翌年春天的一個夜晚,那個曾經來過的年輕日本旅行家,再次來找宋金花,二人在昏暗的油燈下隔桌對坐。

“你怎麽還掛著十字架呢?”

那天晚上,他不知怎麽突然這樣跟她打趣。

金花聽了,頓時變得嚴肅起來,給他講起了某天晚上基督降臨南京,為她治好病的奇遇。

年輕的日本旅行家一邊聽,一邊心中暗想:

我認識她說的那個外國人。那個家夥是日美混血兒,好像是叫George Murry。他曾經得意地對我認識的一個路透社特派記者吹噓過一次豔遇。說他在南京時,曾經嫖過一個信基督教的私娼,趁那個女人熟睡之際偷偷溜走了。我上次來中國時,正好和那家夥下榻在同一家上海的飯店,所以現在也還記得他的模樣。據他自己說,是英文報紙特派記者,卻是個徒有其表、人品不怎麽地道的人。那家夥後來因為得了惡性梅毒發了瘋,這麽說來,很可能是這個女人傳染給他的。可是這個女人,到現在還把那個無賴的混血兒當成是耶穌基督顯靈呢。我到底是應該為這個女人著想,揭穿這一切,還是緘口不言,讓她永遠相信那個古代西洋的傳說般的夢幻呢?……

金花講完奇遇後,年輕的日本旅行家這才從沉思中回過神來,點了一支煙,噴出一口煙味很濃的煙霧,然後故作很感興趣似的追問道:

“是嗎?太匪夷所思了!可是……可是,你的病後來再也沒有複發嗎?”

“對呀,一次也沒有。”

金花嗑著瓜子,滿麵生輝,毫不猶豫地回答。

草擬本文時,從穀崎潤一郎氏所作的《秦淮一夜》中受教良多。附記於後,敬陳謝意。

(1) 鴉髻

中國古人稱女人發髻為“鴉髻”,日語同此意。

(2) 汞蘭丸和迦路米

均為舊時治療梅毒所使用的藥物,內含水銀(汞),療效不詳。

(3) 抹大拉的瑪利亞

一直以被耶穌拯救的妓女形象出現在基督教的傳說裏,後來有人認為她可能是耶穌在世間最親密的信仰伴侶,或者是未被載入正史的最得耶穌神髓的門徒。