(七)

子遊問孝,子曰:“今之孝者,是謂能養。至於犬馬,皆能有養。不敬,何以別乎?”

子遊:言偃字子遊,孔子晚年弟子。

是謂能養:孔子謂世俗皆以能養為孝。

犬馬皆能有養:此句有兩解:犬守禦,馬代勞,亦能侍奉人,是犬馬亦能養人。另一說,孟子曰:“食而弗愛,豕交之也,愛而不敬,獸畜之也。”是犬馬亦得人之養,可見徒養口體不足為孝。

前解以養字兼指飲食、服侍兩義,已嫌曲解。且犬馬由人役使,非自能服侍人。果謂犬馬亦能養人,則徑曰犬馬皆能養可矣,何又添出一“有”字。皆能有養,正謂皆能得人養。或疑不當以親與犬馬相比,然此正深見其不得為孝。孟子固已明言豕畜獸畜矣,以《孟子》解《論語》,直捷可信。今從後解。

不敬何以別乎:若徒知養而不敬,則無以別於養犬馬。何孝之可言?

【白話試譯】

子遊問:“怎樣是孝道?”先生說:“現在人隻把能養父母便算孝了。就是犬馬,一樣能有人養著。沒有對父母一片敬心,又在何處作分別呀!”