第四節

自由,愛情!/我要的就是這兩樣/為了愛情/我犧牲我的生命;/為了自由/我又將愛情犧牲。

——裴多菲

你愛的是春天/我愛的是秋季/秋季正和我相似/春天卻像是你。

你的紅紅的臉:/是春天的玫瑰/我的疲倦的眼光:/秋天太陽的光輝。

假如我向前一步/再跨一步向前/那時,我就站到了/冬日的寒冷的門邊/可是,我假如退後一步/你又跳一步向前/哪,我們就一同住在/美麗的,熱烈的夏天。

——裴多菲

我的愛情是咆哮的海/它的巨大的波浪/這時已經不再打擊著大地和天空;/它隻靜靜地睡眠/正如小小的孩子/在久久的啼哭後,安息於搖籃之中。

在明鏡似的水波上/我劃著那溫柔的/幻想的船,向著開花的山穀前行;/從未來那船塢裏/嘹亮的歌迎著我……/你歌唱著,希望,你這可愛的夜鶯!

——裴多菲

我的心厭惡愛情的折磨,厭惡/軟綿綿的怨訴,甜滋滋的痛苦;/我隻瞧得起強有力的表現/隻愛火熱的目光,粗暴的親吻/能接受夾著難堪的歡樂洗禮/作一隻可憐的狗又怕什麽!/別再難為這青春的心胸啊/姑娘,要給它所有的歡樂!

——歌德

愛情呀愛情/愛情是個黑暗的陷阱;/我掉下去了,在裏麵/我不能看,也不能聽。

——裴多菲

生,為了愛情和美酒;/死,為了祖國而犧牲:/誰有這樣的命運/誰就是個幸福的人。

——裴多菲

我願意是樹,如果你是樹上的花;/我願意是花,如果你是露水;/我願意是露水,如果你是陽光……/這樣我們就能夠結合在一起。

而且,姑娘,如果你是天空/我願意變成天上的星星;/然而,姑娘,如果你是地獄/(為了在一起)我願意永墮地獄之中。

——裴多菲

“我愛你,”她大聲說,我第七次/想堵住她的嘴,“我決不騙你!”/當然。我樂於相信她,她既然這樣說了/也會相信自己。人們在春天把它寫在冰上。

——米克爾

又被它從睡夢中驚醒,深夜裏的琵琶!/是誰的悲思/是誰的手指/像一陣淒風,像一陣慘雨,像一陣落花/在這夜深深時/在這睡昏昏時/挑動著緊促的弦索,亂彈著宮商角徵/和著這深夜,荒街/柳梢頭有殘月掛/啊,半輪的殘月,像是破碎的希望他,他/頭戴一頂開花帽/身上帶著鐵鏈條/在光陰的道上瘋了似的跳,瘋了似的笑/完了,他說,吹糊你的燈/她在墳墓的那一邊等/等你去親吻,等你去親吻,等你去親吻?

——徐誌摩

在春風不再回來的那一年/在枯枝不再青條的那一天/那時間天空再沒有光照/隻黑蒙蒙的妖氛彌漫著/太陽,月亮,星光死去了的空間;

在一切標準推翻的那一天/在一切價值重估的那時間:/暴露在最後審判的威靈中/一切的虛偽與虛榮與虛空:/**裸的靈魂們匍匐在主的眼前——

我愛,那時間你我再不必張皇/更不須聲訴,辯冤,再不必隱藏——/你我的心,像一朵雪白的並蒂蓮/在愛的青梗上秀梃,歡欣,鮮妍——/在主的跟前,愛是唯一的榮光。

——徐誌摩

請聽我悲哽的聲音,祈求於我愛的神:/人間哪一個的身上,不帶些兒創與傷!/哪有高潔的靈魂,不經地獄,便登天堂:/我是肉搏過刀山,炮烙,闖度了奈何橋/方有今日這顆**裸的心,自由高傲!

這顆**裸的心,請收了罷,我的愛神!/因為除了你更無人,給他溫慰與生命/否則,你就將他磨成齏粉,散人西天雲/但他精誠的顏色,卻永遠點染你春朝的/新思,秋夜的夢境;憐憫罷,我的愛神!

——徐誌摩

這石是一堆粗醜的頑石/這百合是一叢明媚的秀色;/但當月光將花影描上石隙/這粗醜的頑石也化生了媚跡。

我是一團臃腫的凡庸/她的是人間無比的仙容;/但當戀愛將她偎入我的懷中/就我也變成了天神似的英雄!

——徐誌摩

我極端喜愛的如此親切和溫柔的小姑娘:我今天收到你的信,覺得很快樂。此地沒有什麽新鮮事,隻是我很愛你,我的魂已經隨著它飛去了……

——比埃爾·居裏

……我想著你,親愛的人,你充實了我的生活,我深願我能有新的能力。我似乎覺得,若是我把精神完全集中在你身上,像我方才那樣,我應該能看見你,能知道你在做什麽,並且也能使你覺得我此刻完全是你的——但是我還不能得到清晰的圖景。

——比埃爾·居裏

親愛的丈夫,天氣很好,太陽很光明,氣候熱了。你不在這裏使我很愁悶,快來罷,我從早到晚等著你,可是總看不見你來。我很好,盡力工作著,但是我沒有料到普安加瑞的書這樣難,我必須和你談這本書,並且和你一起把我不甚了解的地方再看一遍。

——瑪麗·斯可羅多夫斯卡(居裏夫人)

我又給你寫信了,因為我孤獨,因為我感到難過,我經常在心裏和你交談,但你根本不知道,既聽不到也不能回答我。你的照片縱然照得不高明,但對我卻極有用,現在我才懂得,為什麽“陰鬱的聖母”,最醜陋的聖母像,能有狂熱的崇拜者,甚至比一些優美的像有更多的崇拜者。

——卡爾·馬克思

你會微笑,我的親愛的,你會問,為什麽我突然這樣滔滔不絕?不過,我如能把你那溫柔而純潔的心緊貼在自己心上,我就會默默無言,不作一聲。我不能以唇吻你,隻得求助於文字,以文字來傳達親吻……

——卡爾·馬克思

你真是我親愛的、甜蜜的、唯一的、心肝和情人!你的來信使多麽幸福,多麽興奮,充滿了無聲的歡樂!——你想一想,小心肝,當特克拉拿著你的折疊的小信走到我身邊,在我耳際響起那僅僅夢想似的和預料到的,帶著圓潤、溫暖和甜蜜的語調的早晨的問候聲時,我還躺在**沉浸於夢境和沉思之中呢。我是多麽高興,多麽感激,多麽充滿著愛呀!

——燕妮

我9點起床,喝咖啡、吃烤麵包,果醬。步行到醫院(沿修布魯克街走25分鍾),做臨床工作(手術等等)至7點。在醫院吃午飯。2點至3點研究。隨後回家睡到6點。起來做晚飯。然後看一晚書,到十一二點又上床。偶爾看一次電影或曲棍球比賽……

我的健康良好。今天照了一張X光相片,沒有任何病症或空洞;除了已經結疤的痕跡以外沒有別的。

我常想,我希望有一天早晨在街角上等你,你走過來乘車的時候嚇你一跳。我隻說,“嗨,一塊去散散步吧。”

——白求恩

我請求你照看好兒子。這個請求,是我不單作為一個父親,而且作為一個人提出來的,我現在正寫一部小說《母親》,女主角就是一位工人革命家的母親,她就是紮洛莫夫的母親。她在書中說道:“在世界上,孩子們在前進,他們迎著新的太陽,朝著新的生活前進……我們的孩子注定要為世間眾生受苦受難,他們正在世上奔走,因此,不要離開他們,不要無謂地去灑自己的鮮血!”

——高爾基

這是一個,阿黛爾啊,我們似乎直到如今害怕說出來的字,這一個字便是“愛”字,但我對你所感到的確是真真的愛,這在於知道你對我所覺到的是否也是“愛”。這封信在我整個的生命所係著的問題中將解明這個疑團。

——雨果

可是非物質的愛是永久的,因為感受對它的人是不死的。是靈魂在相愛而非肉體。

——雨果

在人世上,我再沒有見過比您更完美的人……在生活道路上與您邂逅相逢,這是我畢生最大的幸事。我的忠忱和感念之情無窮無盡,隻能隨我的死亡一道消逝。

——屠格涅夫

親愛的瑪麗,我不是那樣富有,以致我不能像我所希望的那樣愛您,我也不是那麽貧窮,以至於我能像您所希望的那樣被您所愛。既然這樣,就讓我們忘記兩件東西;您,忘記那個可能被您一視同仁的加以對待的那個名字,我,忘記那個將來再也到不了手的幸福。沒有必要跟您解釋,我有多麽痛苦,因為您自己知道,我是多麽愛您。所以,別了。您太高貴了,不會了解那促使我給您寫這封信的原因;您又太聰明了,不會對我有所央求。一千次保持那美好的回憶。

——小仲馬

我再三披誦芳函,那夏天的景物情緒又複擁現於我的心前。我親見,我重新感覺以前的經驗。

在與你初逢時,可愛的女王啊,你正是涼夏的麗人。正是蝴蝶飛舞野花爭妍時節的魂影。

——易卜生

親愛的女戲子,我問你好!你是以為我許久沒有寫信給你而發怒嗎?我是常常寫的,你之沒有接到我的信的原故,是因為郵局把我們的交情妨礙了。

——契訶夫

親愛的莉薇,我今天給你的信已經寄出了,但是我隨便什麽時候都可以給這位全世界最親愛的姑娘寫信,我有了這個特權,心裏非常得意,因此我不得不再寫幾句,即使隻說一聲‘我愛你’也行,莉薇。因為我確實是愛你,莉薇——就像露水愛花、鳥兒愛陽光一樣,就像母親愛初生的孩子,人們愛看長期懷念的老朋友的麵孔一樣,就像深情的潮水愛月亮、天使愛心地純潔的好人一樣。我是熱愛你的,倘使有人把你從我手中奪去的話,那就仿佛是我全部的愛情都將追隨著你而去,永遠永遠使我的心靈成為一片死氣沉沉的空****的廢墟一般……

——馬克·吐溫

我的慈愛的女士,你知道,你已經讓我徹底地驚呆了,你那接二連三的旁征博引的信讓我無法應付,諸如喬治·桑、弗羅伯特、巴爾紮克、孟德斯鳩、猶太人巴朗、希伯,柏林的騙子教授和穆斯等人,我還沒有對他們全部熟悉呢!

——莫泊桑

啊哈,美麗的假麵具!現在我認識了你,你是路德維希中學低年級的級長,我相信我已經猜中了幾分,因為你的紙總是帶著鼻煙氣味。現在我不再殷勤獻媚(也許我曾這樣做過?),而要把你當做一個學院派人物看待,權當做一個仇敵看待。

——莫泊桑

不,不,親愛的愛人,我並不以我們的愛情是一件無力的小事。我情願為你生或為你死這事實,足以證明我覺得我們的愛情比生或死更重要。你應當是我眼中所有女人中唯一的女人,我對你的饑餓大於我從來對食物的饑餓,我對你的要求甚於我從來對名譽和財富的要求——一切的一切都足以表明我們的愛情是多麽偉大。

——傑克·倫敦

神呀!如果我也像他那樣地與你交往時,你願意相信嗎?我是在創造更偉大的東西呀!音樂家也是詩人。音樂家能用雙眼看透那美麗的世界,使它附在自己的身邊。在那小天文台的地方,當美麗的5月雨的日子與你接近,這是何等不可思議的事情呀!對我,那正是綠葉最茂盛的時分。那時,美麗的主題從你的眼睛射入我的心。這是當貝多芬不再拿指揮棒時,還是能夠魅惑世界的呀!

——貝多芬

如果命運不把你送到我身邊,那我可能變得怎麽樣呢,這我真不敢去想。一切都是你給我的,生命,追尋自由的機會,和即使在夢中也不曾有過的豐富的好運氣。

——柴科夫斯基

我帶著感謝和愛,念了你的信,除了用音樂之外,什麽也不能表現這種強烈的感情,讓我將來什麽時候用音樂來表現一下吧!

——柴科夫斯基

愛弟!我們明天或後天見麵,我腦筋裏的你:不知道是一陣無影無形的清風?是一片將未滅的煙影?是電燈下的寶石一樣,閃閃不可思議的寶光,絲絲射注我身上?還是彼此俱無,而會所是一塊虛幻的真空?

——白薇

映霞,你叮囑我的話,我句句都遵守著,我以後要節戒煙酒,要奮〔發〕憤做我的事業了,這一層請你放心。

今天天氣實在好得很,但稍覺涼了一點,所以我在流清水鼻涕,人家都以為我在暗泣。映霞,我若果真在這裏暗泣,那麽你總也該知道,這眼淚是為誰流的。

——鬱達夫

我渴,我要喝翡翠葉上的露珠;我空虛,我要擁抱溫軟的玉軀;我眼睛發暗,我要看明媚的心光;我耳朵發聾,我要聽神秘的幽弦,啊!我需要一切一切都對我冷淡,可憐我,這幾天的心傍徨於憂傷。

——黃廬隱

主人嗬,莫說我們不如薔薇花的芬芳,明天朝陽未升露珠已降時,我們將報給你以世間最嬌美的微笑。

——綠猗

我們攜著走進林子,溪水漾著笑渦,似乎歡迎我們的雙影。這道溪流,本來溫柔得像少女般可愛,但不知何時流入深林,她的身體便被囚禁在重疊的濃翠中間。

——綠猗

日月如梭,晝夜騰奔/即刻送來了我最親愛的人/憂愁痛苦的時期已不複存/隻有明亮的燈,映著我們的心。

啊,不要讓我去見死神/最親愛的他馬上就要降臨!/金碧輝煌的美服罩著他的身/就像天上的使者來與凡人成親。

——梅裏奧

我將離開這裏,心中是多麽舒暢/尋找愛情,啊,甜蜜的愛溫暖著我的心房!/少年時期多少舊夢,都在想著這一時光/等待多時,今天才實現了心中的希望!

——梅裏奧

我已收到你的玉照,澳大利亞皇後還得小心的要我奉還她。從你的玉照上,我看到了一個美麗的靈魂的形像,所有認識你的人都覺得如此可愛。並且證實所有我對你的希望。夫人,你會愛這個伴侶的,他願先以一切為你的幸福努力,隻有在你的信任和你的心中愛情上,這些諾言才會被征實,現在,我想你已經距離法蘭西更近了,我在十分渴望地等候你。

——拿破侖

沒有一個譬喻/沒有一句湊當的成語;/即使偉大的詩人嗬/也體會不到一個在思念著愛人的心情。

——丁玲

人不應隨意拒絕去做能帶來比任何想像出來的樂趣更有趣的事。

愛像發高燒,它的來去均不受意誌製約。在為憐憫而愛和為愛而愛之間有許多重大差別。在愛人的優良品質麵前,一個人應像遇到天賜良機一樣感到慶幸。

——斯湯達

不論發生什麽事情,這總是真的:/在痛楚最深之時我仍感到了它/雖然失去了,畢竟曾經愛過/比從未愛過要好上許多。

——丁尼生