去,並發出絕望的呻吟和哭泣聲。她無法擺脫那些盤踞在她腦袋和身體上的,黏糊糊而且不斷蠕動的毒蛇。珀爾修斯一直耐心地等到美杜莎實在沒有力氣折騰,癱倒在洞穴中的石頭上睡去。這時,珀爾修斯小心靠上前去,並盡力讓自己不去看美杜莎那可怕的臉。通過盾牌上的倒影,珀爾修斯割下了美杜莎的頭顱,並將它作為戰利品帶走。

自此,乘船出海的人再也不用因為殘忍的美杜莎而擔驚受怕。經珀爾修斯之手,美杜莎的邪惡力量被改造成為善良的力量。英雄高舉著美杜莎的頭顱,穿著飛靴飛越陸地和海洋,直至地球最西側太陽落山的位置。

那裏是阿特拉斯的王國。阿特拉斯是巨人中的一員,他牛羊成群,卻不願意與任何人分享自己的財富,甚至也不讓別人踏入他的田產半步。阿特拉斯最大的驕傲是他的果園,果園中所有的果子都是黃金的,它們掛在金黃色的樹枝上,有些還藏在金黃色的樹葉後麵。珀爾修斯沒有打算采摘這些黃金果實。

“我隻是恰巧路過你的領地而已,”他向巨人解釋道,“我出身高貴,有著神的血統。我剛剛完成了消滅海上惡魔美杜莎的壯舉,現在我隻是想歇歇腳,請為我準備一些吃的。”

但阿特拉斯隻能想到他對金果子的貪念。

“滾遠一些,你這個愛吹牛的家夥!”他大喊道,“否則,我會像踩死一條蠕蟲那樣讓你血肉模糊。讓你的血統和勇敢見鬼去吧!”

珀爾修斯並沒有和巨人硬碰硬,而是將蛇發女怪的頭顱舉到了他的麵前。然後,阿特拉斯龐大的身軀就慢慢變成了石頭。他如鋼鐵般的肌肉、粗壯的四肢和頭顱都開始變大,直到變成一座大山聳立在珀爾修斯麵前。他的胡須和毛發變成了森林,胳膊和肩膀變成了峭壁,頭顱變成了山峰,而骨骼則變成了岩石。在接下來的幾個世紀裏,阿特拉斯一直佇立在那裏,頭頂著天空,肩膀承受著星星的重量。

珀爾修斯繼續飛行,來到了埃塞俄比亞人的國家。那裏的海洋和曾經被美杜莎控製的希臘海岸一樣無情。當珀爾修斯靠近岸邊時,看到了一個可怕的場景。

一隻海怪一麵在海中攪起驚天巨浪,一麵一步步逼近岸邊。一個漂亮的女孩被捆在岩石之上,等著這條惡龍的吞噬。她被吊在岩石上,臉色蒼白,麵無表情。要不是她的淚水在岩石上留下了一道長長的印痕,海風拂過她金黃色的頭發使她如同雲朵一樣的飄逸,珀爾修斯可能會認為那隻是雕刻在岩石上的一尊大理石雕像。

珀爾修斯降落在她的身邊,他既痛心於女孩的遭遇,又欣喜於她的美麗。

“為什麽你被困在這麽危險的地方?”他問道。

女孩起初並沒有回答,而是試圖遮住自己的臉,但無奈雙手已經被鐵鏈捆住動彈不得。最終,她開了口:

“我是埃塞俄比亞的公主安德洛墨達(Andromeda),”她說道,“我的母親卡西奧佩婭(Cassiopeia)王後美豔動人,容貌甚至勝過美麗的女神,這讓海中的怪物非常惱怒。因此,我必須作為祭品獻身大海,才能安撫它。天啊,它過來了!”安德洛墨達尖叫起來。

她的話音未落,水麵上就響起了“嘶嘶”聲,海怪從浪尖探出腦袋,用寬闊的胸膛劈開了巨浪。岸上擠滿了愛戴安德洛墨達的民眾,他們哀呼著,不忍直視這即將發生的悲劇。海怪開始沿著懸崖攀爬時,珀爾修斯突然乘著飛靴一躍而起。

他像一隻蒼鷹在海麵上翱翔,向這條來自大海的惡龍猛衝過去。他用寶劍刺中了惡龍的肩膀,但怪物隻是破了點皮。它猛地跳入水中,憤怒地濺起水花,以至於珀爾修斯幾乎什麽也看不清,更無法攻擊它。但他終於在水霧中辨出了惡龍的身影,將寶劍從惡龍的鱗片之間刺了進去。緊接著,他又刺中了惡龍的身側、腹部和頭部。最終,鮮血從怪獸的鼻孔中噴湧而出。珀爾修斯舉起安德洛墨達身旁的一塊岩石,給了怪獸致命一擊。聚集在岸邊的人們歡呼雀躍,他們高興的呼喊聲久久在山間回**。

就像每個童話故事中的王子一樣,在戰勝海怪之後,珀爾修斯請求美麗的安德洛墨達成為他的新娘,並且如願以償。他們在安德洛墨達父親的宮殿中舉行了盛大的婚宴,到處洋溢著歡樂和喜慶。故事講到這裏,似乎是珀爾修斯冒險的完美結局。但就在這時,宮殿外傳來了巨大的喧囂聲,就如同發生了一場戰爭一般。門外是菲尼亞斯(Phineas),埃塞俄比亞的一名武士。他深愛著安德洛墨達,卻沒有勇氣救她於水火。聽聞安德洛墨達即將成為別人的妻子,他風風火火地帶著自己的隊伍趕來,想要從珀爾修斯身邊奪走安德洛墨達。

“在她被捆在岩石上的時候,你就應該出手了,”珀爾修斯怒斥道,“而不是現在帶這麽多士兵來攻擊我們,你這個懦夫!”

菲尼亞斯不發一言,而是舉起標槍朝著珀爾修斯擲過來。英雄突然心生一計。

“讓我的朋友們都離開,或者轉過身去。”他說道。隨後,他高高舉起了美杜莎那令人膽寒的爬滿蛇的頭顱。

菲尼亞斯手舉著標槍,但既不能擲出去,也沒法收回來。他的四肢變得僵硬,嘴巴張開但卻發不出聲音。他和他所有的部下都變成了石頭。

隨後,珀爾修斯宣布安德洛墨達成為自己的妻子。他們非常希望前往阿哥斯拜訪珀爾修斯的外祖父——阿哥斯的國王阿克裏西俄斯。神諭中說阿克裏西俄斯將會被珀爾修斯殺死,所以阿克裏西俄斯非常懼怕,在外孫剛一出生時,便將他裝在箱子裏,讓他漂在海上自生自滅。

“我想告訴他,沒什麽可擔心的。”珀爾修斯說道。

他們得知老國王目前身陷悲慘的境遇——被趕下王位並且成了階下囚。珀爾修斯殺死了篡位者,並幫助外祖父重新坐上了王位。

隨著時間的推移,珀爾修斯繼承了王位。在他的英明治理下,阿哥斯的一切井井有條。為此,眾神在星空中專門為他和美麗的安德洛墨達留下一席之地。在任何晴朗的夜晚,你都可以在仙後座(以安德洛墨達的母親卡西奧佩婭命名)中看到他們。