C

甘藍(cabbage),名詞

一種花園常見的蔬菜,尺寸近似於男人的大腦,聰明程度也差不多。甘藍之名取自於卡巴丘斯(Cabagius)王子。他甫上位時就下令籌組王國最高政務會,其成員包含內閣成員以及皇家花園裏的甘藍。每當他的治國方針失當,他就會頒布命令昭示天下,並將最高政委會的數位成員斬首示眾,以此奪回民心,太平天下。

災難(calamity),名詞

災難總是提醒我們,我們的命運絕不是操控在自己手上的。災難可淺分為兩種類型:一種災難讓自己倒黴,一種則是讓別人走運。

冷血的(callous),形容詞

內心堅強,能忍受別人遭受痛苦與折磨。

當季諾[7](Zeno)得知自己的敵手離開人世時,他悲慟不已。

“為什麽!”他的學生問道,“你要為敵人的死落淚?”

“啊,說的也是。”大哲學家回答道,

“不過你也該看看我為朋友的死去而大笑的樣子。”

誹謗者(calumnus),名詞

醜聞的製造者。

駱駝(camel),名詞

對娛樂產業而言相當有價值的四腳獸。目前已知有兩種駱駝,正常的和不正常的,後者較常被用於展覽。

食人魔(cannibal),名詞

喜好簡樸飲食,並且保存了人類在開始學習吃豬肉前的飲食習慣的老派美食家。

大炮(cannon),名詞

修正國家邊界的工具。

牧師法衣(canonicals),名詞

天庭小醜所穿的服裝。

首都(capital),名詞

統而不治的政府所在地,並為無政府主義者提供火、鍋子、晚餐、餐桌、刀與叉,用餐者僅需大大羞辱自己一頓即可享用美食。

死刑(capital?punishment)

一種衡量正義與律法後,將許多可貴的人送進墳墓的懲罰,受害者包含許多刺客。

卡梅萊特(Carmelite),名詞

卡梅爾山(Mount Carmel)上的行乞修道士。

當死神漫步在卡梅爾山上時,

遇見了一位喝得爛醉的行乞修士,

他的眼神晶亮而神聖、笑容滿麵,

雖然衣服破爛不堪但是卻肥胖得令人感到罪惡。

他伸出雙手哭喊:

“給我點吃的吧!做點好事,我在此祈禱。

以教會之名施舍吧,並讓她的子民長命!”

死神意味深長地微笑回答:

“我願施舍,我將伴你同行。”

死神坐在蒼白的馬上、手握長矛、揚起長鞭,

抽打在行乞修士身上。

他抓起修士的腳和脖子,把那家夥放在馬背上,臉朝著馬屁股。

行乞修士大笑,就像棺材合起的聲音般悶響,他說:

“哈!哈!行乞者被丟在馬背上,大家知道,我被惡魔帶走了。”

修士的鏢放在白馬的臀上,白馬宛如戰馬奔騰馳騁。

馬越跑越快,

巨石、人群、大樹都飛掠在後,

直到遠方的路成了灰蒙深藍一片,

死神的眼激昂圓睜,

讓人想到兩個藍莓派,

死神又笑了,像是來自墳場的微笑,

葬禮已然取消、哀悼者無所適從,

死者從棺裏複活,

並慢慢地活了起來。

數年過去了,

(代替死者的)修士早已成為枯骨,

但是死神從未好好照料那匹馬兒,任其而去。

當時修士狠狠地抓住它的尾巴,並隨著馬兒奔騰,直到看見灰色的修道院。

現在馬兒在修道院裏吃著大麥、油和麵包,

可以說是比最肥的修士還肥胖,

未來,它或可成為更稱職的修士呢。

——葛斯拉斯加·賈波神父(G.J.)

食肉的(carnivorous),形容詞

殘忍吞食草食動物及其後代的嗜好。

笛卡爾派(Cartesian),形容詞

與著名哲學家笛卡爾有關的論點,笛卡爾曾經提出重要格言——我思,故我在,本人似乎很高興自己闡釋了人類存在的現實。不過這句格言應該可以說得更精確點,那就是——我以為我思,故我以為我在,這應該是還沒有任何哲學家參透的想法吧。

貓(cat),名詞

大自然所創造的柔軟、乖順的機器,專供家庭生活不順遂時暴打或虐待之用[8]。

這是條狗。

這是隻貓。

這是青蛙。

這是老鼠。

狗奔跑、貓喵喵叫,

青蛙跳躍、老鼠齧咬。

——伊萊文森(Elevenson)

吹毛求疵者(caviler),名詞

喜愛評論自己作品的人。

公墓(cemetery),名詞

與城市隔絕的一塊淨土,在這裏人們假惺惺地哀悼,詩人在石板上創作,而石匠則為了準備領取的賭資揮汗工作。這種奧林匹克式的競賽可以用下麵墓誌銘做範例:

他的美德如此顯赫,

以至於敵人無法看輕、否定他,

對他草率不恭的友人而言,

他就是典範,

也因此朋友們對他不敬。

他的家人們為小卡拉準備了這塊墓地,

以作紀念。

——托馬斯·M(Thomas M.)和瑪麗·弗雷澤(Mary Frazer)

半人馬(Centaur),名詞

是一種生活在勞動分化時代前的種族,他們體現了最原始的經濟學格言:“每個人都是自己的馬。”半人馬中最優秀的代表正是喀戎(Chiron),他把馬的智慧與人的敏捷完美結合在一起。施洗者約翰人頭戰馬的故事也證明了異教徒本身也擁有堪稱複雜的神聖典故。

刻耳柏洛斯(Cerberus),名詞

希臘地獄的看門狗,他負責守衛地獄入口,防止來路不明的人或物闖關。反正既然所有人都不免入地獄,那麽最好還是別錯過入口吧。據傳刻耳柏洛斯有三顆頭,有些詩人則誇大地認為他有近一百個頭。以對希臘的精深研究而聞名的格雷比爾教授(Professor Graybill)則運用自己的廣博知識,推斷刻耳柏洛斯應擁有七十二個頭,據本人猜想,教授應當對狗與數學都具備相當程度的了解,因此不妨參考他的數值。

童年(childhood),名詞

介於無知嬰兒期與愚蠢青少年期之間的人生階段,此時距離中年的罪愆仍有兩步距離,而與老年的悔恨感又有三步之遙。

基督徒(christian),名詞

這種人相信《新約》飽含神聖靈感,並且最適合他人閱讀。這種人時時刻刻遵從基督的指導,除非基督所要求的與他們的罪惡生活相違。

我夢見自己站在山丘之巔,

俯瞰一群聖徒四處徜徉,

他們穿著安息日應有的服裝,

神一般的臉上似有一股淡淡的憂傷,

此時所有的教堂都發出莊嚴的鍾鳴——

如大火一樣把罪孽之徒驚醒。

我出神地望著那群聖徒,

其中一個男子有著寧靜的臉龐,

瘦長的他穿著白淨長袍,

眼睛裏閃爍著憂思與靈光。

“願上帝保佑你,朋友。”

我大聲對他喊道。

“你看起來已跋山涉水,希望你也和其他善良的人一樣,

都是主耶穌的信徒。”

他抬頭仰望我,嚴厲的目光如火炬一般,

他用輕蔑的口吻說道:

“什麽!你說我是基督徒?不,怎麽可能,我是耶穌基督本人。”

——葛斯拉斯加·賈波神父(G.J.)

馬戲團(circus),名詞

馬、小馬與大象可以觀賞愚蠢的男人、女人與小孩的地方。

透視者(clairvoyant),名詞

通常指女人,她可看見其他人無法看見的事情,好比眼前的男人是個渾蛋。

單簧管(clarionet),名詞

由塞著耳塞的人操作的刑具。世界上唯一能比一隻單簧管更毀滅的,就是兩隻單簧管。

牧師(clergyman),名詞

這種人為我們安排天國的事務,所以自己好過舒適的俗世生活。

克麗歐(Clio),名詞

九名繆思女神中的一位。克麗歐掌管曆史,並表現得十足優雅,通常雅典的講台都被其他耀眼的男士們占據,好比色諾芬(Xenophon)與希羅多德(Herodotus)等出名的講者。

鍾(clock),名詞

為人類提供強大道德意義的機器,每當人們感到焦慮時,時鍾就會提醒他們還有超多時間,根本無須擔憂。

有個忙碌的男人抱怨:

“我沒有時間!”

他懶散的朋友驚訝說道:

“當然有啦,時間多得很。根本不用懷疑。這分分秒秒度過的都是時間啊。”

——普吉爾·克羅夫(Purzil Crofe)

小氣(close-fisted),形容詞

過分地渴望霸占很多有功之人想獲得的東西。

“蘇格蘭人都太小氣了!”

約翰森向節儉的麥克佛森教訓道。

“我不會這樣的,我都會把功勞歸於所有人。”

傑米說:

“你說的沒錯,大話要怎麽說都可以,反正所有人都比你富有,

你隻有欠大家的份。”

——安尼塔·M.勃伯(Anita M.Bobe)

修道院士(coenobite),名詞

選擇閉關冥想惡行的男人,通常不時會回想其他修道院士以取暖。

噢,修道院士,修道院士。

你和隱士不同,

你不斷禱告反倒成了惡魔[9],

惡魔著迷酒醉直至病懨成疾。

——昆西·賈爾斯(Quincy Giles)

舒適(comfort),名詞

每當想到他人痛苦就興奮難眠的感受。

讚揚(commendation),名詞

對他人成就表示讚美,不過真誠程度絕不可能和自我讚美比擬。

商業(commerce),名詞

財富轉移的過程。A從B那裏奪取C的財物,為了補償,B又從D那裏斂取E的錢財。

聯邦(commonwealth),名詞

由政治寄生蟲共同管理的體製,從邏輯上來說,應該具備無比活力的聯邦製往往空轉失靈。

聯邦國會大樓的走廊上擠滿了饑餓卻又懶惰的人,

文書官、書記官、搬運工等不計其數,

人民掏腰包讓惡棍負責指派工作,

這裏連貓兒都擠不進來,

不管是文書官,還是搬運工,

所有人都發出呼號、嘈雜聲,

災難和不幸已然來臨!

對他們而言,生活就是一連串的傷害,

虱子爬滿了他們的襯衫,

疼痛與疾病深入骨髓,

他們的肺葉滿是小刺、膽裏塞滿了結石,

微生物、大腸杆菌侵襲他們的器官,

他們上廁所時絛蟲滿溢,

蟲子絕望地躲在他們的發梢,

並且頻繁地惹惱他們。

他們的美夢不斷被災難打斷,

椅子發出嘎吱的聲音、椅子飛舞在空中,而地板陰沉不語。

床墊砰砰作響、枕頭發出鼾聲!

貪婪的人們無心向善!

你們的犯罪記錄罄竹難書,

你們的罪行讓死神失笑,

堪稱複仇般的行為讓人避之唯恐不及。

——K. Q.

妥協(compromise),名詞

針對利害衝突雙方所做的調整,並讓對立雙方認為自己妄自得到原先未有的權利,卻沒有失去任何利益。

強迫(compulsion),名詞

掌權者的話術。

吊喪(condole),及物動詞

表現同情是比喪失親人更為不幸的舉動。

密友(confidant/confidante),名詞

A把B的隱私告訴他,他則轉告C。

祝賀(congratulation),名詞

有禮貌的嫉妒。

國會(congress),名詞

一群期望廢除法律的男人。

行家(connoisseur),名詞

對某事了如指掌但對其他事情一無所知的人。

老酒鬼在一樁火車翻軌事故中被撞昏,有人倒了一點酒到他嘴裏希望喚醒他,“波以拉克酒,一八七三”,他喃喃自語後,斷了氣。

保守派(conservative),名詞

擁抱現世之惡的政客,他們和自由派的差別在於後者希望以全新的罪惡製度取代之。

慰藉(consolation),名詞

得知更強的人卻過著更為不幸的生活的微妙感覺。

領事(consul),名詞

在美國政治中專指某人無法得到人民擁戴在國內任職,政府隻好專設一個辦公室,讓他遠離國境。

協商(consult),及物動詞

針對自己已經決定的事情詢問他者意見。

輕蔑(contempt),名詞

神經敏感的人麵對太過強大莫之能禦的敵人時所表現的態度。

辯論(controversy),名詞

用唾液與印刷墨水取代殺傷力巨大的炮彈以及不長眼的利刃的決鬥。

男女老少都參加這場以舌根決勝負的不流血戰鬥——

你的對手因憤怒而筋疲力盡,

像是一條被死釘在地麵上的蛇,

用毒牙狂咬著自己流血的傷口,

你問我,為什麽會有這麽奇怪的事情發生?

先同意對方的觀點,再引誘他自相矛盾,

最後他會在盛怒之中將所有論點推翻。

此時,盡可能擺出優雅的態度,

最好溫文爾雅地向他祭出攻擊,

你最好以這樣的句子開場:

“正如您精辟的論述所說,”

或者說:“您說得對,我沒辦法反駁,”

也可補充:“其實,我個人淺見不過如此,您的解釋已經說明一切。”

接著把殘局留給他,他會不負所托,

向眾人證明你的觀點客觀、明智。

——康摩·艾培爾·布倫恩(Conmore Apel Brune)

修女院(convent),名詞

讓退休婦女可以發懶、發呆的隱秘地方。

對話(conversation),名詞

用來展示眾人精神世界的廢物的活動,參與者一邊打量別人的貨色,一邊思考如何挪移自己的腳步。

加冕(coronation),名詞

把象征神聖君權的所有外在物事授予君王的儀式,通常事情結束後,他就可開始遭人踐踏。

下士(corporal),名詞

在軍隊中,地位最低下的男人。

戰火轟隆作響,

可悲的是,

我們的下士英勇地跌落下來了!

榮譽之神從天空俯瞰他的身軀並說:

“幸好他站的位置不會很高嘛。”

——吉亞柯摩·史密斯(Giacomo Smith)

公司(corporation),名詞

確保個人可以獲利卻無須承擔責任的聰明設計。

海盜(corsair),名詞

海上政客。

法庭上的傻瓜(courtfool),名詞

原告。

孬種(coward),名詞

在危難之際聽從雙腳建議的人。

小龍蝦(crayfish),名詞

和龍蝦非常相像但不易消化的小型甲殼類動物。小龍蝦完美地展現與象

征了人類智慧;這種甲殼動物隻會向後移動,它隻懂得望向過去,從過去的失敗中尋找渣滓。人類的智慧也和小龍蝦差不多,他無法避免阻礙他前進的種種愚行,隻有在事後才知道自己做了什麽蠢事。

——詹姆斯·馬瑞瓦爾爵士(Sir James Merivale)

債主(creditor),名詞

在經濟海峽外徘徊生怕自己遭受攻擊的野蠻人。

克雷莫納(cremona),名詞

在康涅狄格州製造的天價小提琴。

評論者(critic),名詞

喜歡強調自己很難被討好的人,真相是因為根本沒人有空討好他。

約旦河畔有一片聖地,

穿白袍的聖人們群聚,並將評論者投擲過來的汙泥扔回去。

評論者又把汙泥扔到空中,

他的皮衣深染汙黑,

自己投出的石頭砸在自己的腳上,

他才感覺到了自己造成的災難所帶來的疼痛。

——奧林·古夫(Orrin Goof)

十字架(cross),名詞

一個古老的宗教象征物,人們認為十字架源自基督教史上的神聖事件,不過它的存在超前該事件數千年之久。有很多人認為十字架源自古老的男性**崇拜,有些人甚至追溯到某些原始部落。今日我們用白十字架象征貞潔,紅十字架代表在戰爭中保持中立並伸出援手。賈波神父心中想著白十字架、撩撥豎琴並唱出下麵詩句:

“行善,行善!”

修女們吟唱著聖樂,

為了阻止世人犯罪,

她們循循善誘。

不過為什麽我們從沒看見,

她們優雅的舉止、貌美的臉龐,

並揮舞著白十字架的旗幟?

為什麽她們要嘮叨不休,

一直矯正我們的行為。

難道沒有更簡單的方法可以拯救世人嗎?

(如果世人真的值得被拯救的話。)

如果當人們沉浸於邪思而無法抑止,

並視律法如草芥、想投入犯罪時,

隻要攔住他就得了。

對誰好?(cui?bono),拉丁文

這對我有什麽好處嗎?

奸詐(cunning),名詞

強者與病弱動物或弱者之間最大的差別。擁有此能力者能得到無限的精神滿足,同時還得遭受劇烈的肉體痛楚。難怪意大利諺語這麽說:“就算狐狸掉光了毛,性子也不會改。”(The furrier gets the skins of more foxes than asses.)

丘比特(cupid),名詞

所謂的愛神。粗俗的愛神無疑是讓神話中的眾神身懷罪愆的罪魁禍首。在一切的醜陋與怪異的概念中,愛神絕對是最缺乏邏輯與粗鄙的。一個性征不完全的小屁孩竟然被當作**之神,還把情欲帶給人類的沉重痛楚簡化為小巧可愛的箭傷,竟然有人用這肥胖的侏儒代稱人類之間最微妙的情愫,想出以這小胖子代表愛情的人本身跟這侏儒才是天生絕配啊。

好奇心(curiosity),名詞

女人最令人生厭的特質之一。而對男人來說,測試女人是否具備足夠的好奇心,就成了他們最難以抗拒的任務。

詛咒(curse),及物動詞

用嘴巴進行攻擊。當文學作家或劇作家開始詛咒時,遭逢詛咒的對象簡直必死無疑。然而,動不動就詛咒他人會顯得自己缺乏口德,並身陷危險。

憤世嫉俗者(cynic),名詞

眼睛有毛病的惡徒,他們看不見事物的樣貌,隻憑己意行事。難怪斯基泰人(Scythians)以剮挖憤世嫉俗者的眼珠為其治療。