遠離俗務的旅行
從少年時代起,謝裏曼就一直想要學習希臘語言。隨著歲月的流逝,這個願望在謝裏曼的心中卻越來越強烈。但謝裏曼對希臘語的求知欲太強烈了,他知道,如果一旦開始學習,必然會荒廢了事業。於是,謝裏曼決定在克裏米亞戰爭未結束以前暫時不去想這件事情。
“但願和平早日到來。”謝裏曼在心中不停地祈禱著。
上帝似乎聽到了謝裏曼的祈禱。1856年,克裏米亞戰爭結束了。當和平來臨的消息傳到聖彼得堡時,謝裏曼首先想到的不是慶祝,而是自己終於可以學習希臘語了。於是,他就像饑餓了很久的人終於得到了食物似的,瘋狂地投入到希臘語的學習中去。
謝裏曼先後找了兩位希臘籍的老師,並嚴格遵照自己所設計的學習外語的方法來進行學習。希臘語看起來似乎比俄語難得多,但是謝裏曼決計想辦法早日攻克它。謝裏曼找到了一本法國著名小說的希臘語譯本,他早已把這本小說背得滾瓜爛熟。在他讀第一遍時,就大略可以猜出希臘語的哪一句對應法語的哪一句。讀到第二遍時,他差不多已經完全掌握了,從頭到尾沒有翻過一次字典。
謝裏曼在半年之內就把難懂的希臘語攻克了。可是,他學到的是現代的希臘語。下一步,謝裏曼又再接再厲,開始學習古希臘語。又花了三個月的時間,謝裏曼才看了若幹古希臘的戲劇和詩歌,不久以後,他就可以探究《荷馬史詩》的奧妙了。
就這樣學習了大約兩年的時間,謝裏曼下了苦功去研讀古代希臘的文學作品。凡屬古代作家的作品,謝裏曼大多數都有涉獵,尤其是《荷馬史詩》中的《伊利亞特》和《奧德賽》兩篇,更不知被他翻了多少遍。
謝裏曼就這樣學好了希臘語,但是對於文法,他向來不過於深究。謝裏曼覺得把寶貴的時間花在研究文法上,實在是一種浪費。而當時的學生在高中畢業之前,有八年的時間要飽受希臘語文法之苦。等到他們熬出頭了,真正用希臘文寫起文章來,卻還是錯漏百出。謝裏曼認為學校的教法存在弊端。
依謝裏曼的經驗來看,要學習希臘文法,最好的方法就是研讀古代名作。而且,要把重要的部分背下來。他就是利用這種最簡單的方法,輕而易舉地學會了古代希臘語,就跟學現代希臘語一樣輕鬆。謝裏曼可以隨心所欲地運用希臘語來書寫和交流。雖然謝裏曼不知道文法書上麵究竟是怎樣寫的,但是他的希臘語絕對是合乎文法的。
如果被人評論說文章寫得不對,謝裏曼也不會感到驚慌。因為他的寫法是根據古籍和名著而來,他可以隨意背誦一段古代作家的名文給那些認為他文法錯誤的人聽。在謝裏曼寫給姐姐的一封信中,可以了解到當時他學習希臘語的情況:
我的消遣就是學習語言,這是我所熱衷的。在工作日,我不停地在事務所中奔忙,而在周日,我從早到晚研讀索福克勒斯,並把他的作品譯成希臘文。
雖然謝裏曼這樣熱衷於希臘語,但他對待工作依然嚴謹。因此,他在聖彼得堡和莫斯科的生意一直很順利。當克裏米亞戰爭結束後,嚴重的經濟不景氣接踵而來,有很多事務所和商店都倒閉了。謝裏曼也蒙受了很大的損失,不過,生意多少還是有些利潤可圖的。
謝裏曼少年時期曾接受過拉丁文的教育,到了1858年的夏天,謝裏曼又心血**,想再回頭重修拉丁文。好在聖彼得堡有位來自德國的學者,具有極高的拉丁文造詣,謝裏曼便跟隨他學習拉丁文。
此時謝裏曼已經疏離拉丁文25年了,但因為他有希臘語的基礎,所以學起拉丁文來並不覺得十分吃力。就像學習希臘語一樣,沒過多久,謝裏曼就可以用拉丁文交流了。
學習期間,他對拉丁文老師要求極為嚴格,他時常在所做的功課中夾雜對老師的責問:
昨天你為何沒來?我整整一個星期都在超負荷地工作,隻有在周日才能好好做功課。如果再發生這樣的事情,我就要另請一位老師了……昨天你又讓我等,小心別再讓我看見你,不然我會把你扔出去……你是個下流坯和盜賊,你拿走了我的希臘文報紙就再沒還給我……
這位可憐的拉丁文老師麵對這些夾雜著責罵的功課也隻能一一批閱。
謝裏曼的財產一天比一天多,他曾多次想過要放棄工作:
我當然不會在乎突然間失去我在大火、破產及存貨事件那年所賺來的錢。一旦我彌補了生意上的損失後,我要去希臘,那裏的哲學、建築足以占據我的生活,使我從中受益終身。
可自從產生了要放棄工作的這個念頭以後,他一次次地被**回頭。就這樣,他又繼續做了10年的商人。在他寫給姐姐的信中,可以看到謝裏曼對生意既厭惡又迷戀:
想起曾經打算放棄經商,我就禁不住覺得好笑。我就像下了大賭注的賭徒,看見贏得的賭金擺在眼前,怎麽可能就此離開賭桌呢?
並且1858年,謝裏曼已經賺了不少錢,攢下了一大筆財產,他覺得用不著再為生意奔忙了,不如趁早把生意收起來。謝裏曼感覺到,實現偉大夢想的時刻快要到了。
於是,謝裏曼毅然拋開了俗務,動身前往瑞典、丹麥、德國、意大利和埃及旅行。這次旅行使他身心獲得了無比的舒暢。
謝裏曼第一次遊曆了東方。在埃及,謝裏曼遊覽了尼羅河的第二瀑布。如同幼年時期那樣,一股強烈的思古幽情又湧上了心頭。在這次旅行途中,謝裏曼用老方法學了阿拉伯語。從尼羅河之旅歸來不久,謝裏曼又從開羅越過沙漠到了耶路撒冷。接著,謝裏曼又到敘利亞等地轉了一圈。
到過敘利亞以後,謝裏曼又先後到過了斯米爾那、塞克拉德和雅典。1859年夏天,當謝裏曼正準備訪問荷馬的故鄉的時候,卻染上了瘧疾,發起了高燒。而且與此同時,又發生了一件令人十分不愉快的事情。先是在謝裏曼出國旅行之前,聖彼得堡的一位與謝裏曼有業務往來的商人宣告破產。謝裏曼有一筆巨額貸款在他那裏,這下收不回來了。後來他們達成了協議,對方答應在四年之內分期償還。但是,根據聖彼得堡的來信,對方不僅未曾償還過分文,反而向法院告了謝裏曼一狀。
謝裏曼此時身患惡疾,苦不堪言,但卻也不能放任聖彼得堡的事務不管。他聞訊後,立刻趕回聖彼得堡去處理這件事。不過謝裏曼一回到寒涼、舒適的聖彼得堡,高燒便退了,痊愈後,謝裏曼心情頓時明朗了許多。後來,他的官司也打贏了。
可是對方並不放棄,竟然又向最高法院提起了上訴。當時聖彼得堡的最高法院,不管是什麽官司,一打就是三四年,而且還規定不能委托代理人,必須由當事人親自出庭。本來謝裏曼打算脫離商界去追求自己的夢想,可偏偏碰上這樣的事情。既然還得在聖彼得堡待上三四年之久,生意也就隻好繼續做下去了。
在重返商界之後,謝裏曼一反以前那種小心謹慎的作風,開始放手大幹起來。他繼續做藍靛染料的生意,並開始做大宗的棉花、茶葉和橄欖油生意。據謝裏曼自己的計算,從1860年5月到10月的半年間,他所進口的貨物達到1000萬馬克。正好這時,美國南北戰爭爆發了,出產棉花的南方一帶港口無法再進出船隻。由於美國棉花的供應突告中斷,歐洲的棉花和棉紗市價急劇上揚,謝裏曼趁機又賺了一大筆錢。
當棉紗的價格漲到最高峰時,謝裏曼停止了這項交易,開始做茶葉的買賣。茶葉是從印度裝船運來的。謝裏曼當時認為棉紗的市價不久會下跌,這樣一來就必然會大蝕其本。其實,謝裏曼的想法是對的。
不料,1862年的冬天,鄰國波蘭發生了革命,第二年又演變成內亂,波蘭全國陷入極端混亂的狀態。當時一些精明的猶太商人認為有機可乘,便把大量的茶葉走私了進來。因為他們的茶葉是沒有繳納關稅的,所以謝裏曼那些繳納了高額關稅的進口茶葉在價格上根本無法與之競爭。謝裏曼隻好停止茶葉的交易,並忍痛將倉庫裏的6000箱存貨以接近成本的價格售出。
經過了這次挫折以後,謝裏曼的運氣又開始好轉,金錢像雨點一樣灑向他。短短一年時間,謝裏曼的財產比以前又增加了很多。憑著這些財產,謝裏曼似乎可以隨心所欲地去實現從兒時就一直憧憬的夢想。
30年前,謝裏曼曾經對父親和米娜說過:“有朝一日,我要讓埋藏於地下的特洛伊城重見天日。”當時的情景,至今仍曆曆在目,謝裏曼雖然已經成了一名商人,並且為了賺錢而終日埋頭苦幹,但是,賺錢並不是謝裏曼的最終目的,他隻是把它當作實現自己的夢想的階梯而已。
官司拖拖拉拉地進行了幾年後終於有了定論——謝裏曼勝訴。惱人的事務至此完全了斷了。謝裏曼立即拋開了一切商務,繼續他尚未完成的旅行。在還沒有開始這項重大工作之前,謝裏曼希望多看看這個世界。
1864年,謝裏曼前往非洲的突尼斯,目的是要參觀古時候在此地興盛一時的迦太基遺址。然後由埃及經印度而至錫蘭島、加爾各答、安哥拉、德裏、喜馬拉雅等地。接著轉往新加坡、爪哇島和西貢,並在中國逗留了兩個月,由香港一路北上到達北京,參觀了世界最長的城牆——萬裏長城。
經過這一趟在亞洲各地巡訪古代曆史陳跡的旅行之後,謝裏曼的夢想越來越膨脹,而且也越發堅實起來。遊過了中國,謝裏曼渡海來到日本的橫濱和江戶,然後乘英國船橫渡太平洋,到達美國西岸的舊金山。那時候的輪船渡過太平洋要花50天的時間。為了排遣旅途的寂寞,謝裏曼在船上著手撰寫一篇名為《中國與日本》的遊記。這本遊記是在謝裏曼回到歐洲以後出版的。
旅行結束之後,謝裏曼決定不回德國或俄國,而在法國的巴黎擇址定居。也許是因為巴黎是比較適合於研究考古學的地方吧。