陽貨第十七
孔子和陽虎交惡可以說是曆史上的一景,纏繞了孔子的一生,就連孔子的弟子作《論語》也忘不了自己老師的這個冤家對頭。孔子和陽虎這對老對頭,他們之間又一次展開了碰撞,最終結果會如何呢?
陽貨①欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚②。
孔子時其亡③也,而往拜之,遇諸塗④。
謂孔子曰:“來!予與爾言。曰:‘懷其寶而迷其邦⑤,可謂仁乎?’曰:‘不可。’‘好從事而亟⑥失時,可謂知乎?’曰:‘不可。’‘日月逝矣,歲不我與⑦。’”
孔子曰:“諾,吾將仕矣。”
①陽貨:又叫陽虎,季氏的家臣。
②歸(kuì)孔子豚(tún):歸,贈送。豚,小豬。贈給孔子一隻熟小豬。
③時其亡:等他外出的時候。
④遇諸塗:塗,同“途”,道路。在路上遇到了他。
⑤迷其邦:聽任國家迷亂。
⑥亟:屢次。
⑦與:在一起,等待的意思。
譯文
陽貨想讓孔子去見他,孔子不見,他便贈送給孔子一隻熟小豬,想要孔子去拜見他。孔子打聽到陽貨不在家時,往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了。
陽貨對孔子說:“來,我有話要跟你說。說:‘把自己的本領藏起來而聽任國家迷亂,這可以叫作仁嗎?’回答是:‘不可以。’說:‘喜歡參與政事而又屢次錯過機會,這可以說是智嗎?’回答是:‘不可以。’說:‘時間一天天過去了,年歲是不等人的。’”
孔子說:“好吧,我將要去做官了。”
時間是飛快的,是無情的,它絕不等人,過去的就不再回來。要想留住時間,要想利用時間,唯一的辦法便是做有用的事情。
子張問仁於孔子。
孔子曰:“能行五者於天下,為仁矣。”
“請問之。”
曰:“恭,寬①,信②,敏③,惠④。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
①寬:寬容。
②信:誠信。
③敏:勤敏。
④惠:對人施以恩惠。
譯文
子張問孔子什麽是“仁”。
孔子說:“能對天下人做到這五點的,就是仁了。”
“請問是哪五點?”
孔子說:“恭敬、寬容、誠信、勤敏、對人施恩。對人恭敬就不會受到侮辱,寬容就會贏得百姓,誠信就會讓人信任,勤敏就會做出成績,對人施恩就能役使別人。”
看一個人的品德高不高尚,不僅要看他懂不懂得“愛人”,還要看他有沒有莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠等其他方麵的品德。因此,我們不僅要學好書本上的知識,更要注重自身品德的修養。
子曰:“色厲①而內荏②,譬諸小人,其猶穿窬③之盜④也與?”
①厲:嚴厲。
②荏(rěn):軟弱。
③窬(yú):洞。
④盜:小偷。
譯文
孔子說:“外表嚴厲而內心軟弱的人,如果用小人來比喻的話,就好像是鑽洞跳牆的小偷吧?”
一個沒有思想,沒有原則,隻會裝樣子嚇唬別人的人,是被別人瞧不起的。對於聽到卻未經證實的事情,我們不要輕易相信,更不要到處傳揚。我們在平時的生活中,還應當做到言行一致,力戒空談浮言、心口不一。
子曰:“飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博①弈②者乎③?為之,猶賢乎已④。”
①博:六博,古代一種棋類遊戲,盛行於先秦兩漢,今已失傳。
②弈:即現在的圍棋。
③乎:於。
④已:停止。
譯文
孔子說:“整天吃飽了飯,什麽事也不做,不行的呀!不是有六博和下棋的遊戲嗎?玩玩,也比閑著要好。”
孔子並非主張人們去學下棋,而是告訴人們,與其整天無所事事,不知道幹什麽,還不如去學下棋!因為食物雖然可以填飽肚子,但知識可以讓我們心靈充實。所以,我們應把握機會多學習,多吸收豐富的知識,這樣才能生活得更充實、更快樂。
子路曰:“君子尚①勇乎?”
子曰:“君子義以為上,君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。”
①尚:崇尚。
譯文
子路說:“君子崇尚勇敢嗎?”
孔子說:“君子認為義最值得崇尚。君子有勇力而沒有正義就會犯上作亂,小人有勇力而沒有正義就會成為盜賊。”
在別人遇到危難的時候,我們不能隻顧自己的安危,要敢於挺身而出,堅持正義,因為我們堅信正義必定能夠戰勝邪惡。