第九章:澤拉的禮物

真是無巧不成書。就在平格瑞王子丟失無價之寶的鞋子的同一天早上,王宮旁邊的蜿蜒小道上走來一個名叫尼科鮑布的貧窮燒炭工。他正要回自己森林裏的家去。

尼科鮑布手拿一把斧子,肩上扛著一捆柴禾,眼看著地麵一路走來,他一邊走一邊想:強大的戈斯國王和他的城池竟然會被來自平格瑞島的一個小王子用奇怪的方式征服了,真不可思議。

突然,燒炭工看見地上有一隻鞋,就掉在王宮高牆下麵他走的這條路上。他拾起鞋子,見是一隻很漂亮的鞋,隻是鞋太小,自己的腳穿不進去,便將鞋放進了自己的衣袋裏。

不久,尼科鮑布來到圍牆轉角處的垃圾堆前,在一個垃圾堆裏又發現了一隻鞋——和先前撿到的那一隻正好配成一雙。他將這隻鞋也放入自己衣袋裏,一邊自言自語:

“我為女兒澤拉弄到一雙漂亮的鞋子,見到我從城裏為她帶回的禮物,她一定會非常高興。”

當燒炭工拐入森林、在回家的小道上艱難跋涉的時候,英戈和林基廷正在四處尋找丟失的鞋。他們當然不知道尼科鮑布撿走了鞋子,這個老實人也絕沒有想到,他撿到的可不是一雙沒人要而扔掉的普通鞋子。

尼科鮑布要走幾英裏的路穿過森林,然後才能回到他那間小木屋,他的妻子和女兒澤拉正在家裏等著他回去呢。可是他習慣了走遠路,在小道上一邊行走,一邊快活地吹起口哨,借以打發時光。

如前所述,很少有人敢獨自穿越雷戈斯島上黑暗陰森的大森林,除非要到山裏麵的礦井裏去,因為原始森林裏潛藏著許多十分危險的野獸。即使雷戈斯國王派人去礦井送信,也不知道派出去的信差能不能安全到達。

但是,燒炭工非常熟悉原始森林,特別是位於城市和他的家之間的這一段。這是凶猛的野獸喬根麻格[5]最喜歡光顧的地方,雷戈斯島上人人都怕它。喬根麻格是非常古老的動物,古老到大家都認為,自開天辟地的時候它就出現了。它身上的鱗片長得一年比一年厚,變得越來越堅硬,巨嘴長得越來越大,牙齒長得越來越鋒利,胃口也越來越大。

很久以前,雷戈斯島上曾經有過很多龍,可是喬根麻格太喜歡吃龍,早就把龍吃光了。森林的沼澤地裏以前還有巨蟒和鱷魚,後來也變成了這頭饑餓怪獸的腹中餐。雷戈斯島上的百姓們深知,同這樣的巨獸對抗完全徒勞無益,因此,如果有人倒黴遇到它,便會被嚇得魂飛魄散,束手待斃。

這一切尼科鮑布都很清楚。可是在他穿越森林的旅途中,好運總是陪伴著他。雖然他曾經多次遇到過凶猛的野獸,並且用利斧同它們搏鬥,至今卻沒有遇到過可怕的喬根麻格。實際上,他走路時也根本不去想這隻巨獸。可是,猛然間,他聽到“嘩啦”一聲巨響,是大樹被折斷的聲音,同時感覺到大地在顫抖,接著就看到喬根麻格對他張開了血盆大口。尼科鮑布登時被嚇得魂飛魄散,連心跳都幾乎停止了。

他知道自己無法逃脫,也從來沒人敢同喬根麻格對抗。可是尼科鮑布不甘心窩窩囊囊地束手待斃,即使要死,也要以某種方式讓這個怪物知道,自己是在經過反抗之後才被吃掉的。於是他揚起斧頭,將它劈到了怪物伸出來的腥紅舌頭上——沒想到,這一斧竟然把舌頭齊嶄嶄地砍斷了!

一時之間,燒炭工簡直不敢相信自己的眼睛,因為他對懷揣的珍珠和珍珠賦予他手臂的魔力一無所知。但是,剛才的成功鼓舞著他又劈出了一斧。這一次,喬根麻格裹著鱗片的大嘴一下子被從中砍成了四瓣,那畜生令人恐怖地哀嚎起來。

尼科鮑布幹脆脫掉外套,好讓自己行動更利索,然後趕緊重新發起進攻。可是,這一次斧子似乎被堅硬的鱗片磕得卷了口,砍到鱗片上沒起一點作用。怪獸的兩隻眼睛發出邪惡的凶光向他步步逼近,尼科鮑布抓起外衣夾在腋下,轉身就逃。

這可真是愚蠢之極,因為喬根麻格跑起來像風一樣快。它轉眼就趕上了燒炭工,張著四排利齒猛咬下來。可是,它的利齒沒有咬到尼科鮑布,因為他仍然抓緊外套靠近自己的身體,外衣口袋裏有英戈的鞋,鞋尖裏麵有魔珠。發現自己沒有受傷,尼科鮑布又穿上外套,再次揚起斧頭,隻一會兒就將喬根麻格砍成了許多小截——原來這事做起來不僅容易,還得心應手呢。

“我一定是這個世界上力氣最大的人!”燒炭工自豪地心想,接著又重新趕路,“自開天辟地以來,喬根麻格就是雷戈斯島人的噩夢,而我獨自一人就把這隻怪獸消滅了。可是說來也怪,我以前怎麽沒發現自己有這麽大的力氣。”

一路之上,他沒有再遇到什麽危險,在正午時到達了森林裏自家的簡陋小木屋所在的那一小塊空地上。

他的妻子和小女兒都出來迎接他,他向她們高喊道,“重大新聞!我有重大新聞要告訴你們。戈斯國王被平格瑞島的一個小王子打敗了,還有,我今天獨自一人,憑著我手臂的力量,消滅了喬根麻格。”

這的確是重大新聞。她們將尼科鮑布迎進屋裏,讓他坐到安樂椅上,聽他講述他知道的有關平格瑞島王子和基爾加德胖子國王的所有事情,還有他同可怕的喬根麻格進行搏鬥的所有精彩細節。

“現在,我的女兒,”在將所有新聞至少講了三遍之後,燒炭工說,“我從城裏為你帶回來一件漂亮的禮物。”

說完,他從外衣口袋裏拿出鞋子遞給澤拉。澤拉在爸爸的臉上一連親了十多下,因為她非常喜歡自己得到的禮物。小女孩以前從未穿過鞋,因為父母太窮,沒錢為她買這樣的奢侈品。所以,現在得到一雙穿得還不太舊的鞋子,小女孩的心裏真是樂開了花。她喜歡紅色的皮革和卷曲的漂亮鞋尖。她試穿了一下,正好合腳,就像是專門為她量身訂做的一樣。

整整一下午,澤拉都在幫著母親做家務,心裏還一直在想著那雙可愛的鞋子。對她來說,這雙鞋似乎比平格瑞王子征服雷戈斯島、甚至比喬根麻格的死都更重要。

澤拉和母親平時除了在小木屋內幹家務活、做飯或做針線活兒,還經常抽空到附近的森林裏去尋找蜂蜜,那些蜂蜜是聰明的野蜜蜂藏在樹洞裏麵的。尼科鮑布回家的第二天,她們又準備出發去尋找蜂蜜。澤拉決定穿上自己的新鞋,因為鞋子能夠防止地上的小樹枝劃傷她的腳。雖然她已經習慣了那些小樹枝,可放著一雙現成的漂亮舒適的鞋子不穿,它們又有什麽用呢?

於是,她穿上鞋高高興興地跟在母親身後,一路上蹦蹦跳跳。不久,她們遇到一顆樹,樹上有一個很深的洞。澤拉將手臂伸進樹洞,發現裏麵全是蜂蜜。於是,她開始用木勺子一勺一勺地往外舀蜂蜜。她母親手裏提著桶站在一旁,突然,她大聲警告道:

“當心,澤拉;蜜蜂飛回來了!”說完,這個女人朝著屋子方向掉頭就跑。

可是,澤拉來不及掉頭就已被飛來的一大群蜜蜂圍住了。蜜蜂們發現她在偷自己的蜂蜜,非常生氣,都想狠狠地蟄一下這個女孩以示懲戒。澤拉知道自己大禍臨頭,成群的蜜蜂會把自己蟄得遍體鱗傷的。可令她感到驚訝的是,這些小東西都不能靠近自己,不能把它們飛鏢一樣的毒刺蟄入她的皮膚。它們就像一團烏雲圍著她飛,還發出一陣陣憤怒的嗡嗡叫聲,雖然聲音聽起來十分嚇人,小姑娘卻毫發無損。

澤拉發現蜜蜂蟄不到自己,就不再感到害怕,繼續往外舀蜂蜜,直到把樹洞裏麵的蜂蜜全部舀完,才回到小木屋。這時,她母親正在一把鼻涕一把淚地為自己心愛孩子的命運而傷心,發現澤拉安然逃回,好女人感到十分的驚訝。

她們又到樹林裏去采蜜。雖然蜜蜂飛來的時候母親總是逃走,澤拉卻對這些小家夥毫不在意,繼續幹活。因此,還不到吃晚飯的時候,峰桶裏麵便裝滿了香甜可口的蜂蜜。

“要是一直能有今天這樣好的運氣,”她媽媽說,“我們很快便能采集到你帶給科爾王後的蜂蜜了。”邪惡的王後似乎很喜歡吃蜂蜜。澤拉每年都要去一次科爾戈斯城,向王後的餐桌送去甜蜜可口的蜂蜜。但她通常隻能送一桶。

“可是,”澤拉說,“現在我能夠給王後送去兩大桶。我肯定王後會給我一個好價錢。”

“確實如此,”她媽媽說,“而且,因為那個小王子可能會想到去征服科爾戈斯島,就像他征服雷戈斯島一樣,所以我認為,你最好明天上午就動身去見科爾王後。你同意我的建議麽,尼科鮑布?”她轉身對丈夫問了一句。燒炭工正在吃晚飯。

“我同意,”他回答道。“如果澤拉一定要去科爾戈斯城的話,她可以明天上午就出發。”