綿裏藏針,巧妙反擊

很多時候。人有一肚子的怒氣,又不好發作,但憋在心裏又實在難受,那就需要在發作之前給這些"怒氣”搞些"軟包裝"。這種"溫和地"表達出強烈譴責的方式。就是"綿裏藏針"。這種幽默技巧,實施範圍頗廣。可以是小人物對大人物的委婉抗議,也可以是對他人過失的辛辣嘲諷。

英國首相丘吉爾便是一位能言善辯、風趣幽默的政治家。一次,一位女議員對丘吉爾說:“如果,我是你妻子的話,我會在咖啡裏放毒藥。”

而丘吉爾答道:"如果你是我妻子的話,我會毫不猶豫地喝掉它。"另有一次,在丘吉爾脫離保守黨,加入自由黨時,一位媚態十足的年輕婦人對他說:"丘吉爾先生,你有兩點我不喜歡。"

"哪兩點?""你執行的新政策和你嘴上的胡須。"

"哎呀,真的,夫人,"丘吉爾彬彬有禮地回答道,"請不要在意,您沒有機會接觸到其中任何一點。"

在這裏,丘吉爾巧妙地運用調侃的語言藝術來擺脫尷尬的場麵。盡管其外在形式是溫和的,但這種溫和之中蘊涵著批判,使用了"綿裏藏針"的技巧,讓對方雖不免惱怒,卻又不便發作,具有特殊的力量。

馬克·吐溫曾在聖弗蘭西斯克《呼聲報》編輯部任職,在那裏工作六個月之後,突然被總編炒了魷魚。

總編解釋說:"因為你太懶,而且一點也不中用。"

馬克·吐溫笑著回答:"啊,你真蠢得可以了,你要用六個月時間,才曉得我太懶而不中用,而我是進來工作那天便知道你了。”

馬克·吐溫用這樣的語言巧妙地表達了自己的態度,也諷刺了總編的無理。一位顧客在某飯館用餐。飯中沙子實在太多,把牙硫得格嘣格嘣響,顧客不動聲色將沙子都堆在桌上,這時,餐廳服務員走過來道歉說:"先生,對不起,都是沙子是不是?"

客人連連搖頭說:"不,不全是沙子,還是有點米飯的。"

這種綿裏藏針式的幽默,看似不動聲色,卻有疾言厲色所無法比擬的力量。由於表達方式雅致、柔和,對方一時不易組織起反擊,因此總能取得令人滿意的效果。無淪對讚揚與批評、自嘲與揶揄,或是對敵人有力辛辣的反擊,綿裏藏針的調侃幽默都是一把無可比擬的有力武器,學會這樣的調侃藝術.可以幫助你接受挑戰,幫你輕鬆解決生活中的各種疑難雜症,從而使得自己人生之路走的更加順暢。