第二十章 落日餘暉

舊秩序退場,讓位給新秩序,

神以不同的方式成就自我。

不論在哪個時代,哪個國家,都是如此;古埃及自然也不例外。法老們退了位;波斯人來了又走;而現在,這片土地上,又出現了一位陌生的統治者。雖然這個來自馬其頓的異邦人,在亞曆山大大帝死後繼承了這片領土,但他仍然記得古代埃及的無上榮耀。在他的統治下,埃及的國家實力得到了空前的提升,並在政治地位上達到了一個前所未有的高度。

然而,他的時代也即將接近尾聲,就像一束明媚的陽光,在東方天空絢爛的光影與色彩中,逐漸暗淡下來。一位王後端坐於寶座之上;她不是一個柔弱的女人,但在國王光輝的籠罩下,卻隻能被冷落、忽視和遺忘。然而,這位女王不僅明豔、高貴,而且擁有帝王般的氣質,即使到了今天,世人仍在為她存在的價值而爭論不休。她是埃及的最後一任法老,可是她的光芒卻遠勝於她的前輩,正如埃及君王比其他國家的統治者更為耀眼一樣。

這就是埃及女王克婁巴特拉[16]。她年輕的時候,便展現出了鋼鐵般的意誌,而令她享譽世界的奢華情調,也在此時初露頭角。她的父親在她很小的時候就去世了,按照當時的法律,她必須嫁給她的弟弟[17],與他一同統治埃及。然而,她性格強勢,不允許任何人與她作對。兩人之間很快起了爭執。於是,克婁巴特拉和她的追隨者逃到了敘利亞。

那時,羅馬帝國是世界的主宰,他們甚至宣稱自己擁有埃及這片領土的統治權。因此,當尤利烏斯·愷撒[18]決定遠征帕提亞,將羅馬帝國的版圖向東擴張時,他決定先行進駐亞曆山大裏亞[19],並為這個四分五裂的國家帶來新的秩序。

克婁巴特拉知道,如果愷撒和她的弟弟聯合起來,她就永遠不可能再回到埃及了,於是,她決定去見愷撒,親自向他求情。然而,要找到他並不容易,因為他不肯在私底下跟她見麵。不過,克婁巴特拉早就為自己的計劃做好了充分的準備。她把自己緊緊裹在床單裏,然後叫來管家,讓他連夜把她送到愷撒的宴會大廳。大廳守衛見他隻扛著一個包裹,也不懷疑,便放他進去了。就這樣,克婁巴特拉見到了那位大名鼎鼎的將軍。愷撒被她逗得開懷大笑,於是叫她坐在身邊,給他講講自己的故事——克婁巴特拉得勝了。她的嗓音低沉,極具**力,像是塞壬對疲憊的船員發出的低吟;任何一個男人都無法抗拒她的魅力。當黎明女神紅著臉,來到愷撒身前時,他已經被這個女人征服了;他願意滿足克婁巴特拉提出的一切要求。

當然,埃及國王托勒密十三世怎麽可能不經鬥爭便屈服於愷撒的威壓。因此,羅馬軍隊在接下來的九個月內一直在對反叛軍進行鎮壓。最後,埃及軍隊在一場慘烈的戰役中遭受重創,而國王也在此次戰役中陣亡。

愷撒以羅馬帝國的名義,將埃及交到了克婁巴特拉手上,並將她許配給了王位繼承人,即戰死國王的弟弟;但作為愷撒的盟友,克婁巴特拉才是真正掌權的人。兩人乘上鍍金的駁船,在四百艘船的護航下,舉行了一場盛大的皇室巡遊,沿著尼羅河一直到了埃塞俄比亞。後來,愷撒被召回羅馬,但他不舍得與這位美麗的女子分別,於是邀請克婁巴特拉與他一起回國。克婁巴特拉追隨著愷撒的腳步,直到愷撒死後,她才回到埃及。

短短幾個月後,又出現了新的問題。克婁巴特拉無法忍受其他人與她一同揮舞權杖,於是,埃及再次陷入了戰爭和動亂中。羅馬帝國派出安東尼——愷撒的好友,前往小亞細亞與敵軍作戰。到達奇裏乞亞[20]後,他向克婁巴特拉發出信函,要追究她作為統治者的責任。他一連寫了三封信,卻沒有一封得到回複。當克婁巴特拉再次現身時,她已經不再是一個卑微的乞求者,而是一位莊嚴的女王。

克婁巴特拉坐在一條華麗的白色駁船上,鍍金的船尾,紫色的船帆,純銀的船槳——隨著笛子、音管和詩琴的旋律——輕輕地拍擊著水麵。他們沿著賽德努斯河往安東尼的營地駛去。她斜倚在一頂金絲帳篷下,兩旁的男孩用金飾的鴕鳥羽毛為她扇風,美麗的少女則打扮成仙女和水妖,站在舷牆邊上。甲板上鋪滿了馥鬱的鮮花,一股淡淡的香氣從黃金爐中傳出,隨著微風,飄**在兩岸。安東尼得知她要來,便派人去請她來營地參加晚宴。但出乎意料的是,她竟然邀請安東尼到船上赴宴,出於禮貌,他便去了。

克婁巴特拉舉辦了一場史無前例的盛宴。昂貴的食材和精致的餐品讓人目不暇接,上等的酒水更是無限量供應。安東尼用餐的時候,船上一邊演奏著輕柔的音樂,一邊有美貌的女仆在他身旁輕快地走動。然而,最讓他印象深刻的,還是女王對燈光的巧妙設計:無數的枝條從船頂上垂下來,在樹葉之間,點綴著一道道閃亮的燈光,有方形的、圓形的,還有各種各樣的形狀。絢爛的光彩讓人眼花繚亂,他從未見過如此新穎的燈光表演。

就這樣,安東尼被埃及女王的魅力所吸引。她以低沉美妙的嗓音,向他表達了自己的訴求;這位羅馬將軍徹底淪為了她的奴隸。他決定不再向帕提亞進軍,而是坐上克婁巴特拉的駁船,一路航行至亞曆山大裏亞。在那裏,他們又開始了一輪新的狂歡。

埃及女王擔心她的情人對這種娛樂感到厭煩,因此,她總是寸步不離地跟著他。若是白天,他們會一起去打獵或垂釣;到了晚上,他們就一邊喝酒,一邊擲骰子。當安東尼在城裏閑逛時,她甚至不顧自己的女王身份,加入了他那“瘋狂”的冒險,他們會隨意走進一間小酒館,與平民們一起喝酒說笑。盡管兩人都是一副奴仆裝扮,但幾乎沒有人會不認識他們。女王心想,既然安東尼這麽聽話,那讓他吃點苦頭也無妨。

克婁巴特拉喜歡垂釣。一天,她在皇家駁船上舉辦宴會,並邀請賓客們進行一場垂釣競賽。安東尼把魚線拋了出去,等了好半天,但什麽也沒釣上來,而在女王身旁,那一堆魚在陽光下閃閃發亮,似乎在不斷提醒著安東尼,讓他意識到自己有多失敗。

“顯然,這種耐心活兒不是你的強項,”女王說,“女人能做到的事情,你卻做不到。”

安東尼皺了皺眉頭,因為他不喜歡聽到別人的嘲諷。他悄悄吩咐手下的船員潛入水中,把已經釣上來的魚,鉤在他的魚線上。接著,他使勁拉拽釣竿,把周圍人的目光都吸引過來。

“我的好運來了,”安東尼說,“即使是美豔的克婁巴特拉也不會有如此出色的表現。”說完,他又釣上來一條魚。

“確實,好運總是與你相伴,即使來得遲了些,”女王微笑著說,“不過,我親愛的安東尼,這世上哪有你辦不到的事情?”

羅馬將軍笑了笑,似乎對這句奉承話很是滿意,但他並沒有注意到,女王眼中隱藏的那一絲光亮。

第二天,女王又舉辦了一場垂釣大賽。但在比賽開始前,克婁巴特拉叫來一名受過訓練的潛水員,然後給他下達了一項秘密的指令。參賽者們才剛拋出魚線,安東尼就發現自己的魚線被拉動了。他用力一扯魚線,一條大魚就被他拽上了甲板。然而,他身邊的人非但沒有歡呼,反而爆發出一陣哄笑,因為他釣上來的那條魚,隻有在歐克辛海[21]才能找到,而且還是加了鹽的。

安東尼對自己受到的愚弄感到憤怒,但克婁巴特拉走到他身邊,很快就平息了他的怒火。“把垂釣和優雅的藝術留給愛好和平的埃及人吧,”她說,“你要在武器和戰鬥中尋求榮耀,去吧,我親愛的安東尼,沒有人能成為你的對手。”

安東尼在離開羅馬後,與皇帝屋大維·愷撒[22]發生了矛盾。他現在才得知,原來他的妻子富爾維婭已經被迫逃離了這個國家。安東尼這才幡然醒悟。他內心的責任驅使著他,讓他離開埃及去尋找他的妻子。然而,就在他啟程的那天,傳來了他妻子去世的消息。安東尼立即掉轉船頭,往意大利駛去。後來,安東尼與屋大維·愷撒和解,並與屋大維的妹妹屋大維婭結為夫妻。屋大維婭是一個善良、高貴的女人,容貌也生得俊俏。因此,曾經有人預言,這場將羅馬帝國一分為二的戰爭,將在兩人結合的那一刻平息下來。

在這期間,敘利亞遭到了帕提亞人的入侵,安東尼再次出兵對侵略者進行鎮壓。盡管損失了大量兵力,但他還是贏得了這場戰鬥的勝利。得勝後,他來到了敘利亞海岸一個叫“白色村莊”的地方,然後派人到埃及去請克婁巴特拉前來與他會合。她剛到不久,就傳來消息說,安東尼的夫人屋大維婭正帶著物資、錢財和軍隊往這邊趕來。

克婁巴特拉得知此事後,擔心屋大維婭的到來會使安東尼徹底擺脫自己的掌控,所以,她想趁他妻子還沒到之前就把他騙走。這幾天,女王吃得很少,一副病懨懨的樣子,時不時落下的眼淚,也總要想辦法讓安東尼看在眼裏。但每當他走近時,她又會馬上抹去淚水,似乎不想讓他看見自己的脆弱。她的朋友們都說他是個鐵石心腸的人,還說她是因為愛他才日漸消瘦,假如他再這樣無情的話,她準會在悲傷中死去。盡管安東尼急需妻子送來的生活物資,但他最後還是被情愛所征服。他答應了她的請求,追隨克婁巴特拉回到了亞曆山大裏亞。

於是,新一輪的酒宴和狂歡開始了。月色正酣,此時正是享樂的最佳時刻,克婁巴特拉將自己打扮成女神伊西斯,安東尼換上了奧西裏斯的服飾,而她的孩子們則扮演起了各路小神;天亮以後,他們又組織了一場狩獵探險,並在尼羅河上進行了一次短途旅行來消磨時光。克婁巴特拉想盡一切辦法挽留著她的情人,而安東尼也沒有放過任何一個向她示愛的機會。

一次,在安東尼舉辦的宴會上,他讓人在一座高台上設立了兩個黃金寶座,一個給女王,一個給他,而她的孩子們也都坐在台下的寶座上。安東尼讓眾人圍攏過來,高聲道:

“我以羅馬帝國及東方唯一的特使的名義,在此命令你向埃及、利比亞、塞浦路斯和下敘利亞等國,向王後克婁巴特拉宣誓效忠。從今以後,她將以女王的身份管理這些國家,並與她的兒子愷撒裏昂共同統治。由於她的偉大和力量,她將被賦予‘後中之王’的稱號。至於她的兒子亞曆山大,將以羅馬的名義統治亞美尼亞、美狄亞和帕提亞;她的兒子托勒密將成為腓尼基、敘利亞和奇裏乞亞的統治者。他們二人必成為‘萬王之王’。你要尊重他們,就像尊重我一樣。”

就這樣,安東尼把羅馬人在東方四處征戰得來的領土拱手讓了出去。

與此同時,屋大維婭也回到了羅馬。她的哥哥屋大維·愷撒對安東尼的行為感到憤怒,於是將此事上報元老院,並對他和克婁巴特拉進行了一番評說。元老院仔細考量他的提議後,對埃及發動了戰爭。安東尼決定應戰,並率領八百艘戰船向愛奧尼亞海的薩摩斯島駛去。他原本打算讓克婁巴特拉留下,可她卻苦苦哀求,說無論如何也不願離開他。安東尼同意了,於是帶著她一起出海了。

他們在薩摩斯島逗留了許多天。為了響應安東尼的號召,許多小國的國王都來到這裏,舉辦各種宴會和娛樂活動。終於,安東尼被羅馬大軍迫近的消息所鼓舞,開始為即將到來的戰鬥做準備。然而,他不顧所有長官的建議,最終決定在海上,而不是陸上作戰。克婁巴特拉為安東尼提供了六十艘戰船,以及二十萬塔蘭同[23]黃金來協助他,並希望他在海上與敵人交戰——安東尼對她可以說是言聽計從。

戰爭在亞克興附近打響。雖然安東尼在屋大維的艦隊麵前吃了敗仗,但若不是克婁巴特拉膽小怕事,他未必沒有翻盤的機會。女王萬念俱灰,隻得下令讓停擺的船艦揚起風帆,返回埃及。安東尼見女王臨陣脫逃,便也將一切責任和榮譽拋到了腦後。為了得到女王的愛,安東尼跳上一條小船,劃到了她的戰艦邊上。女王認出了他,叫人將他送到船上,隨後,兩人一起離開了這片戰場。在最危急的時刻,聯合艦隊被他們的指揮官拋棄,因此隻得被迫投降。

安東尼麾下的部隊,包括十九個步兵團和一萬二千匹戰馬,仍然在海岸上堅守著;他們不願相信指揮官叛逃的消息。他們對昔日的統帥是如此信任,對崇敬和愛戴的領袖又是如此忠誠。在這漫長的七天時間裏,他們對屋大維的消息置若罔聞,堅信安東尼必將卷土重來,並帶領他們取得最後的勝利。然而,當他們的長官也開始逃跑時——起初是一兩個,後來是十幾二十個——他們才意識到,一切都已經結束了。在一片令人心碎的沉默中,他們遞上了投降書。

兩名指揮官逃到了利比亞的總督官邸,在那裏,安東尼將克婁巴特拉送回了埃及。在她走後,安東尼感到無比的屈辱和痛苦。他把自己最忠實的部下召集起來,讓他們趕緊離開。

“跟著我有什麽用?”安東尼說,“我大勢已去。馬克·安東尼,那個曾經將全世界都踩在腳下的人,如今卻什麽都不是了。我在羅馬還有一些朋友,他們會好好接待你們。我在這裏寫一封信,請他們看在我的分上,為你們提供幫助。走吧,到港口去,搭上我的船,裏麵還有許多財寶。你們把錢分了,趁現在還來得及,趕緊乘船到羅馬去。你們還站著幹什麽?”他見大家都沒有反應,便嚷了起來,“難道你們要跟我一起死嗎?”說完,他拔出長劍,打算結束自己的生命。他的手下見他方寸已亂,便急忙攔住他,把他送到了亞曆山大裏亞。

當他來到那裏時,發現克婁巴特拉正在籌備一項大膽的逃亡計劃。她打算讓她的艦隊駛過地中海和紅海之間的狹窄沙頸,進入阿拉伯半島,並希望從此能過上和平的生活,不再受奴役與戰亂之苦。然而,當她派出去的第一艘船被阿拉伯人燒毀後,她隻好打消這個念頭,並下令在所有通往埃及的道路上增加防衛,以抵禦屋大維的進攻。克婁巴特拉明白,無論戰敗,還是被俘,她都會出現在羅馬的凱旋隊伍中,被當作戰利品進行展示;這對她高傲的心靈來說,是一種永遠無法忍受的恥辱。

安東尼來到亞曆山大裏亞後,沒有與克婁巴特拉同住,而是在法洛斯島附近的岩石上建造了一座房子,在那裏,他獨自一人在絕望中沉淪。不過,說來也怪,隨著安東尼的盟友紛紛投降,他的情緒反而高漲起來。當他一無所有,隻剩下埃及最後一片領土時,他又鼓起勇氣去找了女王。兩人共同成立了一個名為“同生共死會”的組織,隻有那些誓死效忠於女王的人才能加入。最尊貴、最富有的埃及人蜂擁而至,並以他們的名義為組織捐款,因此,他們在短時間內聚集了大量的財富。

與此同時,屋大維正在向埃及進軍。安東尼寫信給他,請求把埃及留給克婁巴特拉和她的兒子們。至於他自己,他隻求能以一個普通公民的身份生活在埃及,或者,如果這也不被允許的話,他就會回到雅典。兩人都不指望屋大維會答應他們的請求。克婁巴特拉寧肯死也不願落在他手中。她為自己準備了各種各樣的毒藥,並在監獄死囚的身上試驗了這些毒藥的毒性。但是,她並不滿足於此,她又抓來許多毒蟲毒蛇,讓它們互相蜇咬,以便觀察毒素作用的效果。通過這種方式,她發現角蝰[24]的毒是起效最快,而且痛苦最輕的;它頭上那一對角,像埃及冠冕上最引人注目的飾物。一旦被它咬中,就會陷入沉睡,永遠無法蘇醒。

在屋大維的回複中,克婁巴特拉有兩條路可以走,要麽殺死安東尼,要麽將他驅逐出境。隻要她接受屋大維的提議,就能得到來自羅馬帝國的寬恕和赦免。“聽到了嗎,親愛的?”安東尼讀完信說道,“你要為我選擇哪一種命運?”

“傻瓜!”克婁巴特拉怒道,“難道我會為了自己的安危,犧牲你的性命嗎?去吧,安東尼,把我們的防線布置好,讓這不知天高地厚的家夥看看,我們會如何回應他的提議。”

在羅馬士兵的訓練下,埃及軍隊的戰鬥力得到了顯著提升。屋大維到來後,安東尼竟在一場公開戰役中擊敗了他。盡管如此,一些軍官還是在戰後投靠了羅馬軍隊。最終,安東尼決定在海上徹底擊潰敵軍。他站在一座小山上觀察戰況。當埃及的戰艦靠近敵軍時,他迫不及待地想要發出進攻的指令。但出乎意料的是,他們竟向羅馬船隻發出友好的信號,並與他們一起駛進了港口。與此同時,又有人向他報告,說他的騎士團已經向屋大維投降了;他以為克婁巴特拉背叛了他,於是趕回城裏,對她發出了激烈的抗議。

“克婁巴特拉!”他嚷道,“難道這就是愛你的下場嗎?名譽和聲望、光榮和財富、權力和榮耀,對,還有家庭和祖國,我為你放棄了這一切,可你現在卻要離我而去。我真是個不幸的男人!”就在這時,有個使者告訴他,說克婁巴特拉已經死了,她不能容忍戰爭的失敗,也無法忍受安東尼的憤怒。“好了,安東尼,何必再拖延下去?”他對使者的話深信不疑,呐喊道,“命運已經奪走了你活下去的唯一理由。”他脫掉身上的鎧甲,“我不會為你的死感到悲傷,我的王後,”他說,“我馬上就會來陪你。隻是,像我這樣一位偉大的將軍,竟然比一個女人還缺乏勇氣。”

於是,他吩咐仆人厄洛斯拿劍殺了他。厄洛斯為自己的主人感到難過,淚水順著他的臉頰流了下來,他拔出劍,像是要遵從主人的命令。可就在這時,他忽然轉身,把劍刺進了自己的身體。“你很勇敢,厄洛斯,”安東尼說,“你已經教會了主人,該怎樣去做他自己不敢做的事情。”說罷,他拿起劍,往自己身上刺去。

然而,傷口並不是致命的。安東尼叫來身邊的朋友,讓他們拿起武器,徹底解除他的痛苦。他們嚇得趕緊離開屋子,隻留安東尼一人在那裏。這時,克婁巴特拉的大臣迪奧梅德走了進來,說女王要跟他談談。

原來,女王聽聞安東尼遭到部下的背叛,又把她想象成一個不忠的女人,以為他精神已經失常。女王傷心欲絕,於是將自己鎖在一座高塔上。她將這座塔作為自己的墳墓,在那裏,她埋藏了畢生所得的黃金、白銀、翡翠、寶石、珍珠,還有許多古色古香的雕刻品。塔裏還堆放了許多木柴,她打算等屋大維占領這座城市時,就把它們一把火燒掉。不過,她還是派人去喚來了她的愛人。安東尼聽說她還活著,立刻吩咐仆人把他帶到她的身邊。克婁巴特拉沒有開門,而是從樓上的窗戶垂下一根繩子,然後和兩名侍女一起把他拉了上來。

“哦,我親愛的安東尼,”克婁巴特拉看見他身上的傷痕,叫了起來,“怎麽會變成這樣?唉,我竟然親眼看到我的王淪落到這個地步!”她一邊哭,一邊想要阻止血從他的傷口中流出來,隻可惜一切都無濟於事。她用雙手捶打自己的麵頰和胸部,用她的指甲撕扯著自己嬌嫩的身體。但安東尼卻笑著說:“別哭了,親愛的,我的生命已經結束了,但你還年輕。與屋大維講和,你將成為埃及最長壽的統治者。”說完,他叫人去取酒,大口喝了起來。安東尼對那位毀了他一生的王後講了最後幾句情話,然後就離開了人世。

聽到安東尼去世的消息後,屋大維再也無法壓抑自己的情緒。他回到營帳裏痛哭起來,仿佛失去了一位真心的朋友。盡管兩人多次交手,但他們畢竟都是羅馬人;他們不僅是朋友,更是兄弟。

許多國王和王子都向皇帝提出,要求得到安東尼的遺體,好讓他有尊嚴地得到安葬;但是他拒絕了,稱克婁巴特拉享有優先處置權,並承諾在葬禮期間保證她的安全。於是,她修建了一座華麗的墓室,裏麵擺放著一具紅色的花崗岩石棺,石棺上雕刻著各式各樣的圖案。在那裏,她舉行了一場莊嚴的葬禮,使主人得到了安息。

她因悲傷而發了燒,又因為猛烈的捶擊而受了傷。她在病**隻躺了幾天,卻已是奄奄一息。事實上,她巴不得這件事就此了結。但屋大維猜測,她想這樣結束自己的生命,便威脅她說,如果她死了,她的孩子將遭到可怕的懲罰,因此,她隻得想辦法把病治好。有一天,屋大維來探望她,兩人聊了很長的時間。當聽說屋大維即將前往敘利亞時,她似乎也打定了主意要去羅馬。或許,她希望在旅途中俘獲他的心,畢竟這是她之前的拿手好戲;或許,她的內心早已絕望,對即將到來的一切都漠不關心。然而,當她發現自己將先於屋大維抵達羅馬時,她請求皇帝允許她在安東尼的墓前禱告,並為他舉行一場祭祀儀式。得到準許後,她坐上一頂轎子,來到了埋葬安東尼的地方。

克婁巴特拉盯著那副花崗岩石棺看了很久,仿佛她的目光能穿透一切。她看著這個昔日最有權勢的羅馬人,眼淚止不住地往下流。她現在才意識到,那個人在自己心中的分量到底有多重。她從小便養成了接受殷勤和奉承的習慣。她生著一張漂亮的臉蛋,頭上戴著一頂金紅色發冠,身段婀娜,柔美動人;最關鍵的是,她那低沉美妙的嗓音頗具吸引力,就像是夏日傍晚的夜鶯,讓每一個路過的行人駐足欣賞。凡是見過她的男人,無不對她肅然起敬。她把這種敬意當成了自己的權利,就算有人為她去死,她的內心也不會有一絲波瀾。直到現在,直到她必須告別她所愛的一切,在遙遠的羅馬作為俘虜而死的這一關鍵時刻,她才意識到,安東尼對她的意義遠遠超過了其他任何人。

“哦,親愛的安東尼,”她啜泣道,“不久以後,我便會用這雙手將你埋葬。到時候,它們會得到解放,不會再像現在這般無奈了。我無時無刻不被人監視著。他們擔心我傷害自己的身體,從而奪走他們主人得勝的榮耀。隻要你還活著,親愛的,就沒有任何東西可以將我們分開。然而,死亡卻叫我們天人兩隔。他們要帶我到羅馬去,在那裏蒙受恥辱。但不,不會的,生時我們在一起,死後也必然不會分開。你已經先我一步離開了,我的愛人,但你的克婁巴特拉很快就會跟上你的腳步。在不久的將來,死亡會讓她擺脫屈辱和悲痛的枷鎖,她會穿過迷霧與陰影與你重逢。再見,吾王,我們很快便會相見。”

她的聲音漸漸低下去,最後變成了耳邊的呢喃,輕柔得像是一陣拂過蘆葦的微風。她停止了哭泣;盡管她的臉上帶著悲傷,但她的內心卻無比堅定。她站起身來,將香氣濃鬱的鮮花撒向他的墳墓。她俯身在冰冷的岩石上深情地吻了一下,然後在侍衛的陪同下回到了塔樓。

這天,她吃了一頓豐盛的晚餐。屋大維的密探在她身邊,監視著她的一舉一動;但她試圖欺騙他們。她剛吃完,一個農夫就端來一籃子無花果,克婁巴特拉誇讚了果子的個頭和數目後,收下了果籃,並給了那人賞賜。接著,她從懷裏掏出一封親筆信,並吩咐衛兵把它交給屋大維。當一切安排妥當後,她讓所有人都離開了塔樓,隻留下兩個沒精打采的女仆。

她獨自一人將籃子裏的樹葉翻了出來,隻見下麵盤繞著一條致命的角蝰,它的眼睛在火把的照耀下不停閃爍著。“可愛的小家夥,”她把蛇拿在手上說,“所有人都躲著你,但是我歡迎你的到來!我不害怕你的毒牙,不,我甚至渴望它,因為它能帶來和平與寧靜,能讓我再次見到心愛的安東尼。”

想到這裏,她悲傷的臉上浮現出一絲笑容。接著,她拿起一根金色的紡錘,刺向毒蛇。那條蛇猛地跳起來,一口咬在她的胳膊上。“我來了,親愛的安東尼,”她把毒蛇丟在一邊,輕聲道,“我的主人,我的丈夫,我來了。”她從椅子上站起來,搖搖晃晃地朝她的床鋪走去。當屋大維讀到信的時候,他發現信中隻有祈禱、懇求,以及與安東尼同葬的渴望。屋大維猜出了她的意圖——他當即闖入塔樓,但為時已晚。克婁巴特拉身穿宮廷禮服,佩戴著各類首飾和珠寶。她躺在一張黃金**,已經沒有了呼吸。

就這樣,屋大維在即將取得勝利的最高榮譽時受到了阻礙。盡管他很失望,卻也對女王的勇氣表示欽佩。屋大維命令道,要按照王室的禮儀將她安葬。兩人就這樣肩並著肩,安睡在女王為愛人所築的墳墓裏。他是一位卓越的羅馬將軍,被千百萬臣民擁立為王,而她,則是埃及曆史上最著名、最傑出的女王。兩人強強聯手,原本可以統治世界,但在愛情麵前,他們卻將一切都視為虛無。