足,則吾能征之矣:孔子對於禮崩樂壞的無奈

子曰:“夏禮,吾能言之,杞不足征也。殷禮,吾能言之,宋不足征也。文獻不足故也。足,則吾能征之矣。”

春秋發端於周朝的末期,那時候,也是周朝最亂的時期。孔子生於這個時期,是當時最有學問的人,其他人總是向孔子請教此前的禮到底是怎樣的。

孔子回答說“夏禮,吾能言之”,意思是夏朝的禮,我現在還能說出一些來。

有一個詞叫作“杞人憂天”,其中的“杞”指的就是杞國。杞是怎麽來的?中國古代有一種思想叫“興滅國,繼絕世”,比如商朝把夏朝滅了,不會像西方國家一樣把之前的統治者趕盡殺絕。“興滅國,繼絕世”,意思是如果新一代的君主將某個國家滅掉了,就會把前朝的貴族安置起來,讓他們好好生活下去。杞國是夏朝的貴族們的後代。

“征”可以理解為淺顯地講,不足以證明,不能夠舉證,也可以理解為“再現”。“杞不足征也”說的是,當時杞國的風俗和人們所理解的夏朝的風俗,已經天差地別。夏朝遺留下來的貴族們,也已經無法再延續夏朝時的風俗了。

“殷禮,吾能言之”,孔子說:“商朝的禮,我也能說一些。”

“宋不足征也”,理解這句話之前,我們先來了解一下背景。武王伐紂滅商以後,就把殷商的貴族後代安置在宋國,孔子的祖先就是宋國貴族的後代。在此,我推薦你讀一讀《孔子傳》,相信能夠對你理解《論語》有更大的幫助。

“宋不足征也”,說的是宋國現在不足以再現當年殷商的禮節,抑或指,宋國不足以證明當年殷商的禮到底是什麽樣子的。

“文獻不足故也”,我們現在經常講“文獻”“參考文獻”,什麽叫文獻?“文”是指曆史典籍、文章,“獻”是指遺老遺少的口述、回憶。關於這句話,孔子的意思是,這些人、這些事都還不足夠,如果足夠,我就能通過這些典籍和人們的回憶,將夏朝和商朝的禮儀進行梳理,讓它們再現。

這一段話有什麽深刻的含義?跟上下文之間有什麽聯係?我個人的理解是,孔子在感慨當下的禮崩樂壞之狀。孔子認為自己所在的時代已經失去了對過去的傳承,比如夏禮到了杞國就沒有了,殷禮到了宋國就沒有了。這是孔子在表達一種無奈之情。

對於這一段話,李零先生的解讀特別有意思。他說這就是我們為什麽要做考古工作。孔子說文獻不足,所以無法了解過去的東西,因此我們要做大量的考古工作,幫助現在的人了解曆史的真實樣貌。