15 訪客
“叩、叩、叩。”
敲門聲把我驚醒,難道小蠅蠅還沒離開?又是一陣敲門聲,我隻好起身親自打發它,一路上濺得房裏都是水。我用一隻手在腰間圍上浴巾,另一隻手則拿起一支洗背刷,然後把門打開。
出現在我眼前的並不是小仙女,而是埃德蒙·威爾斯,我在天使界的老師。他笑容可掬地說:“那時候你對我說‘再見’。”
我嘟囔道:“而您則回我‘後會有期’。”
我們給了彼此一個深長的擁抱。
許久我才鬆手,讓他進到屋內。埃德蒙·威爾斯毫不拘束地坐在客廳的紅色沙發上,而且一如既往,沒有任何開場白就急忙告訴我:“這一屆學生人數特別多,‘他們’之前招生不足,所以這次增額錄取,連我也到這裏來了。”
他的尖耳朵,他的三角臉,加上那一副神秘兮兮的模樣,埃德蒙·威爾斯完全沒有改變,依舊令人印象深刻。他在前世是一位專門研究螞蟻的昆蟲學家,但讓他樂此不疲的工作是積累各種知識,以及在原本不能交流的物種之間建立溝通管道,好比螞蟻與人類,此外還有人類與天使。
“我的別墅就在附近,橄欖樹街142851號。”他的語氣仿佛我們是一起去度假的遊伴。這時我趕緊把上衣、長袍和涼鞋給穿上。
他對我是用“你”,我卻用“您”來稱呼他,因為我實在無法跟他稱兄道弟。我低聲說:“這裏有些事情不太對勁。在我抵達海灘的時候,我遇見了儒勒·凡爾納,他奄奄一息地躺在我懷裏,胸前有一個很大的傷口,應該是遭人暗算。但是狄俄尼索斯隻告訴我說他惹上了麻煩,因為他來得太早,而且生性太過……好奇。”
“儒勒·凡爾納一直是個急先鋒。”埃德蒙·威爾斯表示,對這件離奇命案的態度和狄俄尼索斯一樣冷淡。
“他的遺言是別到奧林匹斯山上去,好像他曾目睹了什麽嚇人的東西。”
埃德蒙·威爾斯看起來半信半疑,但我們的目光都不約而同地飄向窗外,望著那依舊籠罩在雲霧裏的山腳。我繼續說:“這裏的一切都很不尋常。”
“倒不如說是‘不可思議’。”
“還有這些書呢,全都是無字天書。”
老師咧嘴微笑。
“那就由我們把書頁給填滿!這麽一來,我也可以繼續完成我的作品《相對與絕對知識百科全書》,接下來的內容將與人類、動物無關,也不會提到天使,而是完全以神為主。”
他從肩掛的背包裏取出一本和書架上類似的書,隻不過它似乎已經有了使用過的痕跡。
他輕撫著書背。
“接下來我們要經曆的一切都會被記載下來。我已經憑著記憶記下了一些我認為很重要的片段,而且會繼續把這裏的見聞記錄下來。”
“可是您為什麽——”
“你可以用‘你’稱呼我。我已經不是你的老師了,我現在跟你一樣是實習生,是你的同學。”
“你為什麽——不行,我實在是辦不到,我還是習慣用‘您’來稱呼……為什麽您這麽執著於知識的追求?”
起初他對我無法改口的反應感到很驚訝,但也並不堅持。
“也許是因為從小我就擔心自己會成為一個無知的人,這個煩惱一直糾纏著我。有一天,我背不出老師交代的課文,他對我說:‘你的腦袋是空的。’之後我就一直想要充實自己,但不是背誦課文,而是積累知識。十三歲的時候,我開始編寫一些厚重的筆記,裏頭有圖片,有科學知識,還有我個人的想法(他微笑著細數往事)。我還把報紙上的女星性感照剪下來,貼在數學課本公式旁的空白處,好讓自己有翻課本的欲望。我一直在做這樣的事,你也曉得,當時就算我身在天使帝國,我也想通過啟發一位凡人,讓我的百科全書計劃得以繼續下去,這件事差點兒讓我的任務失敗。而在這裏,我總算可以繼續我對相對與絕對知識的追尋了。”
“您是指《相對與絕對知識百科全書》的第五卷?”
“第五卷正式版。其實我已經寫好了非正式版,分開藏在不同地點。”
“《相對與絕對知識百科全書》藏在地球上?”
“那當然!我的這些寶藏還有待有心人士發掘,現在我著手進行的是這一本。”
我端詳著他手中的書,埃德蒙·威爾斯用工整的字跡在封麵寫下了“相對與絕對知識百科全書·V”。
他把書遞給我。
“我編寫《百科》的原因是我在偶然的邂逅中,從許多人身上獲得了豐富的知識。當我想要把這些知識傳承下去、期許它們源遠流長的時候,我才發現多數人對這份禮物都不感興趣。隻有麵對準備好去接受的人,奉獻才有意義,於是我決定用書寫的方式把知識獻給所有人,這就好比向大海扔出瓶中信,隻願拾獲的人能懂得欣賞,就算我無法親自見到這些人。”
我打開書本,看到上頭記載的第一個詞條是“太初之時”,接下來是“麵對未知”“如果全宇宙隻有人類”“天界聖城”……最後一個詞條是“數字的象征體係”。
“又是數字?您在前四卷《百科》都已經解釋過了。”
埃德蒙·威爾斯不甘示弱地表示:“數字的象征體係是萬物之鑰,我必須不斷重複、不斷補充,因為它是理解宇宙演進方向的快捷方式。麥克,你要謹記在心……”