踩雞蛋

因為文章作的好,且全錄原文。《世說新語》“忿狷門”中的第二則故事說:“王藍田性急。嚐食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子於地圓轉未止,仍下地以屐齒碾之,又不得。嗔甚,複於地取內口中,齧破即吐之。王右軍聞而大笑曰:‘使安期有此性,猶當無一毫可論,況藍田邪?’”

王藍田即王述,曾經做過揚州刺史、尚書令,封藍田侯,因而人們稱他為王藍田。他吃雞蛋竟然吃得那麽有趣,用筷子插,沒插到,大怒;扔在地上,雞蛋旋轉不停,又用木屐踩它,還是不行,氣的要命;又從地上拾起來放在口中,嚼碎了立即吐出來。哈哈,完成了一係列動作之後還是沒有吃。像他這樣的大人物,身上發生了這樣的小鬧劇,像孩子一般的小鬧劇,突然不見了士大夫的雍容大雅,實在是有意思的事情。人本性中的率性、單純、自然完全表露出來了,因而王羲之嘲笑他,還要加上他的老爸。其實王羲之看不起王述一門,因為自己太清高。他官也不如王述做的好,王述是省級幹部的時候,他還是市級幹部,而且受人家管理。他曾經向朝廷上書要求脫離王述的管理,沒有成功,還受了別人的嘲笑。他對兒子們說,你爸我不如人家混的好,都是你們不如人家的兒子出色。

有興趣的朋友不妨可以用自己的話把上麵的故事複述一遍,可能不如它的語言簡潔。魯迅先生在《中國小說史略》中說,《世說新語》“記言則玄遠冷峻,記行則高簡瑰奇”,概括是十分準確的。它雖然劃入了小說的門類,但活靈活現的人物形象卻帶有曆史的經典的意義,便於我們對魏晉時期的社會現實的曆史把握。劉師培在《論文雜記》中說:“小說家言,體近於史。”《世說新語》是應該近於史的。

東晉裴啟的《語林》也記述了這段故事:“王藍田食雞子,以箸刺之不得,便大怒,投於地。”簡則簡矣,但確實不如《世說新語》中的文字讀著受活,讓人有不過癮之歎。據學者考證,《語林》是劉義慶撰寫《世說新語》的故事來源之一,我們也應該看到它們之間文字上的差別。

餘嘉錫先生在這則故事的《箋疏》中引用《晉書》裏的話,說王藍田“既躋重位,每以柔克為用。”似乎強調了大人物的修養問題,但王述這個人物有其雙麵性格,謝無奕曾經和他鬧事,他卻很能忍耐,一聲不吭,等謝走了,他仍然繼續幹自己的事。人其實是一種複雜的動物。

原文

【忿狷31·2】王藍田性急。嚐食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子於地圓轉未止,仍下地以屐齒碾之,又不得。嗔甚,複於地取內口中,齧破即吐之。王右軍聞而大笑曰:“使安期有此性,猶當無一毫可論,況藍田邪?”