第二章

櫻桃師傅把這塊木頭送給他的朋友傑佩托。傑佩托拿起木頭,要把它做成一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,還會翻跟頭。

正在那個時候,有人敲門。

“進來吧。”木匠說,他連站起來的力氣都沒有了。

這時一個非常活躍的小老頭走進木匠鋪子,他的名字叫傑佩托。然而鄰居的孩子們每次拿他尋開心,氣得他火冒三丈時,都叫他的外號“玉米糊”,原因是他那黃色的假發套酷似玉米做成的糊糊。

傑佩托非常愛發脾氣。誰叫他“玉米糊”,那就倒黴啦!他會馬上變得凶如野獸,誰也沒有辦法製服他。

“您好,安東尼奧師傅。”傑佩托說,“您幹嗎這樣坐在地上?”

“我在教螞蟻學算術呢。”

“這對您太有好處了!”

“傑佩托老兄,是什麽風把您吹到我這兒來了?”

“是兩條腿。您知道,安東尼奧師傅,我來您這兒是求您幫個忙的。”

“我在這兒時刻準備為您效勞。”木匠回答說,同時他用雙膝支起身子站起來。

“今天早晨,我的腦子裏突然閃出一個念頭。”

“說出來聽聽。”

“我想自己做一個漂亮的木偶,一個神通廣大的木偶,會跳舞,會擊劍,又會翻跟頭。我想帶著這個木偶周遊世界,掙口飯吃,掙杯酒喝,你看怎麽樣?”

“好樣兒的,‘玉米糊’!”還是那個細小的聲音喊起來,誰也不明白這聲音是從什麽地方發出來的。

聽到有人喊他‘玉米糊’,傑佩托老兄被氣得滿臉通紅,跟一個紅辣椒一樣,於是他向木匠轉過身子,氣衝衝地說:

“您幹嗎冒犯我?”

“誰冒犯您了?”

“您叫我‘玉米糊’!……”

“那不是我。”

“那您說一下,難道是我叫的?!我看就是您叫的。”

“我沒叫!”

“您叫了!”

“我沒叫!”

“您叫了!”

他倆越說越激動,從動嘴到動手,他們相互揪住假發,又抓又咬,打作一團。

打完架,安東尼奧師傅發現自己的手裏攥著傑佩托的黃色發套,而傑佩托則發現自己的嘴裏叼著木匠的灰白色假發。

“請把我的假發還給我!”安東尼奧師傅說。

“那你也把我的還給我,然後我們重歸於好。”

兩位小老頭在各自拿回自己的假發套之後,緊緊握手言和,並發誓要一輩子做好朋友。

“那麽,傑佩托老兄,”木匠說著,做了個和解的動作,“您想讓我幫什麽忙呢?”

“我想要點木頭,做我的木偶,您肯給我嗎?”

安東尼奧師傅聽後滿心歡喜,馬上拿起工作台上那塊嚇得他半死的木頭。可當他正要把木頭交給朋友時,那塊木頭猛然一震,竟從他手上滑了下去,狠狠地打在可憐的傑佩托那幹瘦的脛骨上。

“哎喲,安東尼奧師傅,難道您就以這樣的禮貌將您的東西贈送給我嗎?您幾乎把我打成瘸子了!”

“我向您發誓這不是我幹的!”

“那麽,是我幹的嘍!……”

“全怪這塊木頭……”

“我知道是木頭,但是您把它扔到我的腿上了喲!”

“我沒有扔!”

“撒謊者!”

“傑佩托,您別得罪我,否則,我叫您‘玉米糊’!……”

“蠢驢!”

“玉米糊!”

“笨驢!”

“玉米糊!”

“醜猴!”

“玉米糊!”

聽到第三次叫他‘玉米糊’,傑佩托禁不住勃然大怒,他向木匠猛撲過去,於是兩個人大幹了一仗。

打完仗後,安東尼奧師傅發現自己的鼻子上多了兩道抓痕,而另一位的上衣少了兩顆紐扣。這樣,兩個人旗鼓相當,不分勝負,最後緊緊握手,並發誓一輩子永做好朋友。

這時,傑佩托拿起這塊神奇的木頭,感謝完安東尼奧師傅,一瘸一拐地回家去了。