第17章 卡爾進了車間
等到他們離開車間時,詹寧斯先生笑著說:
“現在你是我們的一員了,卡爾。你明天開始上班。”
“我很樂意,先生。”
“你還沒問你的報酬呢。”
“我願意讓您決定。”
“假定開始時每星期兩美元,在加上食宿。”
“那比我預料的要強。不過我吃住在哪兒呢?”
“如果你覺得合適,暫時住我家。”
“要是不麻煩您的話,我非常樂意。”
“要是誰會有麻煩的話,那就是漢娜。在你等待吃晚飯時,我和她談了一小會兒。盡管她通常不喜歡男孩子,不過她似乎已經開始喜歡你了。至於我,家裏有個年輕人使得家變得更明亮了。漢娜和我都很老派,不愛吵鬧,所以鄰居們不大有理由抱怨被吵著了。”
“沒錯,先生,我想他們不會的,”卡爾笑著說道。
“有件事你得心裏有個準備,卡爾,”詹寧斯先生沉默了一會兒,說道。
“什麽事,先生?”
“我是你的老板,你住在我家裏會讓有些人嫉妒。我想我曉得有個人肯定會嫉妒的。”
“倫納德·克雷格。”
“還有他舅舅。不過千萬別因此而惹麻煩。我希望你不要利用你的位置,你不以為你得寵就疏忽了自己的責任。”
“我不會的,先生。”
“生意和友誼不應該混為一談。”
“說得對,先生。”
“我要回家去了,不過你也許想在村子裏走一走。你也會對它感興趣的,因為它將是你將來的家。哦,你最好寫封信讓朋友把你的箱子送來。你可以讓他把箱子送到我家。”
“好的,先生,我會做的。”
他去了郵局,買了一張明信片,給自己的朋友吉爾伯特·萬斯寫信,內容如下:
“親愛的吉爾伯特:
請把我的箱子用快車送往米爾福德,由亨利·詹寧斯先生轉交。他是我的老板,我住在他家裏。他擁有一家家具廠。詳細情況以後再說。
卡爾·克勞福德”
這張明信片給吉爾伯特帶去了好消息,他像兄弟一般對卡爾很關心。他回了一封信,表示衷心祝賀,並按照卡爾的請求把箱子托運過去。
第二天早晨,卡爾去上班,盡管是個新手,卻很快就顯示出他並非一點技術都沒有。
到了十二點,所有的工人都有一個小時的午餐時間。卡爾到了街上,發現自己正走在工作被他接替了的男孩倫納德·克雷格身邊。
“早上好,倫納德,”卡爾愉快地招呼說。
“早上好。你已經接替了我在車間的工作嗎?”
“是的。”
“你認為會喜歡它嗎?”
“我想會的。當然啦,現在說還為時太早。”
“我不喜歡。”
“為什麽不?”
“我不想長大成為個工人。我認為自己適合幹更好些的工作。”
“詹寧斯先生也是從工人幹起的。”
“我想他喜歡那樣。我不喜歡。”
“那麽你認為正在做的工作好一些嗎?”
“哦,是的。這份工作更高雅些。詹寧斯給你多少報酬?”
“每星期兩美元,外加食宿。”
“怎麽會的呢?你在哪兒吃住?”
“和他一起。”
“哦!”倫納德的臉色變了。“這麽說你很得老板的寵了,是不是?”
“我不曉得。他曾警告過我,他將會對我很嚴格,就好似我們是陌生人一樣。”
“你認識他多久了?”
卡爾笑了。
“我和他昨天才初次相識,”他回答說。
“這可很奇怪。”
“呣,也許是有些奇怪。”
“你窮嗎?”
“我得自己養活自己。”
“我明白了。你將會成為一個普普通通的工人。”
“我會努力往上掙紮的。我並不以這份工作為恥,不過我有雄心往上爬。”
“我打算成為會計,”倫納德說。“我舅舅會教我的。我想做會計,不想做工人。”
“那麽你現在正在為這份工作做準備呢。”
兩個男孩就此分手,因為他們各自到不同的地方去吃飯。
倫納德對新工作很滿意。他的確沒多少事幹。他每天跑兩趟郵局,一個星期跑一兩次銀行,此外偶爾也需要跑跑腿。對卡爾來說,無所事事是令人難以忍受的,不過倫納德卻天生是個懶蟲。他坐在窗前的一張椅子上,望著過往的行人。
第一天下午,他的運氣不錯,外麵的街上有狗在打架。他抓起帽子,走了出來,饒有興趣地觀看狗打架。
“我想給你買一套記賬書籍,”他的舅舅說道,“這樣你就可以在辦公室裏學習。”
“到下個星期再說吧,朱利葉斯舅舅。我剛離開車間,想歇歇。”
“倫納德,我覺得你天生就是個懶鬼,”他的舅舅厲聲說道。
“我不想幹體力活。”
“你到底想不想幹活?”
“我想做個會計。”
“你以為我的工作比車間工人的活更難、更累人嗎?”
“您不想和他換工作,是不是?”
“不。”
“在這一點上,我和您意見相同。”
詹寧斯先生訂了好幾份周報。有一天,倫納德正在瀏覽其中一份報紙。突然,他看見一個禮品企業的廣告,非常誘人。頭等獎是一座房子和宅基,價值一萬美元。接下來是一些小獎,其中有價值一千美元的黃金。
獲得這樣獎金的前景讓倫納德著了迷。
“票價——隻有一美元!”他讀道。“想想看,用一美元換來一千美元!哦,但願我是那個幸運之人!”
盡管他曉得自己總共隻有兩個一角一個五分的硬幣,他還是掏出了錢包。
“我不曉得能不能向那個叫做卡爾的借一美元!”他心裏想。“我要和他談談這件事。”
這件事發生在卡爾到車間幹了一個多星期活之後。他已經領到了一個星期的薪水,放在口袋裏還沒動過。
傍晚時分,倫納德在街上和他走在一起,殷勤地和他打著招呼。
“你要到哪兒去?”他問道。
“說不準。我隻是出來走一走。”
“我也是。我們一起走好嗎?”
“隨你的便。”
他們隨便聊了一會兒,倫納德突然說道:“哦,我想問一問你能不能幫我個忙?”
“什麽事?”
“借我一美元,下個星期還你。”
要是放在從前,卡爾很可能會答應的,不過如今要靠不停地勞動賺錢,已經認識到了金錢的價值。
“我恐怕手頭有些不方便,”他回答說。
“這是不是說你還沒領到錢?”倫納德問。
“不,我已經領到了,不過打算要用。”
“我可以付你利息,比方說二十五美分,”倫納德繼續說道。他已經打定主意要買一張彩票。
“我怎麽好意思收取那麽高的利息呢。”
“不過我卻有機會用它來賺大錢。”
“怎麽賺?”
“那是我的秘密。”
“你為啥不向你舅舅借?”
“他會問個沒完沒了。不過我發現你是個小氣鬼,我就不麻煩你了。”
他氣呼呼地離開卡爾,匆匆走開了。他拐進一個偏僻的小巷,還沒走出幾米,就突然遇到一個人躺在地上,已經喝得爛醉,打著呼嚕。倫納德本來不大可能對他有什麽興趣,不過有樣東西卻引起了他的興趣。那是從這個人的袋子裏掉出來的一隻錢包,正躺在他身旁的草地上。