催 科
江盈科
昔有醫人,自媒能治背駝①,曰:“如弓者,如蝦者,如曲環者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治駝。乃索板二片,以一置地下,臥駝者其上,又以一壓焉,而即躧焉②。駝者隨直,亦複隨死。其子欲鳴諸官,醫人曰:“我業治駝,但管人直,那管人死!”
嗚呼!世之為令,但管錢糧完,不管百姓死,何以異於此也哉!雖然,非仗明君躬節省之政③,下寬恤之詔,即欲有司不為駝醫,可得乎?
【注釋】
①自媒:自我介紹。 ② 躧(xǐ喜):鞋。這裏指用穿鞋的腳踩。 ③躬:親自。
【作意】
以醫人治背駝致人死為喻,譴責隻管催科不管百姓死活的政府官吏。
【鑒賞】
這是一則政治諷諭小品,醫人用夾板治駝背的故事,顯然是出於杜撰。因為,縱使有這種不通醫術而又蠻橫無理的庸醫,也不會有這種甘心受夾而求背直的病人。但是,用它來比喻治民的官吏,倒是十分貼切而形象的。百姓的有貧有富,其差別遠在駝背者差別之上,治民者如果真要治而使之齊,本應采取治本措施來達到目的。但現在卻像醫人一樣,不治本而治表,不問差別如何,一律從夾板求“直”,其結果是治而死之。這樣的醫術,真是有不如無!
文章末尾還大膽地把地方官吏這種“夾板求直”的治民法婉轉地歸咎於皇帝。指出,縣令們這樣乃是出於上麵誅求無已的催迫。皇帝自己揮霍無度,拚命向下麵要錢,地方官不學駝醫,又有什麽辦法呢?因此,作者希望皇帝能親行節省之政,下寬恤之詔,以便使百姓免去催科之苦,有一條活路。不過,這種希望必然會落空。因為,一者是皇帝決不肯克己為民,二者縱然皇帝會這樣做,又怎能保證下麵的官吏不靠夾板向百姓榨取血汗以填自己的欲壑呢。
【補充說明】
袁中道《江進之傳》雲:“壬辰,舉於南宮,為長洲令。長洲固劇邑,公專以恩信治之,不為掊擊。初若無奇,久之皆不忍欺。其與民語,若父子然,溫溫惟恐傷之。……公雖居貧,然視財如糞土。士大夫過者如歸,皆歡然以去。其於寒士,尤加噓植,曰:‘我嚐寒士之苦久矣。”’