第二章 初次製造卡沃爾物質

到了實際的製造環節,就知道卡沃爾的擔心毫無根據。1899年10月14日,這種不可思議的物質問世了。

說來也怪,這個物質是在意外之中誕生的,完全出乎卡沃爾先生的意料。他把許多金屬和某些別的東西熔合在了一起——真希望我能知道那些東西是什麽,並打算把這種混合物放置一個星期,讓它慢慢冷卻。除非是他算錯了,否則要等到混合物的溫度降到華氏六十度以下,才能進入熔合的最後階段。但恰好在卡沃爾不知情的時候,幾個助手因為照管熔爐的事吵了起來。吉布斯一直負責看管熔爐,卻突然想把差事甩給園丁,他的理由是,煤是被挖出來的土壤,所以不屬於木匠的職責範圍;然而,那個當過園丁的人聲稱煤是一種金屬或類似礦石的物質,再說了,他現在可是廚子;但斯帕格斯堅持讓吉布斯做添煤的活兒,因為吉布斯是木匠,而眾所周知煤是木化石。結果吉布斯不再給熔爐加煤,其他人也不去加,卡沃爾則隻顧著琢磨有關卡沃爾物質飛行器的有趣問題(忽略了空氣阻力和其他一兩個問題),並沒有意識到出事了。就在他穿過田野要去我的平房和我聊天喝下午茶的時候,他的發明提前誕生了。

我清楚地記得那天的情形。水開了,一切都準備妥當,聽到他發出“哼哼唧唧”的聲音,我連忙去了陽台。在秋日夕陽的映襯下,隻能看到他那動來動去的矮小身體的剪影。右邊,他房子的煙囪高高聳立著,比色彩斑斕的樹林還要高。遠處,青色的威爾登山若隱若現;左邊是一片籠罩在薄霧下的寧靜沼澤。還有……

突然,煙囪飛入了空中,在半空中碎成一塊塊磚頭,接著,屋頂和一堆家具也飛了起來。緊跟著爆發出一團巨大的白色火焰。房子周圍的樹木搖晃著,化為了碎片,碎木全都向火焰飛去。隨即響起了一聲巨大的轟鳴,我的一邊耳朵被震聾了,一輩子都沒有恢複,周圍的窗戶也被震得粉碎。

我從陽台向卡沃爾家剛走了三步,就有一股猛烈的氣流湧了過來。

刹那間,我的上衣被掀了起來,蓋住了我的頭,我不由自主地大步向卡沃爾走了過去。就在這時,發明家卡沃爾被氣流包裹住,他旋轉著,在尖嘯的氣流中被吹了起來。我看見我的一個煙囪頂帽落在離我六碼[1]遠的地方,隨後彈跳起二十多英尺,就這樣飛快地被卷入了那團混亂旋風的中心。卡沃爾不停地掙紮,又跌了下來,在地上滾了幾滾,他手忙腳亂地爬了起來,卻又被風卷到半空,被吹著飛快地向前,最後消失在他房子周圍顫動不止的樹林之間。

一團煙灰和一個閃動著藍色光澤的方形物質衝向天空。一大塊柵欄從我身邊飛過,掉下後摔了個稀爛,最糟糕的部分就這樣結束了。空中的東西迅速落了下來,隻剩下狂風呼呼刮著,我又一次意識到自己有了呼吸,我的雙腳踩在了實地上。我背著風,設法停下,努力讓自己的大腦恢複正常。

在那一刻,整個世界的麵貌都變了。寧靜的日落消失了,天空裏烏雲密布,一切都被風吹倒了,不停地搖晃。我回頭瞥了一眼,看到我的平房還照常矗立著,然後,我踉踉蹌蹌地朝卡沃爾消失的樹林走去,從光禿禿的高樹枝之間,可以看到他的房子在熊熊燃燒。

我走進雜樹林,緊緊地靠著樹幹從一棵樹衝到另一棵樹,我找了一會兒,可就是找不到他。接著,在他家花園牆壁邊一堆毀壞的樹枝和柵欄中間,我發現有什麽東西在動。我趕緊跑過去,但還沒跑到跟前,一個棕色的東西就站了起來,兩條腿上都是泥,兩隻手耷拉著,還往下流血。衣服的末端都破了,隨風飄動。

我一時沒認出這個土塊是什麽,然後才發現竟然是卡沃爾,他剛才滾進了泥裏。他迎風向前傾著身體,不停地擦眼裏和嘴裏的泥。

他伸出一隻沾滿泥巴的手,搖搖晃晃地向我走了一步。他的臉上露出了激動的神情,小泥塊不斷地從他身上往下掉。他受了傷,看上去可憐巴巴,他的話卻使我大吃一驚。他氣喘籲籲地說:“祝賀我吧!祝賀我吧!”

“祝賀你!”我說,“天哪!祝賀你什麽?”

“我成功了。”

“你是成功了。怎麽會發生爆炸?”

一陣風吹散了他接下來說的話。我明白他是說這根本不是爆炸。狂風陣陣,吹得我撞在了他身上,我們緊貼著彼此站在一起。

“去我的小屋吧。”我在他耳邊大喊道。他沒聽清,隻喊了一句“三位科學……殉道者”,又喊了一句“不太好”。當時他還以為自己的三個助手都死在這場旋風中了。幸好事實並非如此。剛才,他剛一出門去我的平房,他們就去了林姆尼港的小酒館,邊吃小茶點邊討論熔爐的問題。

我再次建議回我的平房去,這次他明白了。我們手挽手走了起來,終於到了我的小屋,那裏總算還有個屋頂可以遮風。我們在扶手椅上坐了一會兒,直喘粗氣。所有的窗戶都破了,較輕的家具東倒西歪,但好在沒有造成不可挽回的損壞。幸虧廚房門頂住了壓力,我所有的陶製餐具和食材都躲過了一劫。煤油爐還能用,我又把水燒開泡茶。準備好後,我轉身麵對卡沃爾,讓他為我解釋。

“成啦。”他不停地說,“成啦。我做到了,太好了。”

“可是……”我抗議道,“方圓二十英裏之內,什麽幹草堆啦,籬笆啦,茅草屋頂啦,都毀了……”

“沒關係……真的。當然,我沒料到會發生這樣的小騷亂。我光顧著琢磨別的問題了,我總是忽視這些實際的次要問題。但是沒關係……”

“我親愛的先生,”我叫道,“你沒看見你已經造成了價值幾千英鎊的損失嗎?”

“好了,這件事就交給你處理了。當然,我不是個講求實際的人,但你難道不認為他們會覺得是刮大風了嗎?”

“可是爆炸……”

“不是爆炸。其實事情非常簡單。隻是,正如我所說,我容易忽略這些小事。這就像我那哼哼唧唧的毛病,隻是嚴重了一些而已。我竟然無意中創造出了這種物質,就叫它卡沃爾物質吧,它很薄,很寬……”

他停頓了一下:“這種物質不受引力的影響,可以阻止物體相互吸引,這你是知道的吧?”

“知道。”我說,“那又怎麽樣?”

“好吧,一達到華氏六十度[2],製造過程就完畢,其上方的空氣、屋頂、天花板和上麵的樓層就沒有重量了。我想你知道……現在人人都知道……空氣是有重量的,對地球表麵的一切物體都有壓力,從四麵八方施加壓力,每平方英寸[3]的空氣有十四點五磅[4]的壓力?”

“我知道。”我說,“講下去。”

“我也知道。”他說,“僅憑這一點就能向你證明,除非你把知識運用起來,否則知識是多麽無用。你看,在我們的卡沃爾物質上方,情況就變了,那裏的空氣不再施加任何壓力,而且,卡沃爾物質周圍的空氣,而不是它上方的空氣,對突然失重的空氣施加了每平方英寸十四點五磅的壓力。啊!你明白了!卡沃爾物質周圍的空氣以不可抗拒的力量擠壓其上的空氣。卡沃爾物質上方的空氣受到擠壓猛烈上升,衝進來的替代空氣馬上失重,停止施加壓力,緊隨其後上升,就這樣炸掉了天花板、屋頂……”

“你看,”他說,“卡沃爾物質在空氣中製造出了一種大氣噴泉,這就好像大氣中的一根煙囪。如果卡沃爾物質本身沒有鬆掉,沒有被煙囪吸走,你想過會發生什麽事嗎?”

我想了想。“這種可怕物質上方的空氣會越飛越高。”我說。

“你說得很對。”他說,“就像一個巨大的噴泉!”

“噴射進入太空!天哪!哎呀,那它會把地球上所有的大氣都噴光的!它會把世界上的空氣都抽走!到時候人類就要滅亡了!這麽一小塊東西居然會造成這麽大的破壞!”

“不是完全噴入太空!”卡沃爾說,“但實際上也差不多吧。就和剝香蕉皮差不多,它會把空氣從世界上抽走,然後將空氣噴到幾千英裏以外。當然,空氣會再次下降……但那個時候整個世界已經窒息了!從我們的觀點來看,這比永遠回不來也好不了多少!”

我盯著他。我目瞪口呆,根本沒有意識到我所有的期望現在都落空了。“你現在打算怎麽做?”我問。

“首先,請借我一把園藝泥鏟,我好把身上的土弄掉一些,然後,我還要借用你家裏的便利設施洗個澡。做完這些,我們再輕輕鬆鬆地談。”他把一隻沾滿泥巴的手搭在我的胳膊上,“在我看來,我們自己知道這件事就行了,不要向別人提起,這才是明智的做法。我知道我造成了很大的破壞,甚至鄉間的房屋有可能也被毀壞了。但另一方麵,我也不可能賠償我所造成的損失,如果真正的原因被公布出來,隻會讓別人對我不滿,阻礙我的工作。你知道,一個人不能預見一切,我也不願意因為考慮現實而給我的理論研究增加負擔。以後,你可以好好利用你那講求實際的頭腦,等以後卡沃爾物質上市了,是叫‘上市’吧,實現了你所盼望的一切,我們再和這些人把事情解決了。但不是現在,現在可不行。如果沒有其他的解釋,那就推到颶風頭上好了,反正眼下人們對氣象科學也不滿意;到時候可能會有公眾捐款,我的房子塌了,燒毀了,我應該得到一筆相當多的賠償金,如果是這樣,我們的研究會受益很大。但要是別人知道這一切都是我惹的禍,就不會有公眾捐款了,所有人都會生氣。如此一來,我就再也沒有機會安靜地工作了。我的三個助手可能已經死了,也可能沒有死。這隻是小事。如果他們死了,那也算不上什麽大損失;畢竟他們熱情有餘,能力不足,而且,這次成果提前,很大程度上是由於他們都沒有看好熔爐。如果他們沒死,我估計他們根本沒有能力解釋清楚這件事。他們會接受颶風的說法。如果我的房子暫時不適宜居住,我可以住在你家的空房間……”

他停了下來,注視著我。

我心想,他這個人這麽有本事,可不是普通的客人。

“也許,”我說著站起來,“我們最好先找把泥鏟。”然後,我率先向一片狼藉的溫室走去。

趁他洗澡的當兒,我獨自考慮了整件事。很明顯,與卡沃爾先生交往,出現了我沒有預見到的缺陷。他這心不在焉的毛病的確沒有殺死地球人,但隨時可能造成其他一些嚴重問題。另一方麵,我還年輕,我自己的事一團糟,所以願意不計後果地去冒險,說不定最後我能撈到好處呢。我已經打定主意,這件事的收益至少得有一半歸我。幸運的是,正如我前麵提過的,對於那棟平房,我簽了三年的租約,不負責修理,而且,我買家具的時候很匆忙,沒有付款,隻是買了保險,完全沒有合夥經營的問題。最後我決定繼續和他合作,把這項生意搞到底。

當然,事情發生了很大的變化。對於這種物質存在的巨大潛力,我不再有所懷疑,但我開始懷疑還能不能用它來製造炮架和專利靴子。

我們立即著手重建他的實驗室,我們的實驗也重新開始。談到我們下一步該如何製造這個物質的時候,卡沃爾用了比從前更通俗易懂的語言。

“當然,我們一定要再來一次。”他高興地說,沒想到他能這麽興高采烈,“當然,我們一定要重新來過,現在的確遇到了難題,但我們已經把理論永遠拋在身後了。如果我們能避免破壞我們的這個小星球,我們一定會的。但是……風險一定會存在!這是不可避免的。在實驗中,風險總是存在的!現在,作為一個講求實際的人,你必須參與進來。至於我自己,在我看來,也許我們可以把這種物質做得又尖又薄。但我不知道……我想到了另一種方法,隻是我的想法還很模糊。我暫時還解釋不出來。但說來也怪,那個時候我被風卷著在泥地裏打滾,我懷疑我們的事業就這樣玩完了,但這個念頭出現在了我的腦海裏,我覺得我應該使用那種方法。”

即使在我的幫助下,我們也遇到了不少困難,同時,我們一直在恢複實驗室。我們有許多事情要處理,然後才能確定我們第二次嚐試的準確形式和方法。我們唯一的障礙是,那三個工人反對我當工頭,竟然搞起了罷工。但耽擱了兩天之後,我們各自做出了妥協。

[1]英美製長度單位,約為0.9144米。

[2]約為15攝氏度。

[3]一平方英寸約為6.4516平方厘米。

[4]一磅約為0.4535924千克。