第四章 共產黨和在野各黨底關係
共產黨和英國改進黨,美國農地改良黨(Agrarian?Reformers)等勞動階級各黨派的關係,已在前章說過了。共產黨為直接的目的戰,為勞動階級眼前的利益戰。在這現在的運動中,也不忘記代表及留意將來的運動。
在法國,共產黨是和社會民主黨聯合,和保守黨及急進的資本階級對抗。但對於社會民主黨那些從大革命得來的謬見謬想,仍然要用批評的態度對付他。
在瑞士,共產黨是幫助急進黨的。但也注意到這黨是由法國式的民主社會主義者和急進的資本家兩種反對的分子結合起來的。
在波蘭,共產黨是幫助那用土地革命來做國民解放主要條件的黨派。一八四六年這黨在克拉葛(Cracow)曾發動叛亂。
在德國,對於資本階級有革命的行動時,共產黨是和他聯合起來同專製的王政、封建的地主及小資本階級戰爭。但一刻也不曾忘記使勞動階級明白感覺有產者和無產者敵意的對抗。必使勞動者準備利用資本階級掌權時必然造成的社會及政治狀況,來做對抗資本階級的武器。也就是準備德國保守階級一旦滅亡,就立刻和資本階級本身開戰。
德國是共產黨所最注意的。因為這國裏有產階級革命底機運正在成熟了;因為這國底革命,是在歐洲文明更進步的狀態之下實行的,比十七世紀的英國,十八世紀的法國無產階級更加發達的多;而且因為德國有產階級的革命,即時會引起無產階級的革命。
總之:共產黨無論在什麽地方,對於各種反抗社會及政治現狀的革命運動,一概援助。
這些運動,總是拿財產問題作主要問題,什麽時代進步的程度夠不夠,一概不問。
最後,就是到處盡力為萬國民治黨謀統一及團結。
共產黨最鄙薄隱秘自己的主義和政見。所以我們公然宣言道:要達到我們的目的,隻有打破一切現社會的狀況,叫那班權力階級在共產的革命麵前發抖嗬!無產階級所失的不過是他們的鎖鏈,得到的是全世界。
萬國勞動者團結起來嗬!(Workingmen?of?all?Countries?unite!)(1)?底:同“的”,下同。——編者注(2)?佛蘭德:今譯“佛拉芒”,比利時的一個地區,人口主要是佛拉芒人,說荷蘭語。——編者注(3)?此處現譯為“天然的首長”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第253頁,人民出版社1972年版。——編者注(4)?此處現譯為“雇傭勞動者”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第253頁,人民出版社1972年版。——編者注(5)?此處現譯為“封建的所有製關係”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第256頁,人民出版社1972年版。——編者注(6)?此處現譯為“所有製關係”。下同。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第256頁,人民出版社1972年版。——編者注(7)?此處現譯為“流氓無產階級”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第262頁,人民出版社1972年版。——編者注(8)?此處現譯為“雇傭勞動”。下同。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第263頁,人民出版社1972年版。——編者注(9)?此處現譯為“資產階級的所有製”。下同。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第265頁,人民出版社1972年版。——編者注(10)?此處現譯為“封建的所有製”。下同。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第265頁。——編者注(11)?此處現譯為“私有製”。下同。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第265頁,人民出版社1972年版。——編者注(12)?此處“自覺”現譯為“意識”。下同。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第270頁,人民出版社1972年版。——編者注(13)?此處現譯為“無產階級”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第272頁,人民出版社1972年版。——編者注(14)?原文為豎排,故分左右列,此處相當於“下列”。
(15)?“移民”現譯為“流亡分子”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第272頁,人民出版社1972年版。——編者注(16)?“加特力”(Catholic)即“天主教”的音譯。——編者注(17)?此處現譯為“人的本質的外化”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第277頁,人民出版社1972年版。——編者注(18)?此處現譯為“抽象普遍物的統治的廢除”。見《馬克思恩格斯選集》第1卷第227頁,人民出版社1972年版。——編者注(19)?“資本階級”即“資產階級”。下同。——編者注