第一章:平格瑞島上的王子

如果你手裏有一本奧茲國地圖,你就會發現,浩瀚的浪士底[2]海洋的海水衝刷著林基廷王國的海岸。在林基廷王國和奧茲國之間,是地勢狹長的諾姆王國和一片沙漠。林基廷王國麵積不是很大,靠近大海。王國的所有房屋和國王的宮殿都建在海岸邊,因為人民的生活對水的依賴性很大,他們在海裏劃船、捕魚。林基廷王國的財富都來自沿海貿易和與臨近島嶼的通商。

從林基廷王國乘船往北走四天,就到了平格瑞島。因為我們的故事是從這兒開始的,所以我有必要向你介紹一下這個島的情況。平格瑞島的北端是島上最寬的地方,從海岸的一邊到另一邊有一英裏寬,但島的南端還不到半英裏寬。因此,盡管平格瑞島從南到北有四英裏長,它還不能被稱作是一個大島。但是,這座島非常美麗。從海上飛近島嶼的海鷗看來,它一定很像浮在水麵上的一個巨大的綠色楔形物,因為島上的草地和樹林使它披上了一層翠綠的色彩。

綠草地一直延伸到海岸的斜坡邊。美麗的樹木覆蓋著平格瑞島的中部,在那裏形成一片連綿不斷的樹林。樹林裏,樹枝在高空交錯相連形成樹冠,下麵剛好為居民修建舒適的房屋留出了空間。這些房屋遍布全島,因此,島上沒有城鎮,除非你把整座島嶼稱作一座城市。頭頂上的樹冠形成了遮蔽陽光和雨水的屏障,樹林裏的居民透過筆直的樹幹望向斜草坡,可以看到浪士底海洋的紫色海水。

在島上寬大的一端,也就是北端,矗立著基提卡國王的宮殿。基提卡國王是這座島嶼的君主和統治者。因為國王極其富有,所以王宮也修建得很美麗,全部用雪白的大理石建成,金色的穹頂富麗堂皇。人們在平格瑞島的沿岸發現了世界上最大最好的珍珠。

這些美麗的珍珠生長在大蚌殼內。人們用耙子把蚌殼從河床裏撈起來,再從蚌殼內挑撿出乳白色的珍珠,敬獻給國王。因此,國王陛下每年能派出六艘船和六十名船員,將一袋袋價值不菲的珍珠運往林基廷王國。林基廷王國有一座城名叫基爾加德,林基廷國王的王宮就矗立在城內的一塊岩石的海角之上。王宮高高的塔樓又起著導航燈塔的作用,引導著水手將船隻駛入海港。在基爾加德,國王的財政大臣負責采購來自平格瑞島的珍珠。然後,那些船隻又滿載著平格瑞百姓和王室所需要的豐富商品和食物返航。

除了林基廷王國,平格瑞島上的人從來不去別的地方。因此,其它島上很少有人知道平格瑞這樣一個島嶼的存在。平格瑞島的西南有一個名叫弗雷克斯的島嶼,島上的居民不使用珍珠。在平格瑞島的北方,有一對叫做雷戈斯和科爾戈斯的孿生島——據說乘船要走六天才能到達,島上住著一個凶悍好戰的民族。

在這個故事發生的許多年以前,雷戈斯和科爾戈斯島上那些凶悍的武士們乘坐十艘大船來到平格瑞島。他們在島的北邊突然登陸,從那裏開始搶劫和征服,因為搶掠是他們的習慣。雖然平格瑞島上的百姓們身材不如敵人高大,也沒有敵人那麽強壯,結果卻打敗了敵人,將他們全部趕回到海上。一場暴風雨又突然襲擊了來自雷戈斯島和科爾戈斯島上的搶劫者,使他們連人帶船盡數葬身海底。結果,沒有一個武士能夠活著回到自己的國家。

那一次打敗敵人的戰鬥似乎充滿了傳奇色彩,因為平格瑞島上的采珠人性情溫順,愛好和平,在他們中間連吵架這樣的事情也很少發生。他們唯一的武器就是手裏的牡蠣耙;但事實卻是,他們將來自雷戈斯和科爾戈斯島上的凶悍敵人全部趕下了大海。在那場了不起的戰役打響時,基提卡國王還隻是一個孩子。現在,他已經頭發花白,卻仍然清楚地記得那一天的情景。許多年來,對敵人再度入侵的擔憂成為他揮之不去的一個夢魘。他擔心敵人會派出更多軍隊,到島上來進行征服和複仇。如果發生這種情況,再次成功抗擊敵人的希望就會十分渺茫。

基提卡國王內心充滿焦慮,這使他對陌生船隻保持著高度警惕。他派出手下晝夜不停地在海邊巡邏瞭望。但是,國王很聰明,也是一個好國王,他盡力不讓自己的擔憂使自己和自己的臣民感到不快。他和美麗的格瑞王後以及他們唯一的兒子英戈王子在美麗的宮殿裏過著富足的生活。

平格瑞島上的財富逐年增加,人民的生活也越來越幸福。除了奧茲國,也許沒有什麽地方能夠比得上隱匿在浪士底海洋深處這一美麗島嶼上的人民的富足與安寧。假如這種狀態能夠保持不變,我們就不會在這個故事裏提到平格瑞島。

英戈王子是平格瑞王位和財富的合法繼承人,從小生長在極盡奢華的生活環境之中。但他是個小男子漢,從小愛動腦筋,一刻也不肯閑著,就是顯得有點過於嚴肅。盡管他還隻是一個年幼的孩子,卻知道沿岸最好牡蠣的藏身之地,能夠像島上別的男人一樣成功地找到珍珠。他有自己的小船和用來挖牡蠣的蚌耙。當他把又大又白的珍珠獻給父親的時候,心裏總是感到十分自豪。

平格瑞島上那時還沒有學校,因為島上的百姓們還遠離現代文明,不像現在的孩子們能夠去好學校上學,有學識淵博的老師教導。但是國王擁有幾本用羊皮製作的書稿。作為一個有知識的人,國王能夠教自己的兒子讀書、寫字和學習算術。

學習功課的時候,英戈王子習慣來到王宮附近的樹林裏,爬上一棵大樹。他在樹上搭建了一個平台,上麵有一把可供休息的舒適座椅,全都隱藏在濃密的樹冠裏。那裏沒有人打攪,他可以仔細地閱讀羊皮書,書上麵寫滿了奇怪的平格瑞文字。

基提卡國王對自己年幼的兒子感到很自豪,在處理國務的時候也很重視英戈的意見。他認為,王子在許多國家事務中都值得得到父親的信任。他教導兒子了解人民的需求,告訴他如何公正地統治百姓。因為他知道,英戈總有一天會取代自己成為平格瑞島的國王。

有一天,他把兒子叫到身邊對他說:

“英戈,我們的島嶼現在看起來很太平,我們生活得幸福而又開心,但是我忘不掉雷戈斯和科爾戈斯島上那些可怕的人。我始終擔心,他們會派出一支艦隊,來搜尋多年前被我們打敗、後來又被海洋吞噬掉的他們那些族人。如果來的武士人數眾多,我們可能無法抵禦,因為我的百姓們沒有接受過訓練,不善於打仗;那些武士肯定會對我們造成極大傷害,讓我們損失慘重。”

“怎麽,我們現在還不如祖父時那麽強大麽?”英戈王子問道。

國王若有所思地搖了搖頭。

“不是那樣的,”他說。“為了讓你充分了解那一場異乎尋常的戰役,我必須告訴你一個極大的秘密。我有三件神奇的法寶,我對它們一直悉心守護,從來不讓外人知道。但我擔心我死後這一秘密無人知曉,所以決定告訴你它們是什麽,藏在什麽地方。跟我來,兒子。”

他領著兒子穿過王宮的一間間房屋,一直來到王宮的宴會大廳。他們在宴會廳的中央停了下來。他彎下腰,按動一個暗藏在瓷磚地板中的彈簧,其中的一塊瓷磚立即沉了下去。國王將手伸進洞內,掏出一個絲綢袋。

接著,他小心翼翼地打開絲綢袋,讓英戈看裏麵裝著的三顆大珍珠,每一顆都像彈珠球那樣又大又圓。一顆呈蔚藍色,另一顆呈美麗的粉紅色,第三顆是純白色。

國王用嚴肅莊重的語氣說,“這三顆珍珠是世上最神奇的東西,是強大的仙子美人魚皇後送給我們一位祖先的禮物。我們的祖先有幸從敵人的手裏救出了仙後。為了報恩,她將這些顆珍珠送給了我們的祖先。這三顆珍珠每一顆都有一種驚人的魔力,不論誰擁有它們,他自己就交上了好運。蔚藍色這一顆將賦予它的擁有者巨大的力量,任何人都難以抵禦。粉紅色這一顆將保護它的主人免遭來自任何地方的威脅。第三顆珍珠——純白色的這一顆——會說話,它的話總是充滿智慧,很有幫助。”

“你說什麽呀,我的父親!”王子吃驚地叫了起來。“你是告訴我珍珠也會說話麽?這聽起來是不可能的事。”

“你懷疑是因為你不了解神仙的法力。”國王嚴肅地回答道。“聽我說,兒子。你會明白我現在說的是實話。”他將白珍珠遞到英戈耳邊,王子聽到一個細小的聲音清楚地對他說,“你父親說得對。永遠不要懷疑你不能理解的事情的真實性,因為這個世界充滿了奇跡。”

“我請求你原諒,親愛的父親,”王子說,“我的確清楚地聽到了珍珠說話,它的話充滿了智慧。”

“其它兩顆珍珠的力量還要強大得多,”國王又說道。“就算我除此之外一無所有,這些珍珠也會讓我比世界上所有的君王都更富有。”

“我對此深信不疑,”英戈答道,同時懷著極大的敬畏心情看著這幾顆美麗的珍珠。“但是,我的父親,請你告訴我,既然你擁有如此神奇的力量,為什麽又害怕雷戈斯和科爾戈斯島上的武士呢?”

“隻有把珍珠帶在身上,我才能擁有這樣的力量,”基提卡國王答道,“可是因為擔心把它們弄丟了,我不敢一直帶在身上。因此,我把它們藏在這個安全的地洞裏。我唯一害怕的危險是,我派出去守望的人沒有及時發現敵人靠近,讓那些入侵的武士在我拿到珍珠之前抓住了我。如果發生那種情況,我就會毫無抵抗能力。你經常聽人講起過那場偉大的戰役。在大戰進行的時候,我的父親身上就帶著這些魔珠。粉紅色的珍珠保護他不受傷害,蔚藍色的珍珠使他和他的人民有能力擊退敵人。我經常揣測,那場毀滅性的暴風雨是美人魚仙子們發動起來的,但我至今還沒有證據來印證這件事。”

“我也經常在想我們是如何打贏那場戰爭的,”英戈王子若有所思地說。“如果那些武士再來入侵,這些珍珠還會幫助我們的,是麽?”

“它們一直威力強大,”國王肯定的說。“我的兒子,我一點也不害怕任何敵人,真的。但是,為防止我死後下一任國王不知道這一秘密,我現在就把這件事告訴你。你要記住,這些珍珠是平格瑞的國王留下來的合法遺產。不管在什麽時候,假如我離開了你,英戈,你一定要保護好這一寶物,別忘了它們藏在什麽地方。”

“我不會忘的,”英戈說。

於是,國王又將珍珠放回它們原來的藏身之地。小王子則回到自己的房間,思考著父親在那一天透露給他的神奇秘密。