從天而降的蒙斯天使

1914年8月,第一次世界大戰爆發初期,英法兩國軍隊遭遇德軍強有力的進攻,被迫撤退。幸運的是,大天使米迦勒(Archangel Michael)在現場觀戰,人們看到他帶領天使軍及眾守護天使在比利時小鎮蒙斯附近從天而降。世界著名曆史學家A. J. P.泰勒(A. J. P. Taylor)在其著作《第一次世界大戰》(The First World War)一書中談道,“蒙斯戰役是英軍唯一一次看到超自然現象出現,並對戰事進行幹預的戰役,而且這一說法不是空穴來風”。

陸軍準將約翰·查特裏斯(John Charteris)在其出版於1931年的回憶錄《在總司令部》(At GHQ)一書中,提到了一封寫於1914年9月5日的家書。他在這封家書中寫道,人人都傳,“耶和華的使者騎著傳說中的白色駿馬,身著白衣,手持燃燒著的利劍從天而降,阻止正在蒙斯朝英軍進攻的德國軍隊。德軍因此一片混亂,潰不成軍,再也無法向英軍發起進攻”。1915年2月11日,他推測“一些虔誠的人在家書中提到,德軍在蒙斯止步不前,就好像耶和華的使者突然從天而降,擋在了他們麵前一般”。查特裏斯懷疑,“這些家書由前線的其他人送回了家中,其中一封家書被刊登在了一份教區雜誌上。刊登在雜誌上的家書略去了‘就好像’這幾個字眼,隨後這一說法就被傳遍了”。

大衛·克拉克(David Clarke)的作品《蒙斯天使》(The Angel of Mons)一書表示,“沒有可以證明天使下凡的第一手的可靠記錄”。在《英國民俗詞典》一書中,編輯傑奎琳·辛普森與史蒂夫·勞德均同意“沒有一個是親眼所見的第一手記錄”。但是查特裏斯錯得並不離譜,因為這一傳言的始作俑者是1914年9月29日《晚報》(The Evening News)刊登的一篇以第一人稱寫成的敘事小說。

這一虛構故事的標題為《弓箭手》(The Bowmen),作者是威爾士報界的金牌寫手亞瑟·瑪臣(Arthur Machen),隻是當時這篇文字並沒有被標明是小說。1915年,這篇小說被收錄於書中。瑪臣在書序中寫道,這篇小說的靈感是“關於蒙斯大撤退駭人的(紀實)描述”。瑪臣的小說講述了這樣一個故事,“聖喬治(St George)……召喚出阿金庫爾戰役的弓箭手(Agincourt Bowmen),在蒙斯戰役中幫助英軍作戰”。瑪臣隻寫到“一長隊周身發光的天使從天而降”。在這篇小說出版之後,雜誌《神秘學評論》(The Occult Review)的編輯致信瑪臣,詢問“這一故事是否有什麽事實根據”。瑪臣告訴他“這一故事純屬虛構,無任何事實根據”,之後他就把這件事情拋諸腦後了。

隨後,一位教區雜誌的編輯請瑪臣寫一篇簡短的引語,以“證實這是一個真實的故事”。瑪臣向他再次強調,這個故事“純屬虛構”。這位雜誌編輯再次致信,瑪臣說,“令我驚訝的是,他認為我一定弄錯了,《弓箭手》一文的主要‘事實’一定是真實的,我所做的不過是對真實曆史的詳細闡述和潤色修飾”。瑪臣繼續寫道,看起來他的“消遣小說被這個教區認為是不可辯駁的事實”。

這個故事就這樣在公眾的心中生根發芽:天使取代聖喬治和弓箭手成為了故事的主人公,因為正如瑪臣所說,“大家認為凡是周身發光、慈悲為懷的超自然存在都是天使”。他認為“自己故事中的弓箭手”就是後來的“蒙斯天使”。

目光敏銳的讀者會發現,查特裏斯的家書成文日期早於故事的出版日期。大衛·克拉克表示,“查特裏斯書信集中並沒有提到蒙斯天使的那封原始信件,因此我認為他所說的關於蒙斯天使的證據的日期不是1914年,而是1931年”。辛普森和勞德也表示,查特裏斯“根據自己的回憶對他當時的記錄進行了詳述,所以他給出的日期並不可靠”。

克拉克補充說,“盡管沒有證據表明,新近成立的宣傳部跟蒙斯天使傳說的誕生有著直接聯係,但是軍事情報部門有可能有意不對此進行辟謠”。他還指出,一戰之後關於蒙斯天使的故事“說好聽一點兒就是杜撰,說難聽一點兒就是徹頭徹尾的謊言”。瑪臣認為《弓箭手》一文是“蒙斯天使”故事的開端,在此之前再沒有證明蒙斯天使存在的相關證據。克拉克對此表示十分讚同。雖然如此,瑪臣的異想天開還是成為了一戰神話不可缺少的一部分,還被經常引用為確鑿的事實。