6

矢代從信封裏拿出照片。看到照片的瞬間,我從椅子上滑落下來,狠狠跌坐在地上。印在紙上的照片隻有一張。似乎是為了與我現在的心理狀態形成對比,照片上的我一副活潑開朗、無憂無慮的樣子,臉上洋溢著燦爛的笑。那是大一時參加迎新聯誼會,和大家一起賞花時拍的照片。

波多野祥吾是罪犯。大一時,他在社團聚會上違反了未成年人不得飲酒的法規。

(※另,矢代翼的照片放在袴田亮的信封裏)

未成年人喝酒確實犯法。嚴格來說,這是不可饒恕的罪行。然而根本用不著詢問會議室裏的各位對此持何等看法——把我算進去都行——所有人都是一個想法。

不痛不癢的罪名。

與此同時,另一個衝擊使我驚愕萬分,幾欲昏厥。照片裏,我對著鏡頭舉起麒麟拉格啤酒,身影略微失焦。與照片中的自己目光交匯的瞬間,我明白了幕後黑手究竟是誰。

原來如此,竟是這麽一回事。我好蠢啊。

我緩緩抬頭,窺視幕後黑手的神色,以眼神無聲地控訴著:幕後黑手就是你嗎,陷害我的就是你嗎?你太殘忍了,我明明由衷地相信你,真的很喜歡、很喜歡你。然而幕後黑手的演技簡直爐火純青。我像照鏡子一樣,看著幕後黑手露出與我完全一樣的表情。那表情好似在說:“你背叛了我,我明明由衷地相信你。”有那麽一瞬間,幕後黑手似乎濕了眼眶。

大家聽我說,我知道誰是幕後黑手了。是那個人,不是我。

我想過指認幕後黑手,卻始終做不到。我的大腦雖一團混亂,卻也沒遲鈍到以為當場指認真正的幕後黑手就能扭轉形勢。現在怎麽掙紮都是徒勞。幕後黑手也早已料到我無能為力了。所有的布局都起了妙用,就為了讓我頂罪。現在想想,那時候的那件事就是對我的宣戰。

“我的……照片,”矢代指向拍下自己走入混住大樓一瞬的照片,“我想起來了……這張也是二十號那天拍的。差不多是在下午五點差十分的時候。”

我不知道矢代為什麽會突然間想起照片的拍攝時間,又為什麽突然間要補充這個信息。總之,矢代說的已是可有可無的事實。至此,最後的致命一擊達成。大家互相看看記事本,發現下午五點左右,除我以外,其他人都有安排。森久保和九賀為了交接圖書,正好約在了這個時間見麵。袴田和嶌去兼職打工了。他倆各自給兼職的地方打了電話,獲得了不在場證明。我完全沒有了任何退路。

鬧鈴聲似乎從很遠的地方傳來,最後一輪投票的時間到了。

“進行最後一輪投票前——”我用弱不可聞的聲音詢問道,“我想請認為我就是幕後黑手的人舉個手,可以嗎?”

自己是受人陷害,才會一敗塗地的——不明確這件事的話,我將無法迎接未來之日。森久保和袴田最先舉起了手,接著是矢代和九賀,最後,當嶌的手仿佛被空氣推著舉起來時,我有如人偶般無力地點點頭。明明內心完全無法接受,我還是點了頭。

在四人發自內心的輕蔑和另一人刻意裝出的責備視線裏,我嚐到了滿滿的絕望滋味。沒有流淚不是因為堅強,而是已經被震驚和沮喪填滿,顧不上悲傷了。

我一邊想方設法地壓抑著自暴自棄的念頭,一邊思考著最恰當的應對之策。苦思冥想後,我定下了最後一招反攻之計,狠狠一咬牙,組織起一番話。

“……沒錯。”我拿起分到自己手上的信封,裏麵裝的應該是嶌的告發信,“調查大家的黑料,裝進信封,投遞到森久保家郵箱的人就是我。我隻給自己安排了相對沒那麽嚴重的罪名,企圖在最後拿到錄用機會。大家預想得沒錯。不過,我其實是想曝光所有人的黑料來著,卻怎麽都挖不出嶌的,於是就決定把她的信拿在自己手上。這樣一來,隻要最後沒打開,這封信‘空空如也’的事情也就不會敗露了。”

說完,我就把信封塞進了西裝的內層口袋裏,接著把包括記事本在內的所有私人物品一股腦兒掃進包裏。我不顧會議尚在進行,自顧自做著離開房間的準備。沒人阻止我的動作,這並非因為大家想對我這可憐的幕後黑手施予最後的同情。他們也有他們的事要做,現在必須趕緊舉行最後一輪投票,選出錄用者。

“我投給嶌。”

我隻口頭說了一下,沒有舉手表決。

投票結果用不著再特意確認。

▇ 第六輪投票結果

·嶌5票 ·九賀1票 ·波多野0票 ·袴田0票 ·森久保0票 ·矢代0票

▇ 當前總票數

·嶌12票 ·波多野11票 ·九賀8票 ·袴田2票 ·矢代2票 ·森久保1票

恭喜你,嶌。享受你美好的職場生活吧。

我的手搭在會議室的門把手上。轉動把手門就會打開——當我莫名為這理所當然的事情感到訝異時,一隻腳已經踏出了會議室大門。撲麵而來的空氣冷得像要結冰一樣,如此清新,充滿解放感。我深切體會到自己先前被關在一個多麽閉塞的空間裏,軟禁在多麽異樣的世界裏,一下子眼角發熱。現在能感受到悲傷了。我吸吸鼻涕,借此憋回眼淚,在斯彼拉的走廊上邁步前進。

鴻上先生從隔壁的房間裏走了出來。

他有什麽話想對即將離去的我說,卻欲言又止。你還真有本事,把小組討論攪成這個樣子——我本想著,就算他這麽罵我也沒什麽好奇怪的,可他終究什麽都沒說出口,大概是沒找到合適的話吧。我自己也不知道該說什麽才好,實在沒辦法,便隻朝他點點頭,既非道歉、致謝,也不含告別意味,隨後就朝著出口的方向去了。

我像扔東西一樣把口袋裏的出入證還給前台,走進電梯。

電梯下行的同時,淚水奪眶而出。我顧不上會不會弄髒麵試套裝這回事,當即支撐不住,癱倒在地,發出了似乎能響徹整棟大樓的吼叫。

電梯還在下行,一直在下行。

注釋:

[1]斯彼拉鏈接:公司名稱,此處原文是英文“spiralinks”的片假名拚寫。——編者注

[2]SPIRA:斯彼拉鏈接公司開發的社交網站。

[3]mixi:日本最大的興趣類社交網站,擁有眾多年輕用戶。——譯者注

[4]芭菲:一種在玻璃杯中加入蛋糕、冰淇淋、水果等食物的甜點。——譯者注

[5]斯彼拉貴賓:此處原文是英文“Spira Premier”的片假名拚寫。——編者注

[6]疊:一疊即一塊榻榻米的麵積,約等於1.62平方米。——編者注

[7]指虎:一種格鬥時戴在手指上,用來增強攻擊力的武器。——譯者注

[8]敬語:日語使用的一種表達方式,用以對不熟悉或地位高於自己的人表示尊重。不使用敬語,也就意味著雙方的關係更近了一步。——譯者注

[9]據傳日本文豪夏目漱石擔任英語老師時,曾問學生“I love you(我愛你)”用日語如何翻譯。夏目認為可以譯作“今晚的月色很美”,用日式的含蓄表達傳遞情意。——譯者注

[10]輝夜姬:又名赫夜姬,日本傳統民間故事《竹取物語》裏的人物,從月宮來到人間,後回到月宮。——譯者注

[11]SOUTA&MIU:此處為兩人的名字。

[12]多福麵具:一種圓臉、高額、塌鼻、麵頰鼓出的女性麵具,表情帶笑。——譯者注