第24章 抬高房租

這裏先不說菲爾,不妨講講福布什夫人房子的事。

她雖然設法如期支付了房租,但並沒有擺脫麻煩。現在又到了必須決定次年是否接著再租用房子的時候。正如我的許多小讀者都知道,在紐約5月1日是”搬遷日”,租期通常從這一天開始。債務一般也在這天或提前處理。

房東斯托先生找到寡婦,了解她是否打算繼續租房。

“我想還得租下去。”福布什夫人說。

雖然交納每月的租金有困難,可要搬遷又需要費用,並且在一個新地方要想有房客還得經過一段時間。

“這是最好的辦法。”房東說。”每月50美元租這個房子是相當便宜的。”

“你是說45美元吧,斯托先生?”福布什夫人說。

“不,不。”房東回答。

“可我今年一直就是付的那麽多。”

“不錯,但我應該收50美元,如果你不願付有人會願意的。”

“斯托先生,”寡婦說,聲音憂鬱,”我希望你能體諒一些。我已盡了最大努力每月湊到45美元交房租,真的隻能交這麽多了。”

“原諒我說那不關我的事。”房東粗率地說。”如果你付不起房租,那就務必搬到小一些的房子去。要留在這裏就必須準備好每月交50美元房租。”

“我真想不到辦法。”寡婦沮喪地說。

“我給你3天時間考慮。”房東說,毫不關心。”如果你放棄這個房子會走錯的。不過那都是你的事。”

房東離開了,福布什夫人鬱鬱不樂地坐在那兒。

“朱莉婭,”她對女兒說,”要是你再大些能幫我出出主意就好了。我不喜歡搬走,可又不敢保證交那樣多的房租。每月50美元一年就是——”

“600美元!”朱莉婭說,她很會算數。

“那對於我們好像太多了。”

“但對於皮特金太太又顯得微不足道。”朱莉婭說,她覺得那個女人太富裕是不公平的,而貧窮堅韌的母親為了一點點生活費卻不得不苦苦掙紮。

“唉,不錯,娜維尼亞現在是財源滾滾。”福布什夫人歎息道。”我不明白為什麽奧利維爾姑父會寵上一個如此自私的女人。”

“租房子的事你為什麽不問問菲利普?”朱莉婭說。

必須說明的是菲利普和朱莉婭已經是很好的朋友,可以說他們彼此吸引。

“可憐的菲利普也有他自己的麻煩。”福布什夫人說。”由於皮特金夫婦懷有惡意和嫉妒他已失去了工作——我肯定是娜維尼亞使他被解雇的;我也不知道他啥時能再找到工作。”

“假如他付不起食宿費你不會讓他走吧,媽?”

“不會。”母親溫和地說。”隻要我們有住的地方菲利普就有,不管他是否付得起食宿費。”

朱莉婭對這個回答似乎非常滿意,她衝動地站起來吻一下母親。

“真是好媽媽。”她說。”讓可憐的菲利普流浪街頭會太不幸了。”

“你好像喜歡菲利普。”福布什夫人說,麵帶微笑。

“是的,媽。你知道我沒有哥哥,菲爾對我就像哥哥一樣。”

正在這時門打開了,菲利普走了進來。

他通常回家時都顯得消沉,因為找了一天的工作毫無結果。可此時他卻高興得容光煥發。

“菲爾,你找到工作了,我知道你找到工作了!”朱莉婭注意到他快樂的表情時叫起來。”在哪裏?工作好嗎?”

“真的找到工作啦,菲利普?”福布什夫人問。

“對,暫時找到啦。”

“你認為會喜歡老板嗎?”

“他當然對我很好。”菲爾微笑著說。”他已預付了我20美元。”

“這麽說創造奇跡的年代還沒過去。”寡婦說。”我當然相信你,菲利普,不過這似乎太不尋常了。”

“還有更不尋常的呢。”菲爾說。”他也讓我給你帶了些錢來。”

“我!”福布什夫人叫道,大為震驚。

“他知道我些什麽?”

“我告訴了他你的情況。”

“可我們並不認識。”

“他過去了解你,現在仍關心你,福布什夫人。”

“是誰呢?”寡婦問,迷惑不解。

“我不想再讓你著急了,讓我告訴你吧,他就是你奧利維爾姑父。”

“奧利維爾姑父!唉,他不是在佛羅裏達嗎。”

“沒有,他從查爾斯頓回來了。我是在碼頭碰上他的——我去那裏看看能不能當個搬運工,竟發現他從跳板上走下來。”

“他回皮特金先生家去了?”

“沒有;我告訴他他們如何對待你和我,他很氣憤,就乘車去了阿斯特旅店。他在那兒也給我登記了個房間,讓我作他的私人秘書。”

“那就是你的新工作,菲爾?”朱莉婭問。

“對,這工作不錯。”

“他真的對我很好?”福布什夫人問,充滿希望。

“是他給你送來了錢,並且明天還要來看你。”菲爾說。”事實勝於雄辯。這卷鈔票有100美元。”

“他把這些錢都給我了?”她問。

“是呀,都是他自願的。我根本沒提過。”

“朱莉婭,”福布什夫人說,轉向女兒,”我相信上帝聽見了我的祈禱,好日子等待著我們呢。”

“也包括菲利普。”菲爾微笑著補充一句。

“對。我希望你分享我們的好運。”

“媽,你最好問問菲爾租房子的事。”

“哦,對了。”

於是福布什夫人告訴了菲利普房東來過的事,說他要提高房租。

“我拿不準該不該繼續租這房子。”她說。”不過有了奧利維爾姑父這筆可觀的禮物,我不知是否不該冒一下險。你的意見呢?”

“福布什夫人,我認為你最好別忙作決定,等見了你姑父再說。他也許對你有他自己的計劃。不管怎樣你最好征求他的意見。他明天會來的。好了,讓我把一周的食宿費付給你。”

“不,菲利普。有了這些錢我不會收你的了,如果不是因為你我還得不到這些錢呢。”

“欠錢就是欠錢,福布什夫人,我寧願把它付清。我不在這兒吃晚飯,卡特先生正等著我回阿斯特旅店。明天他來看你時我可能一起來。”

菲爾是從百老匯大街回旅店的,路上他遇見了阿隆索·皮特金。

“我想我要問問他,他姑爺爺讓他寄給我的那封信怎樣了。”菲爾心想,便等著阿隆索走近。