THE POOL OF TEARS 眼淚池

“越來越奇了怪,越來越奇了怪!”愛麗絲喊道(她太吃驚了,暫時忘記了怎麽好好說話),“現在我像最大最大的望遠鏡一樣打開了!再見,我的腳!”(當她低頭看自己的雙腳時,發現它們離得那麽遠,簡直快要看不見了。)“哦,我可憐的小腳,不知道現在誰來給你們穿鞋子、穿襪子。我肯定是辦不到了!我實在離得太遠,沒法替你們操心了,你們隻能一切都靠自己了——但我必須對它們好一點兒,”愛麗絲想,“不然它們可能不往我想去的方向走!讓我想想:每年聖誕節送給它們一雙新靴子吧。”

接著她暗自考慮怎麽做到這一點。“靴子肯定需要托運過去,”她想,“看起來多好玩啊,給自己的腳寄禮物!上麵的留言會顯得多麽奇怪啊!

愛麗絲的右腳先生

壁爐前的地毯上

靠近火爐圍欄

哦,天哪,我在胡說些什麽呀!”

就在這時,她腦袋撞到了客廳的天花板。實際上她現在的身高已經超過九英尺(1),她趕緊拿起小金鑰匙,匆匆奔到花園的門口。

可憐的愛麗絲!她隻能側身躺在地上,用一隻眼睛朝花園裏看。穿過這道小門仍然毫無希望。她“撲通”坐在地上,又哭了起來。

“你真應該為自己感到害臊,”愛麗絲說,“這樣一個大姑娘了,(她完全可以這麽說。)竟然這樣哭個沒完!趕緊停住,聽見沒有!”然而她還是不停地哭啊哭,眼淚嘩嘩地往下流,在她周圍汪成了一大片,約莫有四英寸深,正往客廳那頭蔓延。

過了一會兒,她聽見遠處隱約傳來“啪嗒啪嗒”的腳步聲,便趕緊擦幹眼淚,看看走過來的是誰。原來是白兔回來了,他換上了華麗的衣著,一隻手裏拿著一雙白色小手套,另一隻手裏拿著一把大扇子。他一邊匆匆忙忙地跑過,一邊低聲對自己嘀咕:“哦!公爵夫人,公爵夫人!哦!如果我讓她久等,她肯定會發怒的!”愛麗絲此刻那麽絕望,不管碰到誰都會去求助的,所以,當白兔走近她時,她用膽怯的小聲音說道:“先生,求求您——”白兔猛吃一驚,扔下白色小手套和大扇子,沒命地逃進了黑暗中。

愛麗絲撿起大扇子和小手套,因為廳裏太熱了,便一邊給自己扇著風,一邊嘴裏不住地嘮叨:“天哪,天哪!今天怎麽每件事都這麽古怪!昨天還什麽都好好的呢。是不是我夜裏起了什麽變化呢?讓我想想。今天早晨我起床時還是老樣子嗎?我好像記得當時就感覺有點兒不對勁兒。如果我不是老樣子了,接下來的問題就是——我到底是誰呢?啊,這可真讓人傷腦筋!”接著,她開始琢磨她認識的、跟她年齡差不多大的那些孩子,看自己是不是變成了其中的某一個。

“我敢肯定我不是艾達,”愛麗絲說,“因為她的頭發打著長長的卷兒,我的頭發一個卷兒也沒有。我也肯定不是梅布爾,因為我知道各種各樣的事情,可她呢,哦!她幾乎什麽都不知道!而且,她是她,我是我,還有——哦,天哪,這真讓人傷腦筋!我要試試是不是還像以前一樣知道那麽多事兒。讓我想想:四乘五等於十二,四乘六等於十三,四乘七等於——哦,天哪!照這個速度,我永遠算不到二十!不過,九九乘法表不算什麽,來試試地理吧。倫敦是巴黎的首都,巴黎是羅馬的首都,羅馬是——不對,全都錯了,肯定錯了!我準是變成梅布爾了!讓我試著念一遍‘小小的——’”說著,她把雙手交叉放在膝蓋上,就像在背書一樣,開始念了起來,可是她的聲音沙啞,聽起來怪怪的,念出的詞兒也跟平常不一樣——

小小的鱷魚真機靈,

尾巴擦得亮晶晶,

尼羅河水嘩嘩流,

在魚鱗片上閃金星!

他咧著嘴巴笑嘻嘻,

伸開爪子多神氣,

笑容慈祥又溫柔,

歡迎小魚進嘴裏!

“這些詞兒肯定不對。”可憐的愛麗絲說,眼睛裏噙滿淚水,她繼續說道,“我肯定還是變成梅布爾了,隻能住在那個破舊的小房子裏,幾乎什麽玩具也沒有,而且,唉!還要學那麽多的功課!不行,我決定了,如果我變成了梅布爾,就一直待在這下麵!他們把腦袋探下來,說‘親愛的,上來吧’也沒用,我隻會抬頭說,‘那麽我是誰呢?先把這點告訴我,然後,如果我願意當那個人,我就上去,如果不願意,我就待在這下麵,直到變成另外一個人’——可是,哦,天哪!”愛麗絲喊道,突然泣不成聲,“我真希望他們能把腦袋探下來!我一個人在這下麵,實在是待夠了!”

說到這裏,她低頭看了看自己的雙手,吃驚地發現她剛才自言自語時戴上了白兔的一隻白色小手套。“我怎麽能做到的呢?”她想,“準是又變小了。”她站起身,走到桌子旁去量自己的個頭,發現她猜得基本沒錯,現在她大約隻有兩英尺高了,而且還在迅速地縮小。她很快就弄清縮小的原因就是手裏拿的那把大扇子,便趕緊把它丟掉了,幸虧丟得及時,不然她就縮小到完全消失了。

“真懸哪!”愛麗絲說,被這突如其來的變化嚇得不輕,但也很高興自己仍然存在。“現在可以去花園了!”她以最快的速度衝回到小門前——然而,唉!小門又關上了,而那把小金鑰匙呢,還像先前一樣躺在玻璃桌上呢。“事情比剛才更糟糕了,”可憐的孩子想,“我從來沒有變得這麽小過,從來沒有!哎呀,這可太糟糕了,太糟糕了!”

說著說著,她腳下一滑,緊接著就“吧唧”一聲,落進了齊下巴深的鹹水裏。她首先想到的是自己不知怎的掉進了海裏,“那樣的話,我可以乘火車回去。”她對自己說。(愛麗絲這輩子去過一次海邊,由此得出了一個普遍結論:在英國的海岸線上不管去哪兒,都會發現海裏有許多浴場更衣車,岸上一些孩子在用木鏟子挖沙子,海邊還有一排公寓房,房子後麵是火車站。)不過,她很快就弄清了,她是落在了自己剛才九英尺高時哭出來的眼淚池裏。

“真後悔不該哭得那麽厲害!”愛麗絲說,她在水裏遊來遊去,想找地方出來。“現在我受到懲罰了,將被自己的眼淚淹死!天哪,這是一件多麽奇怪的事啊!不過,今天每件事情都很奇怪。”

就在這時,愛麗絲聽見池子裏不遠處有什麽東西在撲騰,就遊過去看個究竟。一開始以為肯定是一頭海象或河馬,接著想起自己現在變得這麽小了,然後便發現那不過是一隻老鼠,像她一樣不小心滑進了眼淚池裏。

“那麽,跟這隻老鼠說說話會不會有用呢?”愛麗絲想,“這下麵每件事都這麽稀奇古怪,所以我斷定這隻老鼠很可能會說話。不管怎麽樣,試一試總沒什麽壞處。”於是她開口說道:“哦,老鼠,你知道怎麽離開這個池子嗎?我在這裏麵遊來遊去早就膩了,哦,老鼠!”(愛麗絲認為這樣才是跟一隻老鼠說話的正確方式。她以前沒做過這樣的事,但記得在哥哥的拉丁語法書裏看到過,“老鼠——老鼠的——給老鼠——哦,老鼠!”)那隻老鼠非常好奇地看著她,愛麗絲覺得他好像還眨了眨一隻小眼睛,但什麽也沒說。

“也許它聽不懂英語,”愛麗絲想,“沒準兒是一隻法國老鼠,跟征服者威廉(2)一起過來的。”(愛麗絲的曆史知識有限,不大弄得清楚事情發生在多久以前。)於是她又說道:“Ou est ma chatte(3)?”這是她法語課本裏的第一個句子。老鼠猛地從水裏跳了出去,似乎嚇得渾身都在發抖。“哦,對不起!”愛麗絲趕緊喊道,擔心自己傷害了這隻可憐的老鼠的感情,“我忘了你是不喜歡貓的。”

“不喜歡貓!”老鼠用尖厲而激動的聲音喊道,“如果你是我,你會喜歡貓嗎?”

“嗯,也許不會,”愛麗絲用安慰的口氣說,“別為這個生氣啦。不過我真希望能讓你看看我們的小貓迪娜。我想,你隻要看到她,就會喜歡上貓的。迪娜是一個那麽文靜的小寶貝。”愛麗絲一邊懶洋洋地在池子裏遊著,一邊自言自語地說,“她坐在火爐邊,呼嚕呼嚕別提多可愛了,舔爪子,洗臉——她那麽漂亮,軟綿綿的,抱在懷裏特別好玩——而且她抓老鼠真是一把好手——哦,對不起!”愛麗絲又叫了起來,因為這次老鼠渾身的毛都豎了起來,愛麗絲知道他肯定是真生氣了。“如果你不願聽,咱們就不說她了。”

“當然不願聽!”老鼠喊道,他的尾巴尖兒都在發抖,“就好像我願意談這個話題似的!我們鼠族一向都討厭貓:肮髒、惡心、下賤的東西!別讓我再聽見這個名字了!”

“再也不會了!”愛麗絲說,匆忙想轉換話題,“那麽你——你喜歡——喜歡——喜歡狗嗎?”老鼠沒有回答,愛麗絲便積極地往下說道,“我們家附近有一隻非常可愛的小狗,真希望你能看見他!一隻亮眼睛的小獵狗,滿身都是,哦,滿身都是長長的棕色卷毛兒!他能把你扔出去的東西撿回來,還會舉起兩隻前爪作揖討飯,還會做各種各樣的事——有一半我都想不起來了——是一個莊戶人養的狗,那個人說這隻狗可管用了,值一百英鎊呢!他說狗把所有的老鼠都咬死了——哦,天哪!”愛麗絲用懊悔的聲音喊道,“恐怕我又把他給惹惱了!”隻見老鼠拚命從她身邊遊開,在池子裏攪起一大片水花。

愛麗絲用溫柔的聲音對著老鼠喚道:“親愛的老鼠!快回來吧,如果你不願聽,我們就不談貓也不談狗了!”老鼠聽了這話,轉過身,慢慢遊回到愛麗絲麵前。他臉色煞白(準是氣的,愛麗絲想),用發抖的小聲音說:“我們上岸吧,我來跟你講講我的身世,你就會明白我為什麽討厭貓和狗了。”

也確實該上岸了,池子裏越來越擠,裏麵都是不小心掉進來的鳥類和其他動物:一隻鴨子,一隻渡渡鳥,一隻吸蜜小鸚鵡,一隻小鷹,還有另外幾個怪模怪樣的家夥。愛麗絲在前麵打頭,大家浩浩****地朝岸邊遊去。

(1) 九英尺約合2.7米。

(2) 征服者威廉(1027—1087),原係法國諾曼底公爵,後率兵侵入英國,攻占倫敦,自立為英王(1066—1087),是當時最偉大的軍人和君主之一。

(3) 這是一句法語,意思是:“我的貓在哪裏?”