第二章
櫻桃師傅把這塊木頭送給他的朋友傑佩托。傑佩托拿起木頭,要把它做成一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,還會翻跟頭。
正在那個時候,有人敲門。
“進來吧。”木匠說,他連站起來的力氣都沒有了。
這時一個非常活躍的小老頭走進木匠鋪子,他的名字叫傑佩托。然而鄰居的孩子們每次拿他尋開心,氣得他火冒三丈時,都叫他的外號“玉米糊”,原因是他那黃色的假發套酷似玉米做成的糊糊。
傑佩托非常愛發脾氣。誰叫他“玉米糊”,那就倒黴啦!他會馬上變得凶如野獸,誰也沒有辦法製服他。
“您好,安東尼奧師傅。”傑佩托說,“您幹嗎這樣坐在地上?”
“我在教螞蟻學算術呢。”
“這對您太有好處了!”
“傑佩托老兄,是什麽風把您吹到我這兒來了?”
“是兩條腿。您知道,安東尼奧師傅,我來您這兒是求您幫個忙的。”
“我在這兒時刻準備為您效勞。”木匠回答說,同時他用雙膝支起身子站起來。
“今天早晨,我的腦子裏突然閃出一個念頭。”
“說出來聽聽。”
“我想自己做一個漂亮的木偶,一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,又會翻跟頭。我想帶著這個木偶周遊世界,掙口飯吃,掙杯酒喝,你看怎麽樣?”
“好樣兒的,‘玉米糊’!”還是那個細小的聲音喊起來,誰也不明白這聲音是從什麽地方發出來的。
聽到有人喊他‘玉米糊’,傑佩托老兄被氣得滿臉通紅,跟一個紅辣椒一樣,於是他向木匠轉過身子,氣衝衝地說:
“您幹嗎冒犯我?”
“誰冒犯您了?”
“您叫我‘玉米糊’!……”
“那不是我。”
“那您說一下,難道是我叫的?!我看就是您叫的。”
“我沒叫!”
“您叫了!”
“我沒叫!”
“您叫了!”
他倆越說越激動,從動嘴到動手,他們相互揪住假發,又抓又咬,打作一團。
打完架,安東尼奧師傅發現自己的手裏攥著傑佩托的黃色發套,而傑佩托則發現自己的嘴裏叼著木匠的灰白色假發。
“請把我的假發還給我!”安東尼奧師傅說。
“那你也把我的還給我,然後我們重歸於好。”
兩位小老頭在各自拿回自己的假發套之後,緊緊握手言和,並發誓要一輩子做好朋友。
“那麽,傑佩托老兄,”木匠說著,做了個和解的動作,“您想讓我幫什麽忙呢?”
“我想要點木頭,做我的木偶,您肯給我嗎?”
安東尼奧師傅聽後滿心歡喜,馬上拿起工作台上那塊嚇得他半死的木頭。可當他正要把木頭交給朋友時,那塊木頭猛然一震,竟從他手上滑了下去,狠狠地打在可憐的傑佩托那幹瘦的脛骨上。
“哎喲,安東尼奧師傅,難道您就以這樣的禮貌將您的東西贈送給我嗎?您幾乎把我打成瘸子了!”
“我向您發誓這不是我幹的!”
“那麽,是我幹的嘍!……”
“全怪這塊木頭……”
“我知道是木頭,但是您把它扔到我的腿上了喲!”
“我沒有扔!”
“撒謊者!”
“傑佩托,您別得罪我,否則,我叫您‘玉米糊’!……”
“蠢驢!”
“玉米糊!”
“笨驢!”
“玉米糊!”
“醜猴!”
“玉米糊!”
聽到第三次叫他‘玉米糊’,傑佩托禁不住勃然大怒,他向木匠猛撲過去,於是兩個人大幹了一仗。
打完仗後,安東尼奧師傅發現自己的鼻子上多了兩道抓痕,而另一位的上衣少了兩顆紐扣。這樣,兩個人旗鼓相當,不分勝負,最後緊緊握手,並發誓一輩子永做好朋友。
這時,傑佩托拿起這塊神奇的木頭,感謝完安東尼奧師傅,一瘸一拐地回家去了。