委婉表達的方法

講話猶如演奏豎琴,既需要撥弄弦奏出音樂,也需要用手按住琴弦不讓其振動。

任何一句話都可以曲說,任何一種意思都可以委婉地表達。但曲要看曲到什麽程度,太曲了,拐彎抹角,雲山霧罩,讓別人感到不知所雲,反而會討人反感,惹人不快。這就是說,委婉地表達某種想法或某個意思,也是一種藝術,隻有把握了其間的分寸,才能收到所期望的效果。

1.含蓄隱晦法

生活中,有很多人,性格率直,說話口無遮攔,批評別人火藥味很濃,既得罪了人,又達不到目的。其實,人人都有自尊心,隻要運用得法,含蓄隱晦的表達更容易讓人接受,也更容易收到良好的效果。

有一客人去參加宴會,見主人招待他沒有菜肴,便跟主人要來副眼鏡,說視力不好使,帶上眼鏡後,大謝主人,稱讚主人太破費,弄這麽多菜,主人道:“沒什麽菜,怎麽說太破費?”客人說:“滿桌都是,為何還說沒有?”主人曰:“菜在哪裏?”客人指盤內說:“這不是菜,難道是肉不成?……”

這位客人麵對主人的吝嗇不好直說,轉彎抹角,幾句妙語實在值得玩味。既表明了自己的不滿,又譏諷了友人的小氣。

此則笑話一波三折,手段高明,歎為觀止。

2.大詞小用法

大詞小用即把一些意義比較“重”“大”,一般隻用在大場合、大事件等語言環境中的詞語放到同它不相稱的小場合、小事件中去使用,同時使所述對象“升級”、小題大做,這樣就破壞了平衡,產生了別有意味的表達效果。

一位美國祖母對她孫子評價道:“我孫子比林肯總統還聰明。他現在才8歲就已經會念蓋茨堡演說詞了(林肯在南北戰爭期間所作的一篇著名演說),而林肯到50歲才會念。”

這種形式上的大言是任何一個寵愛自己孫子的中國老祖母所難以想象的。這位祖母自然並不真的以為他8歲的孫子比總統更高明,但是她為孫子開始學會念總統的演說詞而得意,她的這種得意如果毫不誇張地表現出來,充其量隻是抒情而已,但她把念演講與做演講故意混淆,使不等同的東西等同起來,然後把孫子的年齡優勢突出地加以強調,讓荒謬的內容掩藏在勉強的形式貫通之中。

在即興說話時,大詞小用如果交錯出現,紛至遝來,效果必定是喜不勝收。下麵我們看看一個不願讀書的小孩的曲說效果:

“放寒假了,爸爸不讓我遊戲人生,說是會玩物喪誌,硬是要我天天背《成語詞典》。那麽多,八百八十九萬,叫人慘不忍睹,我一看見它,就多愁善感了。我要不背,爸爸就同室操戈。我要跑,他就要打斷我的腿,要削足適履,爸爸力氣大,打起我來重於泰山。一個耳光把我打得犬牙交錯。我隻好背,背得天昏地暗,肝腦塗地,不可開交,痛苦難熬。”

大詞小用的應用範圍極其廣泛,日常生活中俯拾即是。如兩個好友突然不再往來,旁人就說:“他們已斷交。”後若和好如初,就說:“又恢複了外交關係。”形容年輕人相愛時則說:“他們愛得死去活來。”

3.刻意誤解法

自然語言是含混的,同樣一句話可以表達出不同的含意,因而說話人有時可以根據需要對語句的含意作出巧妙解釋,委婉含蓄地達到交際、辦事的目的。

俄國大詩人普希金年輕時,有一次在彼得堡參加一個公爵的家庭舞會。想邀請一位小姐跳舞,這位小姐傲慢地說:“我不能和小孩子一起跳舞!”

普希金靈機一動,微笑著說:“對不起,我親愛的小姐,我不知道你正懷著孩子。”說完,他很有禮貌地鞠了一個躬後離開了,而這位漂亮的小姐卻無言以對,麵色緋紅。

“我不能和小孩子一起跳舞”,本來意思是“你是小孩子,我不能和你一起跳舞。”而普希金卻巧妙地將這一語句解釋為“你腹中有孩子,你跳舞腹中的小孩也跟著跳,這樣對你們母子不利”,嘲笑了對方的傲慢與無禮。

某公司吳經理是有名的“妻管嚴”,但在外邊卻擺出一副大男子主義的神態。一天,吳經理與朋友小王閑聊。

吳:“在公司裏我是‘頭’。”

王:“在家裏呢?”

吳:“我當然也是‘頭’了。”

這句話被經理的孩子小剛在一旁聽見了,小剛回家後告訴他媽:“媽媽,爸爸剛才在公司裏跟王叔叔說,他在這家裏也是‘頭’。”

經理夫人臉色“晴轉陰”,冷冷地對吳經理說:“你是家裏的‘頭’,那麽你把我放到哪裏去了?”

“你是脖子。”吳經理麵帶笑容地說。

“為什麽?”妻子問。

吳經理鄭重其事地說:“因為頭想移動的話,得聽從脖子的。”

吳經理對在家裏是“頭”,作出巧妙的解釋,承認了妻子在家中最高權威,夫人撲哧一笑,臉色“陰轉晴”了。

必須注意的是,如果故意利用別解句義來偷換論題為某種錯誤論點進行辯護,這就成詭辯了。

4.佯裝糊塗法

在一些意外的場合,常常碰到一些意想不到的事情,處理不好著實使人尷尬萬分。此時要化解難堪,不妨假裝糊塗。

佯裝糊塗法的妙處在於真則假之,假則真之,正話反說,反話正說,先是迷惑對方,然後能體麵地從困窘中“拔”出來。

有一位導演有急事去女澡堂尋找一位女演員。在澡堂外喊了幾聲沒有反應,就推門進去到更衣室,隻想女演員在浴室,哪知她已回到更衣室,蒙著頭巾在擦頭,當然豐滿的胸部以下,完**露。

女演員“啊”了一聲,急忙轉身隱蔽。同時,導演趕緊把門關上,也叫了一聲:

“啊,對不起,大三郎先生!”

導演頓時喊出了男明星的名字!室內的女演員一定在驚恐之餘,撫摸著那豐滿的胸部而長籲一口氣。

這位導演故意以幹脆疏忽到底的做法,不使女演員感到羞怯,而了結此事,真是高明。

莎士比亞在其著作《第十二夜》中,讓主人公說出了這樣一句話:“因為他很聰明,才能裝出糊塗人來。徹底成為糊塗人,要有足夠的智慧。”特殊場景中的假裝糊塗其實是一種機智的應變。

5.軟中帶硬法

當有人在事理上冒犯了自己,是不是應該有所回應?當然是的。但如果是硬邦邦地回應,可能會招來對方的衝動;而如果是軟綿綿地回應,又可能讓對方以為你不識數,好欺負。在這種情況下,最好的回應對方的辦法便是軟中帶硬。

麵對個別桀驁不馴的下屬,領導者不能強行使其就範,寬厚豁達的胸懷及幽默自信的態度才能使之服從。

20世紀50年代初,杜魯門總統會見麥克阿瑟。麥克阿瑟自恃戰功赫赫,在他麵前表現得很傲慢。會見中,麥克阿瑟拿出煙鬥,裝上煙絲,把煙鬥叼在嘴裏,取出火柴,當他準備點燃火柴時,才停下來,轉過頭看看總統,問道:“我抽煙,你不介意吧?”顯然,這不是真心征求意見,但如果阻止他,就顯得粗魯。杜魯門看了一眼麥克阿瑟,說:“抽吧,將軍,別人噴到我臉上的煙霧,要比噴在任何一個美國人臉上的都多。”這句話軟中帶硬,委婉地指出了麥克阿瑟的無禮,難堪的應該是麥克阿瑟了。

一位正當妙齡衣著入時的姑娘碰上了幾個不三不四的家夥糾纏。領頭的先一伸手把姑娘的帽子摘了下來,顯然不懷好意。姑娘震怒了,但她沒有開口大罵“流氓”,也沒有驚慌失措,而是立刻冷靜下來,彬彬有禮地說:“你很喜歡我的帽子,是嗎?”

“當然,它和你這個人一樣,挺漂亮!”領頭的戲弄說。

這時,姑娘更加沉著大方了:“你是想仔細看看,好給你的女朋友買一頂吧?我想,你不是那種隨意戲弄人的人。”

“當然,當然是這樣。”領頭有點臉紅了。

“請你不要買了。”

“為什麽?”

“讓別人給摘去了怎麽辦?”

“對,對!請把帽子收好……再見。”領頭的及其夥伴知趣地向姑娘點頭道別,轉身走了。

女孩子,尤其是漂亮女孩子,提高自我保護的能力至關重要,當遇到一些流氓挑釁行為時,女孩子在體力上處於弱勢,硬碰硬是不可取的,隻能采取以柔克剛戰術。這時便充分顯示了口才的重要性。姑娘勝利了。她為什麽沒落入挑釁者的圈套呢?因為她給對方以尊重,柔中帶硬。不僅沒得罪他們,又顯示了自己的勇敢。