鴉聲[1]
慘白色的天空中,
突有一隻孤鴉飛過。
“啞……啞……”幾聲,
它像要把所遇見的事情向人們傳播。
“我飛到東:
我看見惡人們在喜氣洋洋。
但被壓迫的大眾,
卻時常和他們作激烈的反抗。
“我飛到西:
這西邊終究隻是片片沙漠,
民氣還是非常不開,
唯有惡人們刻不容緩地把他剝削;劫掠。
“我飛向南方:
南方緊緊地接著海洋;
苛捐雜稅層出不窮,
民眾們反抗統治者的浪潮與日俱長。
“再飛向北方:
北方有的是魑魅魍魎;
但大眾們都起來自動反抗,
統治者們無日不在魂飛魄**。
“我停留於中部;
到處都有殘酷的屠殺,
到處都有草菅人命的屠場。
但是,人們喲!新鮮的旗幟在飄揚!”
慘白色的天空中,
突有一隻孤鴉飛過。
“啞……啞……”幾聲,
它正在把它所遇見的事情向人們傳播。
一九二八年。
錄自《茫茫夜》,1934年4月20日國際編譯館出版。
[1]本書收錄的作品均為蒲風的代表作。其作品在字詞使用和語言表達等方麵均具有鮮明的時代特色。此次出版,根據作者早期版本進行編校,文字盡量保留原貌,編者基本不做更動。