收購巴克斯公司股份

我們所有收購煉油廠的交易都是在公平、誠信的基礎上進行的,然而許多人卻將其描述為強製性的掠奪行為。例如,在收購巴克斯石油公司(Backus Oil Company)的事情上,廣為流傳的故事版本是,巴克斯石油公司受到了無情的剝削,而我就像從一位無依無靠的寡婦手上搶走了最珍貴的財產,而隻付給她一小部分的賠償。這個故事極具煽情效果,如若屬實,這將是一個聳人聽聞的殘酷壓榨毫無反抗能力的婦女的例子。這個故事廣為流傳,許多毫不了解真相的人信以為真,並因此對標準石油公司以及我本人深惡痛絕。

這就是我要詳述這件事情的原因,雖然多年來我一直避免觸碰這個話題。

巴克斯先生(F.M.Backus)在克利夫蘭備受尊敬,同時也是我的一位老朋友。他於1874年去世,去世前的幾年裏,一直從事潤滑油的生意。他去世後,他的生意由家人接管,並成立了巴克斯石油公司。1878年末,標準石油公司購買了這家公司的一部分產權。購買前,談判持續了幾個星期,查爾斯·馬爾(Charles H.Marr)先生代表巴克斯石油公司的主要股東巴克斯夫人(Mrs.Backus)與我方的代表彼得·詹寧斯(Peter S.Jennings)進行談判。我本人並沒有參加談判,隻是這件事情剛剛開始籌劃的時候,巴克斯夫人約我到她府上討論產權購買的相關事宜,並提出希望由我本人參加談判。我到她府上進行了拜訪,但婉拒了她的要求,並向她解釋我對談判的細節並不熟悉。我建議她不需要急於行動。她擔心公司的未來,比如,她說擔心沒有足夠的油車運輸石油。我對她說,雖然我們也需要油車,但她需要多少輛我們都可以借給她,在其他事情上我們也會不遺餘力地提供幫助,她的生意與過去相比較並沒有什麽區別,一樣可以做好。但是,如果經過深思熟慮之後她還是決定出賣產權,我們將會派一些熟悉潤滑油市場的人與她共同協商。她表示仍然希望將產權出售給標準石油公司,於是我們安排了詹寧斯先生進行談判。我所做的隻是在我們的專家對巴克斯的工廠、品牌和繼承權的價值進行估算之後,在總價上加上10000美元,以確保巴克斯夫人得到全額的利潤。交易完成了,我們付給了巴克斯夫人協商好的價格,她對價格也十分滿意。

然而,我所意想不到的是,一兩天後,我收到她的一封非常不友好的信,抱怨她受到了不公平的待遇。在調查了事情的來龍去脈之後,我寫了一封回信,內容如下:

1878年11月13日

尊敬的女士:

您11日的來信已收悉。我已詳細回顧了我們收購巴克斯石油公司的每一個談判細節,認真反省了我是否做過任何冒犯及傷害您的事情。在我們的會麵中,我確實建議過如果您願意,可以保留一些巴克斯石油公司的股份,做些投資,但您表示一旦售出您希望完全脫離這個行業。了解了您的意願之後,我們便不再為您預留公司的股份,並依此做了相應安排。當您提出購買一些股份的時候,我們隻能根據如上的事實做出回應,而不是您信中所提到的斷然拒絕。您提到我將巴克斯石油公司的業務從您手中奪走,這對我極不公平。收購巴克斯石油公司並非出自我自身利益的考慮,我認為完全是出於您的利益考慮。大約兩年前,您詢問我和弗拉格勒先生是否要將股份出售給羅斯先生(Mr.Rose),當時您急於將股份售出,並且價格比現在您所收到的金額低得多。而在我們的交易裏,如果接受延期付款的話,您還可以得到更可觀的收益。我們所支付的購買巴克斯產權的價格,三倍於重新建造同等甚至更好的設備的成本;但我慷慨地提出6萬美元的買價,這個價格我方的一些人認為實在過高。我認為,如果重新審視您的來信,您會覺得對我做出了十分不公平的論斷。我也希望您保持您的是非觀。然而,考慮到您此時的感受,我現在提出如下建議,您可以收回巴克斯的產權,歸還我們所投資的資金,就像從來沒有進行過這場交易。

如果您不願意接受這一提議,我將以買入時同等的價格為您提供100、200或300份股票。鑒於我們已開始在巴克斯石油公司投入資金,巴克斯石油公司的資產已增值10萬美元,每份股票的價值已升至100美元。

您無須急於答複。我將為您保留三天的考慮時間。接受或拒絕由您決定。同時,請相信我。

約翰·洛克菲勒

巴克斯夫人沒有接受任何一項提議。為了表明以上的敘述並不是我的一麵之詞,我將附上如下文件:第一份是巴克斯先生的兄弟H.M.巴克斯先生(H.M.Backus)的來信。他一直參與著巴克斯家族的生意。寫這封信完全出於H.M.巴克斯先生自身的意願,而我也已征得他的同意將其公布。接著是參與談判的紳士們的一些證詞。我並無意宣揚信中H.M.巴克斯先生對我的溢美之詞,但為了保證原文的真實性,避免由此引起誤會,我會將信件完整地公布。

克利夫蘭,俄亥俄州

尊敬的洛克菲勒先生:

我不知道您是否將收到這封信,或許您的秘書會隨手將它丟進垃圾桶,然而我還是要寫這封信給您,以完成我自己的心願,如果您無法收到或者無法讀到,那也不是我的過錯了。從我已故的兄弟的遺孀F.N.巴克斯夫人(Mrs.F.N.Backus)寫了那封關於出售原來的巴克斯石油公司產權的無禮、魯莽的信給您那天開始,我便想寫信給您,表明我對那封信件的不認可。我在巴克斯石油公司擁有一小部分股份。我和我的兄弟一家人住在一起,那天,您應巴克斯夫人之邀到家裏討論公司出售的事情時,我也正好在家。她告訴詹寧斯先生希望可以直接與您談判。關於出售公司,最開始我是讚同的。

我和巴克斯夫人一起經曆了她與羅斯先生和麥洛尼先生(Mr.Maloney)的糾紛,盡我所能鼓勵她,防止羅斯先生占她的便宜。在我看來,巴克斯夫人是位出色的金融家,但她並不知道,並且沒人能夠說服她,使她相信她在金融方麵最大的成功便是將巴克斯石油公司出售給您。她並不知道在之後的五年裏,近乎瘋狂的競爭將使公司走向窮途末路。歐幾裏得街的產業使她背負巨債,她非常有可能將無法翻身;而唯一拯救了她的轉機便是洛克菲勒先生的提議。她認為您從她那裏掠奪了上百萬的財富,讓她的孩子食不果腹,漸漸地,這種想法發展成為一種病態的偏執,沒有任何人可以勸服她。她在很多方麵都很智慧,但在這件事情上始終太主觀和片麵。當然,如果可以持續不斷地得到分紅,我會反對將股份全部售出,但完全沒有風險是不可能的。我知道您建議了在購買價上加1萬美元,我知道您付了三倍於我們的產業價值的價格,我也知道所有這些使我們避免了一敗塗地的命運,而我隻是想向您表達我的真實想法。在將公司出售給您之後,我去了布法羅,天真地以為可以東山再起,但很快便遭遇失敗,偃旗息鼓。我又去了得魯思,站在房地產業的風口浪尖,直到房地產的泡沫經濟破滅,而我徹底破產。我經曆了人生的大起大落,但我嚐試著為自己療傷,樂觀麵對現實,而不是坐在檜樹下,指責約翰·洛克菲勒讓我遭受損失。

如果不是一兩天前與Buckeys管道公司(Bu-ckeys Pipe Line Company)的哈納芬先生(Mr.Hanafin)聊起原來的巴克斯石油公司出售的事情,或許這封信又將推遲許多年才寫,但那次交談讓我重新燃起了寫這封信的念頭。現在已經完成了,我也了卻了一個心願。

再次向您表達我衷心的尊敬與讚賞,約翰·洛克菲勒先生。

您真誠的朋友,

H. M.巴克斯

1903年9月18日