鴉聲[1]

慘白色的天空中,

突有一隻孤鴉飛過。

“啞……啞……”幾聲,

它像要把所遇見的事情向人們傳播。

“我飛到東:

我看見惡人們在喜氣洋洋。

但被壓迫的大眾,

卻時常和他們作激烈的反抗。

“我飛到西:

這西邊終究隻是片片沙漠,

民氣還是非常不開,

唯有惡人們刻不容緩地把他剝削;劫掠。

“我飛向南方:

南方緊緊地接著海洋;

苛捐雜稅層出不窮,

民眾們反抗統治者的浪潮與日俱長。

“再飛向北方:

北方有的是魑魅魍魎;

但大眾們都起來自動反抗,

統治者們無日不在魂飛魄**。

“我停留於中部;

到處都有殘酷的屠殺,

到處都有草菅人命的屠場。

但是,人們喲!新鮮的旗幟在飄揚!”

慘白色的天空中,

突有一隻孤鴉飛過。

“啞……啞……”幾聲,

它正在把它所遇見的事情向人們傳播。

一九二八年。

錄自《茫茫夜》,1934年4月20日國際編譯館出版。

[1]本書收錄的作品均為蒲風的代表作。其作品在字詞使用和語言表達等方麵均具有鮮明的時代特色。此次出版,根據作者早期版本進行編校,文字盡量保留原貌,編者基本不做更動。