158 拜訪莓莉洛

莓莉洛知道自己的頂頭上司被送進阿茲卡班的時候還在收藏室裏翻閱這關於海娜的資料。

她清楚海娜出逃這件事的利弊所在,她知道消息時的詫異來源於涅瑞薇並沒有為自己辯解什麽。

之後莓莉洛順理成章的成為X組的新任組長,隻是X組已經沒有之前那麽被高層議員們們那麽看好了。

涅瑞薇進入阿茲卡班的消息很快傳遍了魔法世界,卡裏凱聞聲拜訪莓莉洛。

她走在通往別墅的小路,此時的天空陰沉,植物們打不起精神來,複古風的別墅在陰霾中若影若現。

走近別墅的鐵門,卡莉凱發現它並沒有上鎖。

推門後,刺耳的金屬摩擦音不斷衝擊周圍的寧靜,直到卡莉凱將門打開到能夠鑽的進一個自己。

鐵門與門口還有一段距離,中間是一條石子鋪的小路,兩邊是若隱若現的花圃。

但它們與卡莉凱的相遇顯然生不逢時。

花圃上的花大部分都已經枯萎,盡管還剩下一些勉強保持自己的豔麗,但在連續一周的極端氣候變化下,花圃中的枝丫也沒有再長出新的綠芽。

卡莉凱的心胸被這一股詭譎的景象壓得喘不過氣,她很擔心這個場景的“始作俑者”現在的安危。

“哢。”清脆的開門聲將卡莉凱的視線拽了過去,迷霧飄飄的不遠處是披著毛毯的女人。

她跟莓莉安有著同一張麵孔,但臉上表現出來的氣質卻跟莓莉安截然不同。

她與莓莉安是兩個極端,姐姐是冰雪,妹妹是太陽。

那雙眼睛裏飽含著靜謐,還有對於不速之客的打量。

將這位不速之客請進家中後,莓莉洛對茶具們施展了魔法,香噴噴的蛋糕正在製作,清新的花茶也慢慢出爐。

她坐在北邊的單人沙發,卡莉凱坐在旁邊的長條沙發。

卡莉凱環視一周,這是一座很有情調的別墅,裝修方麵是主人精打細算精挑細選的。

就連正在廢物的茶具們也雕刻著“M”,是這兩姐妹的名字開頭首寫字母。

但有些家具的風格顯然不搭,她們更加跳脫,顯然是莓莉安的傑作。

“看過了嗎?福萊爾小姐。”

莓莉洛並不介意卡莉凱繼續看下去,但是基於現在的魔法世界的情況來看,她們不能夠浪費太多的時間。

卡莉凱收回了眼睛,心中默默分析著她看到的一切。

“看了那麽久,能看出什麽嗎?”

莓莉洛的目光看著落地窗和窗外的迷霧,還有若影若現的花圃們。

“很漂亮……”

卡莉凱有點畏畏縮縮的搓搓手,皮鞋裏的腳趾不禁扣緊。

莓莉洛是個內斂又喜歡保持神秘的人,一般想從這種人的嘴裏扣出一點什麽信息還是有點難度的。

“嗯,那開始正題吧,你來這裏找我,是想知道一些什麽事情呢。”

耳邊還回**著茶具們清脆的碰撞聲,坐在長條沙發上的女孩此刻表現出了謙遜的膽怯。

別忘了,她也是劫獄的其中之一,如果按照嚴格一點來算,她是罪犯,而莓莉洛可以隨時逮捕她。

“好的……”

“麻煩您了……聽我的問題。”

她聳了聳肩,將脊梁骨坐的更直,讓自己看起來更有底氣。

“先前你們拘捕海娜,應該對她有過很多方麵的研究……或者說調查……”

有一些刺耳的字眼被卡裏開替換掉後,莓莉洛的神情顯然變得有一些不自在。

“研究”這個詞會顯得X組對海娜的監察像是在對待動物一樣沒有人性,讓人比較懊惱的是,這好像是個事實。

“她的身體裏還有另一個靈魂?是真的嗎?”

話音剛落,一顆紅珍珠毫無預兆的從莓莉安的手鐲上滾落到地板。

無足輕重的身量卻將客廳裏的寧靜全部雜碎,兩人的目光都不自覺追逐著紅珍珠的的尾跡。

直到它滾出將近三米遠,一聲聲漸弱的撞擊才慢慢歸於別墅的寧靜。

兩束視視線落在紅珍珠上,莓莉洛的慌張,卡莉凱的好奇。

據說大部分魔法部的優秀文員都不喜歡這種華而不實的東西。

但是現在它從莓莉洛的身上掉了下來,就足以說明了這一刻紅珍珠的不同。

這個場景僵持了幾秒鍾,兩人雙雙收回目光,似乎都沒有注意到或者是因為心虛不敢看向對方。

“你跟她不是好朋友嗎?”

“起初我們在進行某些方麵的調查的時候,還以為能從你身上了解一些什麽。”

這話不由得讓卡莉凱想起了跟莓莉洛由著同一張臉的莓莉安。

難怪那時候校長會同意一個從未任教的新老師代替奧維斯教授。

在魔法防禦課的教學和一個能為危險的海娜的研究提供價值的人之間,正常人都會選擇後者。

就算事實如此,卡莉凱也會隱隱感受到了某種不公。

海娜從前在霍格沃茲就引起某些議論,遭受某些冷眼。

在她身上卻同時疊加了“被放棄”和“朋友被利用”,卡莉凱想象不出自己唄魔法部帶走的時候有多難過。

如果她知道了這是校長和教授、魔法部的意思,會不會更難過。

莓莉安勾了勾手指,紅珍珠從地板上乖乖的飛回手鐲,香噴噴的蛋糕出爐了,花茶的茶壺在空中拉出好看的拋物線將精致的茶杯倒滿。

“聽說……雖然極端氣候才一周,但已經有很多植物瀕臨死亡了。”

“要不是在魔法部上班,其實我可以把花圃的花留存下來。”

而這一切似乎都是因為海納而起的。

“據說……是你們帶著海娜離開的第二天,魔法世界的極端天氣就降臨了。”

“對角巷又開始像大魔王時代了,潦草幾人走在街上,就算開著太陽也會讓人覺得寒冷無比。”

卡莉凱盯著漂浮的茶杯,她回想起剛才路過花圃時的場景。

成片枯萎的花被困在冰冷的霧水裏,可是以後不會再有陽光照進來了。

“這所有的一切都是因為她,對嗎?”

這話說的一點精神都沒有,像焉了的花,像個木偶。

“算是吧。”

這個回答讓卡莉凱的心髒猛地一縮。

她最不希望這樣,但大多數的事情一定不會隨了自己的心願,它們都有自己的脾氣。