黃河之水天上來——李白

像雲一樣生活

他詩意地生活著,他超越現實地生存著。

我們敬仰他的才華,更敬仰的陽剛氣質。

李白,他的一生,充滿了浪漫的色彩,充滿了理想主義的**。他可能不現實,他可能太個性,他可能不算是個狹隘意義上或世俗上的成功者,但無論如何,他的不以功名顯,卻高自期許,他的以布衣之身而藐視權貴,肆無忌憚地嘲笑以政治權力為中心的等級秩序,批判腐敗的政治現象,他的天才詩情和高潔氣質,我們應該仰望。現實中,我們很難做到像他這樣飄逸或灑脫,我們很難做到像他這樣清高和不媚俗。他為屈死的賢士仗義抗爭,對朝廷的失望和輕蔑:君不見李北海,英風豪氣今何在?君不見裴尚書,土墳三尺蒿棘居。少年早欲五湖去,見此彌將鍾鼎疏。在媚俗洋溢的職場,在低聲下氣的現實,李白的這種超然該是多麽的難能可貴。

李白,在中國、在任何時候,都應該成為我們人的精神高度。如今,我們麵臨的最大困惑是現實與心靈的矛盾。他的膽子,他的個性,如高天流雲。他的“不屈己、不幹人”、“平交王侯”的平等要求,在精神上我們是尊重和崇拜的,但這隻是一種脫離現實的理想。“昔在長安醉花柳,五侯七貴同杯酒。氣岸遙淩豪士前,風流肯落他人後!”(《流夜郎贈辛判官》)“揄揚九重萬乘主,謔浪赤墀青瑣賢。”(《玉壺吟》)“黃金白璧買歌笑,一醉累月輕王侯”(《憶舊遊寄譙郡元參軍》)。“珠玉買歌笑,糟糠養賢才。”(《古風》第十五)“梧桐巢燕雀,枳棘棲鴛鸞。”(《古風》第三十九。大車揚飛塵,亭午暗阡陌。中貴多黃金,連雲開甲宅。路逢鬥雞者,冠蓋何輝赫。鼻息幹虹蜺,行人皆怵惕。世無洗耳翁,誰知堯與蹠!內心的高傲和行為的張揚,彰顯出令人感歎的英雄主義精神。我們很難達到李白的精神高度,就像仰望月亮一樣,我們把他仰望。盡管他有時並不圓滿,但我們也很難達到更不能說超越。

悲哀和痛苦,被他的樂觀精神超越了,被他的樂觀精神淹沒了,曠達的心態,豪放的性情,足以使他站在生活的雲端。他俯視生活,俯視社會,隻有心胸足以開闊超越的人才會站在生活的雲端。

他的生活可能不盡如人意,但是他寂寞和孤獨嗎?我們可以從他的《月下獨酌》中略知一二。花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同**,醉後各分散。永結無情遊,相期邈雲漢。有人說,孤獨的人是可恥的。但李白孤獨的高潔可敬。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!那種英風豪氣,那種追求單純高潔的心境,那種自由解放的思想情操和具有平民傾向的個性,不正是我們丟失已久的應該重新拾起的品格嗎?如何在現代生活中獲取心靈快樂,適應日常秩序,找到個人坐標。浮躁的世界裏,有沒有景致更為開闊的人生?有沒有令一顆心更樂意更快慰的通途?什麽是我們值得信守的東西?對自己的超越,對肉身的超越,精神,追求,是你的人生陽光。心,是自己永遠的家。

他,應該成為我們的一種精神旗幟,飄揚起我們的心靈的光芒。他,像雲一樣生活。我們可能永遠無法像他那樣像雲一樣生活,但我們的心靈盡可能的像雲一樣。

黃河之水天上來

李白

你是雲

於是漂浮雲天

你是水

於是投入大海

窗前那朵月光那是相思霜

豪放灑脫

一代詩仙

黃河之水天上來

大氣磅礴心潮如海

古來聖賢多寂寞

對酒當歌萬古愁

你的詩

是用一股氣噴出來的

貴妃用一雙紅酥手

為你斟酒

你把春風解釋

你把秋雨吞吐

你用真情擁抱生活

你把生活擁抱

不是用你的臂膀

而是用你的真情

用吞吐宇宙的豪氣

醉酒放舟

放歸自然

心中裝有大天

心中臥有大地

姓名由來

第一種說法:

那是李白七歲時,父親要給兒子起個正式的名字。父親看著春日院落中蔥翠樹木:“春國送暖百花開,迎春綻金它先來。”母親接著:“火燒葉林紅霞落”。李白知道父母故意留下最後一句,說:“李花怒放一樹白”。

“白”——不正說出了李花的聖潔高雅嗎?

父親決定把頭尾“李”“白”二字選作孩子的名字。

第一種說法:

李母夢到太白金星後於是有了身孕,李白的名字就是根據這一夢境得來的。

簡介:

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《梁甫吟》《早發白帝城》等多首。

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不複回。蔣勳認為:李白是我們困頓人生的一顆解藥。《將進酒》透露出李白非常鮮明的個性。也讓我們百讀不厭,覺得裏麵有一種豁達和豪邁。每次在生命拘謹受壓抑的時候,讀讀李白的詩,你忽然就會覺得好像可以讓自己放開來。

李白的路:

不參加“高考”,不走尋常路,跨越式發展路。

李白猜謎的故事:

李白10歲的時候,有個客人前來拜訪李白的父親,恰巧他外出未歸。客人轉身就要離去。李白見了,連忙拉住客人。李白:“請問大伯尊姓大名,以便我轉告父親。”

客人說:“我的姓是‘有人偷’,名字是‘鳥落山頭不見腳’。”

李白認真思考了一會,便拱手回答說:“我知道了,父親回來,我一定告訴他。”

客人疑惑地問:“你能不能給我解釋一下?”

李白馬上回答說:“‘有人偷’就是把‘偷’字去掉單人旁,那麽就是‘俞’字;‘鳥落山頭不見腳’,就是‘島’。”

夢筆生花的故事:

李白少年時代,曾經做過一個奇特的夢。一天晚上,李白讀書作文之後,酣然入夢。夢中,他仍然在奮筆疾書。突然,他發現自己的筆頭上開出一朵潔白如玉的蓮花來,光彩奪目,正在詫異之間,一張張白紙又從天而至,落到他的眼前。李白高興極了,猜想一定是神仙送妙筆給他。想到這裏,李白抓起妙筆飛快地寫了起來,沒成想落在紙上的卻是一朵朵盛開的蓮花。於是,李白捧起一堆蓮花,向屋外的池塘跑去,他在池邊站定,揚手把蓮花灑向池水中。頃刻間,奇跡出現了:隻見蓮花入水後,即刻生出莖葉,競相綻放。微風吹來,花兒輕輕搖曳,陣陣清香沁入人的心脾,李白十分歡喜,剛要伸手去摸,忽然醒了過來。

成語“夢筆生花”形容一個人才情橫溢,文思豐富。

《宣州謝眺樓餞別校書叔雲》

棄我去者,昨日之日不可留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

注釋:

餞別:以酒食送行。

校(jiào)書:官名。

叔雲:李白的叔叔李雲。

長風:遠風,大風。

此:指上句的長風秋雁的景色。酣(hān)高樓:暢飲於高樓。

蓬萊:此指東漢時藏書之東觀。

蓬萊文章:借指李雲的文章。

建安骨:建安年間,作家所作之詩後人稱之為“建安風骨”。

小謝:這裏用以自喻。

清發(fā):指清新秀發的詩風。發:秀發,詩文俊逸。

俱懷:兩人都懷有。

逸興(xìng):飄逸豪放的興致,多指山水遊興,超遠的意興。壯思:雄心壯誌,豪壯的意思。

攬:摘取。銷:“消”。稱(chèn)意:稱心如意。明朝(zhāo):明天。

散發(fà):不束冠,意謂不做官。這裏是形容狂放不羈。

弄扁(piān)舟:乘小舟歸隱江湖。

譯文:

棄我去者,昨日之日不可留;

棄我而去的昨天,早已不可挽留;

亂我心者,今日之日多煩憂。

亂我心緒的今天,使人無限煩憂。

長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。

萬裏長風,送走行行秋雁。麵對美景,正可酣飲高樓。

蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。

先生的文章頗具建安風骨,又不時流露出小謝詩風的清秀。

俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。

我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。

抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈。

人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。

人生在世不能稱心如意,不如披頭散發,登上長江一葉扁舟。

一首豪放的祝酒詩,傳誦於大唐,流傳千年、萬年:

將進酒

【唐】李白

君不見黃河之水天上來,奔流到海不複回。

君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還複來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鍾鼓饌玉不足貴,但願長醉不複醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,鬥酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

注釋:

⑴將(qiāng)進酒:請飲酒。樂府古題,原是漢樂府短簫鐃歌的曲調。《樂府詩集》卷十六引《古今樂錄》曰:“漢鼓吹鐃歌十八曲,九曰《將進酒》。”《敦煌詩集殘卷》三個手抄本此詩均題作“惜罇空”。《文苑英華》卷三三六題作“惜空罇酒”。將,請。

⑵君不見:樂府詩常用作提醒人語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。

⑶高堂:房屋的正室廳堂。一說指父母,不合詩意。一作“床頭”。青絲:喻柔軟的黑發。一作“青雲”。成雪:一作“如雪”。

⑷得意:適意高興的時候。

⑸會須:正應當。

⑹岑夫子:岑勳。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。

⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。

⑽鍾鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。

⑾不複醒:也有版本為“不用醒”或“不願醒”。

⑿陳王:指陳思王曹植。平樂(lè):觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣:縱情任意。謔(xuè):戲。

⒀言少錢:一作“言錢少”。

⒁徑須:幹脆,隻管。沽:通“酤”,買。

⒂五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。

⒃爾:你。

【譯文】

你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向東海不回還。

你可見高堂明鏡中蒼蒼白發,早上滿頭青絲晚上就如白雪。

人生得意時要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。

天造就了我成材必定會有用,即使散盡黃金也還會再得到,

煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。

岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。

我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側耳細細傾聽。

鍾樂美食這樣的富貴不稀罕,我願永遠沉醉酒中不願清醒。

聖者仁人自古就寂然悄無聲,隻有那善飲的人才留下美名。

當年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一鬥美酒值萬錢他們開懷飲。

主人你為什麽說錢已經不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。

管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統統來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

李白,大唐的一座詩意豐碑。

這座詩意豐碑,在中華曆史的長河裏,永遠高高矗立。