克服溝通的習俗障礙與角色障礙

1. 如何克服溝通的習俗障礙

習俗,即風俗習慣,是在一定文化曆史背景下形成的具有固定特點的調整人際關係的社會因素,如道德習慣、禮節審美傳統等。習俗是經長期重複出現而約定俗成的習慣,雖然不具有法律的強製力,但通過家族、鄰裏、親朋的輿論監督,往往迫使人們入鄉隨俗。忽視習俗因素而招致溝通失敗的事例在日常生活中屢見不鮮。

第一,不同的禮節習俗帶來的誤解。例如,一位保加利亞籍的女主人招待丈夫的朋友吃晚飯。在保加利亞,如果女主人沒讓客人吃飽,那是件非常丟臉的事。因此,當客人吃完盤裏的食品之後,這位主婦照例要主動為客人再添一盤。可是這次的客人裏正巧有一位亞洲人。在他的國家裏,寧可撐死也不能吃不下去,因為他們認為那是在侮辱女主人。於是,他接受了第二盤,緊接著是第三盤。女主人又準備了第四盤。結果,在吃這一盤的時候,那位亞洲朋友竟撐得動不了了。

第二,不同的審美習俗帶來的衝突。例如,一位英國男孩邀一位中國女孩出遊。為了取悅女友,他特地買了一束潔白的**帶到她家,不料女孩的母親一見便勃然大怒,把他轟了出去。他非常不解,不知道禍因所在。在英國男孩看來,白色象征純潔無瑕。他選擇白色的花完全是一片美好的祝願,可是他壓根也不會想到,在中國,白色的花是吊唁死者用的。現在他將白花送給活人,在中國老人看來,那是在詛咒她短壽,她當然是不能容忍的。

第三,不同的時空習俗帶來的麻煩。例如,北美人與拉丁美洲人在交談時就有兩種相反的空間要求。在北美洲,如果談話內容是業務聯係,那麽。雙方間的合適距離大約是兩英尺。這種距離在雞尾酒會那樣的社交場合會縮短,但任何時候,如果近到八到十英寸,北美人就會感覺不舒服。

而對於拉丁美洲人來說,兩英尺的距離顯得太冷淡、太不友好了。於是,他會主動接近談話對象,甚至無視北美人設置的“禁區”。拉丁美洲人如果把身子探過桌子與北美人交談,這樣的空間處理方式常常會引起雙方關係的緊張。

再如,北美人與拉丁美洲人對交談的時間的要求也不同。拉丁美洲人不習慣於太嚴格的準時約會。如果他在某次約定見麵時因為某種原因讓對方久等了,一般不認為有認真解釋的必要,隻是略帶表示一下歉意就心安理得地過去了。而北美人則把遲到看做是靠不住的表現。

在與對方溝通時,一定要盡量尊重對方的風俗習慣,使用對方能接受的溝通方式來交流。

2. 如何克服溝通的角色障礙

角色一詞其原意是指在戲劇舞台上依劇本所扮演的某一特定人物的專門用語。引進社會學中,是指每個人作為社會一分子,每個人在社會生活中都有一個特定的角色位置,不同角色位置上的人,其思想觀念和行為方式也會有所不同。年齡的不同會形成“代溝”,行業的不同會形成“行溝”,職位的不同會形成“位溝”。如果溝通的雙方所處的角色不同,必然會形成或大或小的角色障礙。如果缺乏明智性或陷入盲目性,人們由於扮演不同的社會角色,則往往會因缺少共同語言而引起溝通困難。

解決角色障礙的方法就是換位思考,要站在對方的立場去考慮問題。理解對方的情緒,而如果一味地固守自己的角色地位,很有可能會產生激烈的角色衝突,導致溝通無法進行下去。