幽默是一種反擊技巧

在生活中,我們有時會受到別人冷嘲熱諷的言語攻擊,如果以同樣的方式回擊對方,就可能會使矛盾激化,從而一發不可收拾。如果我們在受到別人的言語攻擊時,使用幽默來進行十分巧妙地應對和隱蔽地反擊,就能收到很好的效果。

在一個公共場合,有個人故意譏笑馬克·康奈利的禿頭,甚至幹脆不懷好意地摸著康奈利的頭頂說:“嗨,夥計,你這光頭摸起來就像我老婆的臀部一樣光滑!”

人們聞聽此言頓時哄笑一團。不過,康奈利並沒有惱怒,他隻是狡黠地看著那個人,摸著光頭,似乎若有所思地說:“你還別說,照你這麽一說,這麽摸著確實還有點兒像你老婆的臀部呢!”

麵對無禮的嘲諷,康奈利沒有選擇默默忍受,也沒有進行無謂的爭辯,而是借助幽默反擊對方,並且反敗為勝,讓對方吃了一個啞巴虧。

幽默反擊的要點一是要隱蔽,二是要對等。隱蔽是說反擊不能太直接。對等是說如果對方的攻擊是侮辱性的,則還擊也是侮辱性的,隻不過要注意以幽默的方式表達出來;如果對方的攻擊是調笑性的,那麽還擊的語言就要是帶有調笑性的。

在擁擠的百貨大樓裏,一位女士氣憤地對售貨員說:“幸虧我沒有在你們這裏找‘禮貌’,在這裏根本沒有‘禮貌’。”

售貨員想了一會兒,說:“你能不能讓我瞧瞧‘禮貌’的樣品?”

女士想了一會兒,會心地笑了。

擁擠使女顧客不快,售貨員用一句幽默的話令顧客會心一笑,使顧客的不愉快化為烏有,想必最後她會為店裏帶來一筆生意。當自己或單位提供的服務不周到時,采用幽默的方式道歉,同時解釋原因,能夠在笑聲中得到顧客的諒解,這正是幽默的力量所在。

電話業務員:“先生,你有沒有興趣改用我們的×××長途電話套餐服務呢?”

顧客:“哦……我現在不太方便接聽電話,要不你把你家裏的電話號碼給我吧,我回頭給你打過去。”

電話業務員:“哦,對不起,先生,我們不允許這樣做。”

顧客:“哦,這麽說,你不希望自己在家的時候被打擾了?”

電話業務員:“是的。”

顧客:“嗯,那你知道我現在的感受了。”

相信這一番對話過後,顧客的心情應該是很好的。有些時候,別人的攻擊是刻意而為的惡意攻擊,在這種情況下,如果再不以牙還牙,以眼還眼,就會喪失人格。一般說來這時的攻擊應該鋒芒畢露,但是如果你認真思考過了,就會發現我們最終所追求的並不是攻擊的鋒芒,而是攻擊的力度。用幽默的方式做隱蔽的回擊,既能隱藏鋒芒,又能增加回擊的力度。

詩人拜倫在泰晤士河岸散步時,看到一個落水的富翁被一個窮人冒著生命危險救上岸,然而吝嗇的富翁隻給了這個窮人一個便士作為酬謝。

聚集在岸邊圍觀的人們非常氣憤,叫嚷著要把這個忘恩負義的家夥拋到河裏去。這時,拜倫阻止他們說:“算了吧,他值幾個錢他自己清楚。”

用幽默反擊時,要善於抓住對方的一句話、一個比喻、一個結論,然後把它倒過來去針對對方,把他本不想說的荒謬的話,不願接受的結論用演繹的邏輯硬塞給他,叫他推辭不得,叫苦不迭,無可奈何。

奧多爾·馮達諾在柏林做編輯時,曾收到一名青年作者寄來的作品。這篇作品寫得非常拙劣,而且更為奇怪的是,這篇所謂的作品竟然通篇都沒有標點。直到文章末尾,馮達諾才發現這位青年留了一行字,上麵寫著:“我對標點向來是不在乎的,如有必要,請你自己填上去吧!”

麵對這個無理的青年,馮達諾將稿件退了回去,並在退稿信上寫道:“下次來稿請隻寄來些標點符號吧,文字由我來填寫就好了。”

馮達諾學著青年的語氣寫了回信,語言聽起來十分平和有禮,但這其中所蘊含的諷刺效果非常驚人,讓人讀來有些忍俊不禁。