微子第十八

孔子的祖先可以追溯到商紂王的庶兄微仲。武王伐紂,微子自縛銜璧乞降。周公旦平定管、蔡、武庚叛亂後,成王封微子於商族發祥地商丘,以示不絕殷商之祀,國號為宋,爵位為公,準用天子禮樂祭祀祖先。微仲也隨兄長微子在宋國生活。在微子死後,因為微子的兒子成為周王室的史官,不能繼承國君之位,所以微仲繼承了微子的宋國國君之位,宋國的君位也就轉移到了微仲家族。作為微子的後代子孫,孔子當然是不遺餘力地宣揚自己的祖先。

微子①去之,箕子②為之奴,比幹③諫而死。

孔子曰:“殷有三仁焉。”

①微子:名啟,殷紂王的同母兄長。

②箕(jī)子:箕,名胥餘,殷紂王的叔父。

③比幹:殷紂王的叔父,屢次強諫,激怒紂王,被剖心而死。

譯文

微子離開了紂王,箕子做了他的奴隸,比幹被殺死了。

孔子說:“這是殷朝的三位仁人啊!”

微子、箕子、比幹是紂王時代的上層統治者,但他們並沒有與紂王同流合汙,而是一心匡扶社稷、拯救百姓,最後不惜以死殉道。我們要以他們為榜樣,做一個忠誠正直的人,並為祖國做一些力所能及的事。

柳下惠為士師①,三黜②。

人曰:“子未③可以去乎?”

曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉④道而事人,何必去父母之邦?”

①士師:法官,掌管刑獄。

②黜:罷免不用。

③未:不,沒有。

④枉:彎曲。

譯文

柳下惠當魯國的法官,三次被罷免。

有人說:“你不可以離開魯國嗎?”

柳下惠說:“按正道侍奉君主,到哪裏不會被多次罷官呢?如果不按正道侍奉君主,為什麽一定要離開本國呢?”

我們每個人都應該對自己的人生處境有清醒的認識。無論所得如何,我們都要堅持自己的操守,不可因別人的妄議而有所改變。

齊景公待孔子曰:“若①季氏,則吾不能;以季、孟之間待之。”

曰:“吾老矣,不能用②也。”

孔子行。

①若:像,好像,和……一樣。

②用:使人或物發揮其功能。

譯文

齊景公講到接待孔子的禮節時說:“讓我像魯君對待季氏那樣對待孔子,我做不到;我要用介於季氏和孟氏之間的待遇對待他。”

不久,又說:“我老了,不能有什麽作為了。”

於是,孔子離開了齊國。

有真才實學的人,無論在什麽時候,都能受到別人的禮遇和尊重,但若要將自己所學的知識運用在實踐中,還是需要環境和機緣的。所以,當環境不容許我們實現自身的理念時,就應該毅然決然地離去,重新尋找另一個機緣。