第五章 索爾和洛基愚弄巨人索列姆
在眾神歡慶之時,洛基又講了另一個關於索爾的故事——故事的主人公是雷神索爾和巨人索列姆,這個巨人愚鈍卻不安分。索爾和洛基先前去過索列姆的宅邸,在巨人的盛情款待下,索爾放鬆了警惕。
當索爾和洛基離開約頓海姆後,索爾的巨錘妙爾尼爾卻不翼而飛了,他甚至不知道是如何或是在哪裏弄丟的錘子。洛基這時想到了索列姆,這個愚鈍卻不安分的巨人。索爾之前弄丟過錘子,曾發誓再也不讓它離開自己的視線,現在的他不知該如何是好。
然而,洛基認為有必要到索列姆家去,看能否從他那兒找到一些線索。他先去了一趟阿斯加德。洛基匆匆穿過彩虹橋,經過海姆達爾身邊時,連一句招呼也沒打。他不敢與阿斯加德的居民提到索爾弄丟錘子的事情。在抵達弗麗嘉的宮殿之前,他沒有跟任何人說話。
洛基對弗麗嘉說:“你得把你的鷹之羽衣借給我,我要飛往索列姆的住處,看他是否知道妙爾尼爾的下落。”
“如果你能保證每一片羽毛都銀白光潔,那借給你跑一趟也無妨。”弗麗嘉說。
於是,洛基披上鷹之羽衣,飛往約頓海姆,來到索列姆的住處附近。他發現巨人正在半山腰上,給自己的獵犬戴上由金銀打造的項圈。洛基停在巨人頭頂的岩石上,藏身於鷹羽之下,透過一雙犀利的鷹眼注視著他。
在此期間,洛基聽到巨人喋喋不休地說:“聽話,我的乖狗兒,先把這些金銀項圈戴上,但過不了多久,我們巨人一族就能用阿斯加德的黃金來打造獵犬和坐騎的配飾了。沒錯,最優秀的獵犬,我甚至會親手給你戴上芙蕾雅的項鏈。因為,保衛阿斯加德的巨錘妙爾尼爾,現在就在我的手上。”
洛基當即打斷道:“眾神都知道妙爾尼爾落到了你的手上。哦,索列姆,但是你可知道,你的一舉一動都被眾神看在眼裏。”
“哈,洛基,你個變幻莫測的家夥,”索列姆說,“原來你在這裏!不過就算你看得再遠,也找不到巨錘妙爾尼爾。我把錘子埋到了地下,足足有八英裏深。有本事就去找吧,它埋得可比矮人的洞穴還要深。”
“所以我們無論如何都找不到索爾的錘子,”洛基說,“對嗎,索列姆?”
“對,無論如何都找不到。”巨人憤然道。
“但是你想想,如果把錘子還給阿斯加德諸神,可以得到多少報酬呢?”洛基說。
“不,狡猾的洛基,我才不還呢,給多少報酬我都不幹。”索列姆說。
“索列姆,你再好好想想,”洛基說,“難道阿斯加德就沒什麽東西是你想要的?金錢、寶物,什麽都不要?奧丁的臂環呢?弗雷的魔船斯基德布拉德尼爾呢?”
“不要,都不要,”索列姆說,“但有一樣東西,如果阿斯加德諸神願意交出來,我就答應拿索爾的錘子妙爾尼爾交換。”
“索列姆,你想要什麽?”洛基迅速飛到巨人身邊。
“芙蕾雅,她可是巨人們都想得到的女神——我要她做我的妻子。”索列姆說。
洛基透過鷹眼觀察了他許久,看得出巨人心意已決。“我會向阿斯加德諸神轉達你的要求。”說完,洛基便展翅飛走了。
洛基知道,阿斯加德諸神決不會同意讓芙蕾雅離他們而去,再嫁給這個愚不可及的巨人,但他還是飛了回去。
到了這個時候,阿斯加德諸神都聽說了妙爾尼爾丟失的消息,他們多少有些慌張,因為這把巨錘是援助眾神的武器。當洛基飛過彩虹橋時,海姆達爾向他大喊,問他帶回了什麽消息。但是洛基顧不上與彩虹橋的守衛者說話,隻是徑自朝諸神的議事大廳飛去。
洛基把索列姆的要求告訴了阿薩和華納諸神。如他所料,誰也不願意讓美麗的芙蕾雅遠居約頓海姆,嫁給這個愚不可及的巨人。參會的眾神心情十分低落。阿斯加德的居民或許再無餘力去幫助人類了,因為妙爾尼爾落到巨人手中,他們必須集中所有力量來保衛阿斯加德。
眾神垂頭喪氣地坐在議事大廳裏。狡猾的洛基見狀對眾神說:“我想到一個辦法,或許可以從愚蠢的索列姆那裏贏回錘子。我們可以送個假新娘到約頓海姆去——讓那個人戴上芙蕾雅的麵紗,穿上芙蕾雅的裙子假裝嫁給索列姆。”
“誰會願意幹這種不光彩的事情?”議事大廳裏的眾神低聲說。
“哦,當然是索爾了。他弄丟了錘子,理應多出點兒力氣。”洛基笑道。
“索爾,索爾!就聽洛基的安排,讓索爾去巨人那兒把錘子奪回來!”阿薩和華納眾神異口同聲地說。他們讓洛基負責一切事宜,好讓索爾假扮索列姆的新娘。
洛基離開諸神的議事大廳,來到之前與索爾分別的地方。“索爾,現在隻有一個辦法能把錘子拿回來,”洛基說,“參與議事的諸神都決定應該由你去完成這項任務。”
“什麽辦法?”索爾問,“不管是什麽辦法,告訴我,我按你說的辦。”
“那你聽好了,”洛基笑著說,“我要帶你去約頓海姆,假扮索列姆的新娘。你去梳妝打扮一番,戴上麵紗,再穿上芙蕾雅的衣服和裙子。”
“什麽!叫我穿女人的衣服?”索爾嚷道。
“對,索爾,記得戴上麵紗,還要頭頂花環。”
“我——我還要頭頂花環?”
“手上也要戴上戒指。腰間還要掛一串女管家的鑰匙。”
“別開玩笑了,洛基,”索爾粗聲粗氣地說,“看我不揍你一頓。”
“我可沒開玩笑。為了保衛阿斯加德,你必須這麽做,否則就再也拿不回妙爾尼爾了。索列姆除了芙蕾雅什麽都不要。你隻需要穿上芙蕾雅的衣裙,戴上她的麵紗,假扮一個晚上的新娘,這樣既能拿回錘子,又能好好捉弄他一番,何樂而不為呢?等你們走進婚姻禮堂,他要同你牽手時,你就說你不樂意,除非他先把妙爾尼爾交到你手上。一旦巨錘回到你手中,索列姆和大廳裏那些巨人,誰能是你的對手?別擔心,我會打扮成你的伴娘陪你一起去的!哦,少女索爾多可愛呀!”
“洛基,”索爾說,“我看你就是故意的。要我穿裙子,還要我戴麵紗!阿斯加德眾神豈不把我當成笑柄?”
“讓他們笑去,”洛基說,“當你把巨錘拿回來的那一刻,誰還敢再笑話你?”
“也是,”索爾悶悶不樂地說,“但是洛基,你再想想,從索列姆那兒奪回妙爾尼爾,難道就隻有這一個辦法嗎?”
“哦,索爾,這是唯一的辦法了。”狡猾的洛基說。
於是,索爾和洛基動身前往約頓海姆,來到索列姆的住處。在此之前,一名信使已經向索列姆傳達,說芙蕾雅和她的伴娘會一同前來,還說婚宴要辦好,賓客要聚齊,最重要的是將巨錘妙爾尼爾備在手邊,以便交還給阿斯加德眾神。收到消息後,索列姆和他的巨人母親趕忙將相關事宜安排妥當。
索爾和洛基分別穿著新娘和伴娘的衣裙來到巨人家中。頭上戴的麵紗遮住了索爾的胡須和凶惡的眼神。他穿著一件紅色刺繡長袍,腰間還掛著一串女管家的鑰匙。洛基也戴了麵紗。索列姆家裏的廳堂已經打掃幹淨,裝飾一新,還專門為婚宴擺上了長桌。索列姆的母親逐個招呼客人,向他們吹噓自己兒子的妻子芙蕾雅,還說她是阿斯加德最美麗的女神,許多巨人都想娶她為妻。
索爾和洛基一跨過門檻,索列姆便迎上來。他想掀起新娘的麵紗吻她一下。洛基趕忙按住巨人的肩膀,阻止道:“別著急,再忍耐一下,不要揭開新娘的麵紗。我們阿斯加德的神明比較含蓄,容易害羞。你在大庭廣眾之下親吻芙蕾雅,她可是會跟你鬧脾氣的。”
“是啊,是啊,”索列姆年邁的母親說,“別去碰新娘的麵紗了,兒子,阿斯加德諸神可比咱們巨人講究多了。”說完,老婦人便拉起索爾的手,把他帶到了桌邊。
新娘的身材和腰圍並沒有讓本就高大的巨人感到驚訝。他們目不轉睛地盯著索爾和洛基,但由於蒙著麵紗,巨人們根本看不到兩人的臉,也看不清楚臉的輪廓。
索爾坐在桌邊,他的一邊是索列姆,另一邊是洛基。然後,婚宴正式開始了。索爾一口氣吞下八條鮭魚,甚至沒有意識到自己的行為與一位優雅的少女極不相稱。洛基在旁邊推了推他,還踩了他一腳,但索爾依舊沒有任何收斂。吞下鮭魚後,他又吃了整整一頭牛。
“索列姆的母親說得沒錯,”巨人們交頭接耳道,“這兩個阿斯加德少女看上去是挺端莊的,但她們也太能吃了吧。”
“難怪她吃了這麽多,可憐的小家夥,”洛基對索列姆說,“要知道這已經是我們離開阿斯加德的第八天了。這一路上,芙蕾雅什麽都沒吃,她一心想見到自己的丈夫索列姆,想早日住進丈夫家中。”
“我可憐的愛人,可憐的愛人,”巨人安慰道,“她吃多少都沒關係——再說她吃得也不多。”
索爾朝裝有蜜酒的大桶點了點頭。索列姆趕緊叫人給新娘倒上一杯。接下來,仆人們不停地為索爾添酒。在巨人的注視下,在洛基的推搡中,索爾喝下了整整三桶蜜酒。
“哎呀,”在場的巨人對索列姆的母親說,“看來娶不到阿斯加德的女神,也不是什麽值得遺憾的事情。”
這時,麵紗的一角滑落,索爾的眼睛有一瞬間被看到了。“哎,芙蕾雅怎麽會這樣瞪著我?”索列姆不解地問。
“可憐,太可憐了,”洛基說,“她的眼睛都不會轉了,要知道她有八個晚上沒睡過覺了。她是如此迫切地想見到你,想跟你在一起呀,索列姆。現在,就是你和新娘牽手的時候了。首先,你得把妙爾尼爾放到芙蕾雅手中,這樣她才能明白你作為新郎的誠意。”
於是,索列姆——這個最愚蠢的巨人——站了起來,把阿斯加德的守衛之錘妙爾尼爾帶進了宴會大廳。索爾恨不得一躍而起,從他手中奪過錘子。但是,洛基卻讓他保持冷靜。索列姆把錘子拿過來,交到了他自認為是新娘的那個人手中。索爾一把握住錘子,挺身站了起來。麵紗從他臉上滑落。索爾的麵容和憤怒的眼神被在場的人看得清清楚楚。他一錘砸向大廳的牆麵。石牆轟然倒塌。然後,洛基跟隨索爾大步走出廢墟,而巨人們則被壓在亂石之下,大聲咆哮著。這就是阿斯加德的守衛之錘——妙爾尼爾失而複得的故事。