蒼蠅和蜘蛛 (4)
然後,那隻趁著他發呆時,打包食物的大蜘蛛從後麵跑了過來,準備料理這頓美食。他隻能看見那東西的雙眼,身體卻同時可以感覺到它正用著要命的蛛絲一圈又一圈地纏在他身上。他的運氣很不錯,讓他及時恢複了理智,如果再拖延下去,他馬上就要失去行動的能力了;他光是為了恢複自由就必須用盡全身力氣掙紮!他用手不停地捶打對方(它正像是蜘蛛對付蒼蠅一樣的,想要對他注射毒液),最後才想起來自己還攜帶著配劍,馬上將它拔了出來。蜘蛛立刻往後飛退,他爭取時間砍斷了腳上的蛛絲。在那之後,輪到他展開攻擊了。蜘蛛很明顯不習慣對付這種隨身帶刺的生物,否則它會逃得更快。比爾博在它來得及逃開之前,就衝上去對準它雙眼狠狠一劍;它開始瘋狂地抽搐、不停掙紮,最後又補上一劍後才嗚呼哀哉。接著,比爾博就失去了意識,有很長的時間什麽都不記得。
當他醒來的時候,森林中已經有了白天的灰光,死蜘蛛躺在它身邊,寶劍的刀刃上沾染了黑血。對巴金斯先生來說,不靠巫師或是矮人們的幫助,獨自一人在黑暗中殺死了巨蜘蛛的勇敢行為似乎讓他改變了。他覺得自己脫胎換骨,即使肚子還是空無一物,當他在草地上擦拭寶劍的時候,也發現自己變得更勇敢、更凶猛了。
“我幫你取個名字,”他對它說:“就叫你刺針好了!”
在那之後,他又展開了對森林的探索。森林中的氣氛十分凝重,但很明顯地他必須先找到同伴的下落,因為,除非他們落入了精靈的掌握中(或是更糟糕的東西),否則他們應該就在不遠的地方。比爾博覺得大喊大叫並不安全,因此他呆立了一下子,思索著小徑到底在何方,他又應該先往那個方向尋找矮人們。
“喔,我們為什麽忘記了甘道夫和比翁的忠告!”他懊悔地說:“看看我們現在落到什麽窘境!說到我們!我真希望這真的是我們,孤單一人實在好恐怖。”
到了最後,他勉強猜測昨天晚上的呼救聲傳來的方向,藉著運氣的幫助(他這輩子生下來就有很多好運),他猜的實際上並沒有差太遠,到時候你們就知道了。在下定決心之後,他開始小心翼翼地往前走。哈比人十分擅長無聲行動,特別是在森林中,我之前應該已經跟你們說過了;而且,比爾博在開始冒險前已經戴上了戒指,這也是為什麽蜘蛛們完全沒看見、也沒聽見他的到來。
他小心翼翼地走了不遠的距離,發現到眼前有塊地方陷入一片漆黑中,比四周的黑影還要烏黑,彷佛是被永不褪色的午夜所籠罩,隨著他越來越靠近,他才知道那是由層層疊疊的蜘蛛網所構成的;不隻如此,他還發現了有又大又恐怖的蜘蛛就盤據在頭上的樹枝上,不管有沒有戒指,他都因為害怕被發現而渾身發抖。他躲在樹後麵,打量這些怪物,在森林寂靜的氣氛中,他發現這些怪物正在交談著。它們的聲音有點像是微弱的嘶聲和摩擦聲融合在一起,但他還是可以勉強聽清楚其中大部分的內容。它們正在討論矮人!
“這可是好一場掙紮,不過相當值得,”一隻說:“他們的外皮一定很老,但我打賭裏麵一定有甜美的汁液!”
“啊,把他們掛一陣子之後就會好吃多了!”另一隻說。
“別把他們晾太久,”第三隻說:“他們不夠胖,我猜多半是由於最近東西吃得不夠多的關係。”
“我說先殺了他們,”第四隻嘶嘶的說:“先殺了他們再把他們晾起來。”
“我打賭他們現在可能都死了,”第一隻說。
“應該還沒有,我剛剛才看到有一隻正在掙紮著,我想他們多半剛從美夢中醒來,請容我來示範給你看。”
話一說完,有一隻肥大的蜘蛛就沿著蛛絲跑了下去,來到樹枝上掛著十幾個橢圓球的地方。比爾博現在才注意到樹上掛著這些東西,不禁覺得非常害怕;有些圓球裏麵伸出了矮人的腳,或是鼻尖,或是一部分的胡子和帽子。
蜘蛛走到最大的圓球旁邊,比爾博想:“我打賭那一定是可憐的老龐伯!”然後,那蜘蛛就用力地對突出來的鼻子咬了一口,圓球裏麵傳來了悶聲慘叫,一隻腳伸了出來,狠狠地踢了蜘蛛一腳。龐伯還有氣,蜘蛛發出彷佛足球被踢中的聲音就這麽摔了下去,好不容易才靠著自己的蛛絲保住老命。
其他的蜘蛛哈哈大笑。“你說的很對!”他們說:“我們的糧食還活著,腳力還蠻大的嘛!”
“我很快就會結束這一切!”那隻憤怒的蜘蛛氣呼呼地爬回樹枝上。
比爾博當下就明白,是該他做些什麽的時候了。他沒辦法和這些怪物正麵對抗,手上也沒有弓箭;不過,在經過一番搜尋之後,他發現附近有條幹枯的水道,上麵有許多小石頭。比爾博在扔石頭方麵可是個高手,他沒有花多少時間就找到了一顆鵝蛋大小、十分趁手的石頭。在他年紀還小的時候,他時常對著各種各樣的東西丟石頭,到了最後,連兔子和鬆鼠,甚至是飛鳥,隻要一看見他彎下腰來,就立刻迅如閃電地逃之夭夭。在他長大之後,他還是對於擲飛鏢、套環、保齡球這類需要瞄準和投擲的遊戲樂此不疲;事實上,除了吐煙圈、猜謎和煮菜之外,他還有很多其他的興趣,隻是我之前來不及詳細告訴你,現在也沒時間羅唆。當他撿起石頭之後,蜘蛛已經走到了龐伯身邊,很快的,他就會死在蜘蛛的毒液之下。就在那電光石火的一瞬間,比爾博擲出了石頭,飛石擊中了蜘蛛的腦袋,讓它從樹上摔落在地上,所有的腳都卷曲了起來。
第二顆石頭毫不留情地打穿蛛網、扯斷蛛絲,奇準無比地砸死了蛛網正中央的蜘蛛;接下來,蜘蛛們起了場大**,這次它們可沒有時間管矮人們了!它們看不見比爾博,但還是依稀可以猜測到石頭飛來的方向,它們立刻以閃電般的速度傾巢而出,衝向哈比人,蛛絲滿天蓋地灑來,希望能夠捕捉到敵人。
不過,比爾博在此之前早就溜到另外一個方向去了。他靈機一動,想要把這些憤怒的蜘蛛引得離矮人越遠越好;他想要讓這些蜘蛛陷入既憤怒、又好奇和激動的狀態中。當大約有五十
隻蜘蛛衝往他之前的位置之後,他又瞄準對方丟了幾顆石頭,更對著舉棋不定的其他蜘蛛丟了許多顆石頭;不但如此,他還大膽地在樹林中唱起歌來,想要激怒這些蜘蛛,讓它們全都衝過來,同時,也讓矮人們能夠聽見他的聲音。他唱道:
老胖蜘蛛在樹上結網!
看不見我呀,它又老又胖!
蜘蛛!蜘蛛!
快停下,
找找我呀,不要再織網!
蜘蛛蜘蛛,胖得不像樣,
蜘蛛蜘蛛,查不到我的方向!
蜘蛛!蜘蛛!
摔到地上!
想抓我,就別賴在樹上!
這首歌或許聽起來不怎麽樣,但你也必須知道,他急中生智在火燒屁股的狀況下自己編歌,不論如何,它的確達到了目的。當他唱歌的時候,他又丟了更多的石頭,用力地跺腳,附近所有的蜘蛛幾乎傾巢而出來追捕他:有些蜘蛛跳到地上,有些則是在枝丫上擺湯,或是對著黑暗徒勞無功地拋出蛛絲。它們行動的速度比他想像的快多了,除了被扔石頭之外,蜘蛛最討厭有人罵它們長得像豬,更別提比爾博對它們的嘲笑了。
比爾博又換了個新的藏身之處,不過,這時有幾隻蜘蛛已經分別衝到不同的地方,開始在空地上編織起羅網,很快的,哈比人的四周就被厚重的蛛網給團團包圍住了──至少,這是蜘蛛這樣做的用意。比爾博站在這群怒火中燒的昆蟲之間,鼓起勇氣,開始唱另外一首歌:
懶羅伯,傻卡伯,
織著網子想抓我。
我的肉肉甜又香,
你們還是找不到我!
我在這兒,頑皮小蒼蠅;
你呀實在胖又懶。
抓不到我呀,別想贏,
讓你在蛛網裏氣得慘。
他歌一唱完,就發現兩株大樹之間的最後空間被蛛網給封閉了,幸好,那不是完整的蛛網,隻是兩股在大樹之間來回纏繞的粗絲。他拔出了短劍,將蛛網砍成碎片,繼續唱歌。