大鶚
又西北四百二十裏,曰鍾山,其子曰鼓,其狀人麵而龍身,是與欽?(音皮)殺葆江於昆侖之陽,帝乃戮之鍾山之東曰 (音搖)崖。欽?化為大鶚,其狀如雕而墨文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鵠(音胡),見則有大兵;鼓亦化為 (音俊)鳥,其狀如鴟,赤足而直喙,黃文而白首,其音如鵠。見則其邑大旱。
【譯】
再往西北四百二十裏,有座鍾山,鍾山山神的兒子叫鼓,他長著人的麵孔、龍的身體,曾與欽?神在昆侖山南麵殺死天神葆江,於是天帝在鍾山東麵的 崖將他們殺死。欽?化為大鶚,樣子像雕,長著黑斑紋、白腦袋、紅尖嘴和老虎爪,發出的叫聲如晨鵠,它在哪裏出現哪裏就會爆發大戰事;鼓化成了 鳥,形狀像鷂鷹,長著紅色的腳和直直的嘴,身上有黃色斑紋,腦袋是白色的,發出的聲音如天鵝,它在哪個縣邑出現哪個縣邑就會發生大旱災。