玃如
西南三百八十裏,曰皋塗之山。薔水出焉,西流注於諸資之水;塗水出焉,南流注於集獲之水。其陽多丹粟,其陰多銀、黃金。其上多桂木。有白石焉,其名曰礜(音玉),可以毒鼠。有草焉,其狀如槁茇(音拔),其葉如葵而赤背,名曰無條,可以毒鼠。有獸焉,其狀如鹿而白尾,馬腳人手而四角,名曰玃(音決)如。
【譯】
往西南三百八十裏,有座皋塗山。薔水發源於此,向西奔流注入諸資之水。塗水也發源於此,向南流注入集獲之水。山南麵到處是粟粒大小的丹砂,山北麵盛產銀和黃金。山上到處是桂樹。山中有一種白色石頭,名為礜,可以用來毒死老鼠。山中生長有一種草,形狀像槁茇,葉子像葵菜而背麵是紅色的,名叫無條,也可以用來毒死老鼠。山中有獸,體形像鹿而尾巴是白色的,長著馬一樣的蹄子、人一樣的手和四隻角,名字叫玃如。
又西百八十裏,曰黃山,無草木,多竹箭。盼水出焉,西流注於赤水,其中多玉。有獸焉,其狀如牛,而蒼黑大目,其名曰 (音敏)。
【譯】
再往西一百八十裏,有座黃山,不生花草樹木,卻遍野竹叢。盼水發源於此,向西流注入赤水,水中有很多玉石。山中有一種獸,樣子像牛,顏色蒼黑,眼睛很大,名為 。