紅樓夢 一、曹雪芹的家世及其寫作《紅樓夢》

《紅樓夢》有兩個作者,前八十回是曹雪芹所作,後四十回是高鶚等所補。

《紅樓夢》第一回,把《紅樓夢》這部書作為大荒山無稽崖青埂峰下一塊石頭上的記錄,由空空道人抄寫下來,問世傳奇的。東魯孔梅溪題曰《風月寶鑒》。後因曹雪芹於悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,又題曰《金陵十二釵》。即此便是《石頭記》的緣起。空空道人當然並無其人,而孔梅溪其人亦不知有無。

甲戌脂硯齋評本有批雲:

雪芹舊有《風月寶鑒》之書,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,餘睹新懷舊,故仍因之。

是曹雪芹寫《紅樓夢》,先有舊稿,其弟棠村為序,名《風月寶鑒》。則孔梅溪者,或棠村之托名歟?其後又加擴大,成《金陵十二釵》,一名《石頭記》,亦名《紅樓夢》。唯雪芹實未完成此書,完整之部分唯八十回,此後有些殘稿,遺失不存。

《紅樓夢》前八十回,應定為曹雪芹作。

甲戌本批雲:

若雲雪芹披閱增刪,然則開卷至此這一篇楔子又係誰撰,足見作者之筆,狡猾之甚。後文如此者不少。這正是作者用畫家煙雲模糊處,觀者萬不可被作者瞞蔽了去,方是巨眼。

袁枚《隨園詩話》卷二雲:

康熙間,曹練亭(應為“楝亭”)為江寧織造……。其子雪芹撰《紅樓夢》一書,備記風月繁華之盛。

是乾隆時人以《紅樓夢》為曹雪芹作。

唯袁枚以為曹雪芹是曹楝亭之子實誤。雪芹為曹楝亭(寅)之孫。楊鍾羲《雪橋詩話》續集卷六謂曹雪芹(霑),楝亭通政孫。楊氏所據,為雪芹之友敦誠《四鬆堂集》,最為可信。

曹雪芹(1723?—1763),名霑,字夢阮,號雪芹。又號芹溪、芹圃、芹溪居士。

雪芹卒於壬午除夕(乾隆二十七年,1762,除夕在1763年1月。據甲戌本脂批);生年不詳,唯敦誠的《四鬆堂集》稿本有挽曹雪芹詩(注甲申年),有“四十年華付杳冥”之句,今定為曹雪芹死時年四十,當生於1723年,即雍正元年。

曹氏始祖原是漢人,原籍東北。始祖曹錫遠歸依滿洲人,隨滿洲人入關有軍功。為漢軍旗人,屬正白旗。或雲正白旗包衣(包衣,滿洲話,意為奴、罪人家人、沒入軍中者)。入關後住河北豐潤,為豐潤人(或原為豐潤人,清人入關後,始入伍為漢軍旗者。或說為奉天人,即東北人,與豐潤曹氏同族而已)。

曹錫遠在順治初年即官駐紮江南織造郎中。雪芹高祖曹振彥順治時官山西吉州知州、大同府知府、浙江鹽法道。

曾祖曹璽,駐紮江南織造郎中,贈工部尚書銜。

祖父曹寅(1658—1712),字子清,號楝亭。在康熙朝,管理蘇州、江寧織造,通政司通政使,巡視兩淮鹽漕監察禦史,兼校理揚州書局。

曹寅有文才,交際學者名流文士,如尤侗等。有詩文集,名《楝亭集》。有《虎口餘生》傳奇。刻書有“楝亭十二種”。是清代官僚中風雅者。年五十五卒,終江寧織造之職。曹寅卒時,雪芹尚未出生。

江寧織造、蘇州織造之職,曹家、李家等任職時間排列如下:

曹家在康熙朝為全盛時期,曹氏三代為江寧織造。康熙六次南巡,其中四次到南京時駐駕江寧織造署,曹寅接駕四次。曹寅有一個女兒,嫁鑲紅旗王子為福晉。曹寅在東華門外特為置房產以居其婿。

曹寅做江寧織造時,並兼做四次兩淮巡鹽禦史。他又為道政司職銜。

李煦做蘇州織造,也兼做過兩淮鹽運使。

江寧織造署和蘇州織造署,乃是在江南絲織業發達的區域所設立的機構,專供應朝廷及內府需要的絲織品、奢侈品,是常駐在江南的皇室采辦性質。想來就是在江南的賦稅裏提出銀兩,按年進獻織造品到京。尚兼帶其他差事,進款很多。但弄得不好,內府太監需索很多,也要賠累。

朕安,爾雖無知小孩,但所關非細,念爾父出力年久,故特恩至此。雖不管地方之事,亦可以所聞大小事,照爾父密密奏聞,是與非朕自有洞鑒。就是笑話也罷,叫老主子笑笑也好。

似乎是江南一帶的密探。因而也必然牽涉到朝廷政治上去。在康熙時,曹家及李煦家均煊赫。到雍正即位便衰敗,並革職查辦了。

曹寅卒時,公項虧空五十四萬九千六百餘兩。康熙令李煦代任鹽差一年,以便還清。曹顒繼任,同李煦把此款還清了。多下三萬兩,康熙賞給曹顒,以償私債。

據此可知,江寧織造、蘇州織造供應內府的織品,係向江南織造廠家收買來的,兩款項用的是兩淮的鹽稅,所以織造官常兼鹽運之職。

此為雍正六年(1728)事。此時曹雪芹不過是五六歲的小孩。曹家抄家後,“蒙恩諭少留房屋,以資養贍”,而其家屬不久回京住。

曹雪芹似乎曾經留在南京及揚州過其少年生活。敦敏詩有“燕市狂歌悲遇合,秦淮殘夢憶繁華”。敦誠詩有“揚州舊夢久已絕(原稿作‘覺’),且著臨邛犢鼻褌。”言其夫婦住京郊西山村,南京、揚州的少年生活不過是殘夢而已。二十餘歲以後,則久居北京。三十歲以後直到他年過四十卒時,住在北京西郊外西山村中,過著極其貧窮而自由的生活。

雪芹雖出身於滿洲官僚家庭,而愛好文學藝術,能詩善畫。生性曠達,落拓不羈,喜歡喝酒。在北京西郊住著時,與宗室敦敏、敦誠二人為友。敦敏能詩,有《懋齋詩鈔》,敦誠能詩文,有《四鬆堂集》,又有《琵琶行傳奇》一折。據敦敏、敦誠的描寫,曹雪芹的性格和生活狀況是:

1.詩風似李賀。“愛君詩筆有奇氣,直追昌穀披籬樊。”(敦誠《寄懷曹雪芹》)今雪芹詩均佚,隻有“白傅詩靈應喜甚,定教樊素鬼排場”二句,見《題敦誠〈琵琶行傳奇〉》。

2.高談雄辯,詼諧灑脫。敦誠《寄懷曹雪芹》中有“接?倒著容君傲,高談雄辯虱手捫”的詩句。

3.有傲骨,胸有磈磊。喜歡畫石頭,見其傲骨嶙峋。敦敏《題芹圃畫石》詩雲:“傲骨如君世已奇,嶙峋更見此支離。醉餘奮掃如椽筆,寫出胸中磈磊時。”敦誠《贈曹芹圃》一詩中有“步兵白眼向人斜”,稱其似阮籍。

4.喜歡喝酒,酒渴如狂,似劉伶。“牛鬼遺文悲李賀,鹿車荷鍤葬劉伶。”(敦誠《挽曹雪芹》)“滿徑蓬蒿老不華,舉家食粥酒常賒。”(敦誠《贈曹芹圃》)敦誠又有《佩刀質酒歌》,寫其“秋曉遇雪芹於槐園,風雨淋涔,朝寒襲袂,時主人未出,雪芹酒渴如狂,餘因解佩刀沽酒而飲之。雪芹歡甚,作長歌以謝餘,餘亦作此答之”。答詩中有“曹子大笑稱快哉,擊石作歌聲琅琅。知君詩膽昔如鐵,堪與刀穎交寒光”的詩句。

5.生活貧窮。從下麵詩句中可見一斑:“至今環堵蓬蒿屯。”(敦誠)“勸君莫彈食客鋏,勸君莫叩富兒門。殘杯冷炙有德色,不若著書黃葉村。”(敦誠)“賣畫錢來付酒家。”(敦敏)

7.卒時當在壬午除夕(一說癸未年底,1763或1764)。敦誠挽詩有“孤兒渺漠魂應逐(自注:前數月,伊子殤,因感傷成疾),新婦飄零目豈瞑”之句,雪芹卒時有新婦做未亡人。據敦誠挽詩“四十年華付杳冥”,據張宜泉《春柳堂詩稿》:“其人素性放達,好飲,又善詩畫,年未五旬而卒。”

曹雪芹在西山村居,寫作《紅樓夢》,“披閱十載,增刪五次”,二十餘歲動筆,直到死時僅完成八十回,此外,有些殘稿已失。八十回本完成在近四十歲時,此後,似不曾寫作。

裕瑞《棗窗閑筆》雲:“‘雪芹’二字,想係其字與號耳,其名不得知。曹姓,漢軍人,亦不知其隸何旗。聞前輩姻戚有與之交好者,其人身胖頭廣而色黑。善談吐,風雅遊戲,觸境生春,聞其奇談,娓娓然令人終日不倦,是以其書絕妙盡致。”

又雲:“餘曾於程、高二人未刻《紅樓夢》版之前,見抄本一部,其措詞命意,與刻本前八十回多有不同。抄本中增處、減處、直截處、委婉處,較刻本總當,亦不知其為刪改至第幾次之本。八十回書後,惟有目錄,未有書文,目錄有大觀園抄家諸條。與刻本後四十回四美釣魚等目錄,迥然不同。蓋曹雪芹於後四十回雖久蓄誌全成,甫立綱領,尚未行文,時不待人矣。又聞其嚐作戲語雲:若有人欲快睹我書不難,惟日以南酒燒鴨享我,即為之作書雲。”

據此,曹雪芹寫作《紅樓夢》,實未寫完,就逝世了。真可謂中國文學史上一個不可償補的損失!

其人雖滑稽詼諧,其寫作《紅樓夢》的精神是認真嚴肅的。第一回詩雲:“滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都雲作者癡,誰解其中味?”

《紅樓夢》一書的名稱:

(1)《石頭記》 女媧補天所未用的一塊頑石,被一僧一道帶往世間經曆一番,把經曆刻在石頭上,故名《石頭記》。

(2)《情僧錄》 空空道人檢閱抄錄之後,改為《情僧錄》,空空道人自改名為情僧。

(3)《風月寶鑒》 東魯孔梅溪題。脂硯齋有批雲:“雪芹舊有《風月寶鑒》一書,乃其弟棠村序也。”書中說,梅溪,乃棠村的影射,雪芹一號芹溪。脂本評語中亦有梅溪評。題此名說明起初計劃是一部勸人脫離情欲的書。

(4)《金陵十二釵》 “曹雪芹於悼紅軒中,披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,又題曰《金陵十二釵》。”這是為女性立傳的書。

(5)《紅樓夢》 脂硯齋本有“至吳玉峰題曰《紅樓夢》”一句。此從第五回中寶玉夢中聽唱《紅樓夢》一套曲子而來。“因此上演出這悲金悼玉的紅樓夢。”金玉皆無好收場,籠括全書意旨,富貴榮華,情愛都為一夢。使人從幻境中醒悟,體味真實人生的苦味。

(6)《金玉緣》 坊間俗稱。此一種最為俗氣。

此書在坊間流行,用了三種名稱:(1)《石頭記》;(2)《紅樓夢》;(3)《金玉緣》。而《石頭記》實在是最好的,是自始至終的總名,含蓄。

《紅樓夢》今有脂硯齋評本:

(1)甲戌脂硯齋重評本(1754,雪芹年三十二歲)(殘存十六回)。胡適所藏。

(2)己卯冬脂硯齋四閱評本(1759,雪芹年三十七歲)(殘存三十八回)。

(3)庚辰秋脂硯齋四閱評本(1760,雪芹年三十八歲)(凡七十八回,缺六十四、六十七兩回)。北大所藏。

(4)有正書局石印戚蓼生序抄本,年代不明,八十回。

(5)甲辰菊月,夢覺主人序本,八十回(1784)。

最後一本改動較多,已近於一百二十回之前八十回。