第3章

說起閱讀傳統,有一種說法:“慢讀,即按照字、詞、句逐個來讀,我們把它叫做傳統閱讀法。”我們不禁要問:“慢讀”固然算一種傳統,但它能與“傳統閱讀法”劃等號嗎?中華民族閱讀的傳統僅僅是慢讀嗎?比精讀稍快的略讀算不算傳統閱讀法呢?比精讀更快的速讀算不算閱讀的優良傳統?顯然,這裏存在對中華民族閱讀傳統的片麵認識。

現在,宣傳快讀時,又有一種“挑戰千年閱讀史”的說法,言下之意,具有幾千年閱讀史的中國,無快讀實踐可言,無快讀理論可言,快讀純為“舶來品。這是對中華閱讀傳統缺乏全麵了解的表現,說得嚴重一點,是民族虛無主義在閱讀領域的一種反映。

快速閱讀,中國傳統的說法叫“一目十行,過目成誦”。考其辭源:宋代劉克莊有言:“五更三點待漏,一目十行讀書。”《宋史》曾載:“恕少穎悟,書過目即成誦。”“一目十行”與逐字逐詞的慢讀相對,形容視閾寬廣,閱讀速度極快;“過目成誦”,其意是說,看過一遍就能背誦,形容閱讀記憶力特強(自然也包括閱讀理解力在內)。兩個成語合起來,概括了快速閱讀的基本內涵,說明中華讀書人眼中的“快讀”一開始就把“閱讀速度快”和“閱讀記憶快”(“閱讀理解快”)視為一個整體,這種樸素的辯證快讀觀念在幾千年前就已初步形成,實在是很了不起的。

時至今日,提起“快讀”,不少人還誤解為“一味地追求閱讀的高速度,不管理解和記憶”,因而懷疑莫定。有的還引用古代閱讀學家鄭燮的話來貶斥快讀:“讀書以過目成誦為能,最是不濟事。眼中了了,心下匆匆,方寸無多,往來應接不暇,如看場中美色,一眼即過,與我何益也。”甚至連現代閱讀學的開創者和奠基人葉聖陶也賦詩雲:“一目十行下,或囫圇吞棗”;“陶不求甚解,疏狂不可循”。著名作家賈平凹《談讀書》偏執一隅,直言不諱:“真正的本事,掌握全在於精讀。”可見,人們對快讀的蔑視、忽視和輕視有多麽深重!現在,重溫中華民族的“快讀”優良傳統該是多麽必要!

快速閱讀的實驗研究和推廣應用,雖然始於西方國家,在第一次世界大戰期間,英國皇家空軍就用特克斯特觀察儀開始卡片閃現的速讀訓練;美國在第二次世界大戰後在各類學校也開展了快讀的規模化研究和行業應用;但是,中華讀書人的快讀實踐在我國更是源遠流長。以“二十四史”為代表的浩瀚曆史文獻,其中雜有很多這方麵的記載。

《淮南子》中早就有惜時的教誨:“聖人不貴尺之璧而重寸之陰,時難得而易失也。”《後漢書·張衡傳》載:“吾雖一覽,猶能識之。”王充“嚐遊洛陽書肆,閱所賣書,一見輒能誦憶,遂精通眾流百家之言。”據《三國誌》記載:“(王)粲與人共行,讀道邊碑。人問曰‘能誦乎?’曰‘能’。因而使背而誦之,不失一字。”南齊科學家祖衝之“專攻數術,搜煉古今”。《梁書》讚梁簡文帝“讀書十行俱下”。《北齊書》讚河南王高孝瑜“讀書敏捷,十行俱下”。杜甫的名句“讀書破萬卷,下筆如有神”,天才地提出了快讀快寫的理想目標。《宋史·何涉傳》載:“過目不複再讀,而終身不忘。”《黃庭堅傳》記載:“(黃)幼警悟,讀書數過輒成誦。”《警世通言》讚美王安石“目下十行,書窮萬卷”;《喻世明言》稱讚司馬貌“資性聰明,一目十行俱下”。如此等等,不一而足。

以上證明:快速閱讀不僅適應於現代語體文,而且早就適應於古代文言文;“中國無快讀遺產”的虛無觀念,“中國無快讀傳統”的陳腐偏見,應該扔進閱讀思想的垃圾桶裏去了!

當然,古代的快速閱讀遺產絕大多數是快讀的個例記載和經驗描述,少量的快讀理論散見於各類典籍,也僅是雜談隨筆,零敲碎打,吉光片羽,未成體係,急需我們去係統搜集,爬羅剔抉,去粗取精,重新整理。今天,我們把“快讀”與“精讀”、“略讀”相提並論,就是要提高“快讀”在閱讀技法係統中的地位,弘揚中華民族的快讀優良傳統。