委婉含蓄地表達出自己的本來意願

孫犁在《荷花澱》中有這樣一段描寫婦女的語言:“女人們到底還是有些藕斷絲連。過了兩天,四個青年婦女聚在水生家裏來,大家商量:‘聽說他們還在這裏沒走。我不拖尾巴,可是忘下了一件衣服’‘我有句要緊的話要和他說’‘我本來不想去,可是俺婆婆非要叫我再去看看——有什麽看頭啊!’”

這幾個青年婦女的丈夫都參軍走了,她們的共同心理就是很想念自己的丈夫,都很想去駐地探望一下。但是,因為害羞,不好當著眾人的麵直接說出自己的想法,就各自都找了一個借口來表達本意,好像到駐地去的理由都是很充分的,非去不可。這就委婉含蓄地表達出了自己的本來意願。

這就是曲徑通幽的妙用——也就是對話時不直截了當,而是從側麵切入,暗中點明自己要說的話的主要含義。將話說在明處,而含義卻藏在話的暗處。

一個單位的職員到領導家求領導幫忙辦事,領導夫人熱情招待,很有禮貌地端果倒茶。這位職員辦完事後,竟然在領導家與領導高談闊論起來。天色已經很晚了,領導的孩子還要早點休息,領導夫人也很疲倦了。但是,客人此時說得正酣,也不好直接請客人出門,怎麽辦呢?

領導夫人便到廚房收拾了一下家務,然後回到房間對丈夫說:“人家這麽晚來找你,你快點給人家想個辦法,別讓人家總這樣等著。”然後又對客人說:“您再喝杯茶吧。”

這位職員聽到領導夫人的話,很知趣地聽出了領導夫人的弦外之音,馬上告辭了。

領導夫人將自己的意思曲折地表達出來,既尊重了客人,不至於讓客人難看,又不需直接說出自己的想法。表麵看她是在為客人說話,為客人幫忙,但實際卻在傳達另一個含義。這種因情因勢的表達,語言得體,又達到了自己的目的。

在我們的正常理解中,說話本應準確、清楚,但在語言的實際運用中,許多話是不必說得過於清楚的。具有一定的含蓄性,反而能讓語言表達更有魅力。

總之,在日常交流中,說話不一定要直來直去,委婉含蓄的表達,不僅讓人接受,還可深得人心。