16 達西

15達西 燃文

禮拜結束後,亨斯福德的居民怕驚嚇到兩位小姐,雖然對她們十分好奇,但還是決定通過柯林斯先生牽線,再與兩姐妹結識。

事實上這兩位小姐的身份他們已經能夠推斷一二。畢竟前不久羅辛斯才傳出凱瑟琳夫人要把柯林斯牧師的兩位住在赫特福德郡的表妹邀請過來給安妮小姐作伴——今天這兩位小姐由牧師先生親自領入教堂、安排座位,她們的身份已經昭然若揭。

對兩姐妹分外好奇的先生女士們雖然沒有過來和伊麗莎白兩姐妹攀談,但他們自以為隱晦的視線也讓兩個姑娘頭疼——這樣彷佛聚焦於鎂光燈下的注視對兩個還是頭一回離開父母單獨出門的姑娘來說還真有點手足無措。畢竟他們都是陌生人。

這時,又是她們親愛的表哥柯林斯拯救了她們。他去更衣室重新換了身牧師袍,眼下穿的這身明顯要修身的多,布料也不像剛才的厚重,這讓他看上去精神了不少。

“還請兩位賢表妹見諒,”他步履匆匆地來到她們身前,滿臉的歉意,“身為亨斯福德的教區長,我又有太多公務需要忙碌,這是凱瑟琳夫人賦予我的恩典,請原諒我的失禮,沒有辦法全程陪伴兩位表妹。”

伊麗莎白心裏說了句求之不得,嘴上卻很有禮貌的表示不敢耽誤柯林斯的正事,而心裏有了別的打算的瑪麗卻帶著幾分親昵嗔怪地搭腔,“柯林斯先生,這話你說的可有點不對。”

瑪麗帶著笑意的注視讓柯林斯心花怒放,從兩姐妹來到亨斯福德,他還是頭一次正大光明的將目光投注到自己愛慕的人臉上,“瑪麗表妹,你說得對,作為東道主卻沒辦法讓兩位感到滿意,確實是我的大罪過。”他滿臉的喜悅幾乎遮掩不住,哪裏看得出半分誠心檢討的跡象。

伊麗莎白皺眉,很看不上柯林斯這種言不由衷的道歉,瑪麗卻因為他喜形於色的麵部表情眼神有瞬間的閃躲和躊躇。但很快她的眼神就變得堅定起來——在姐姐不解的注視中,佯裝生氣地道:“罪過?這當然是您的罪過,柯林斯先生,我們和您有仇嗎?您要這樣陷害我們?”

她沒來由的指控讓柯林斯大為驚恐。

“陷害?哦,親愛的瑪麗表妹,”不知不覺就把親愛的喚出口了,“您這話可大大的傷了我的心,”他滿臉的委屈和不可置信,“我對兩位表妹的心,神靈可鑒,又怎會做出如此可怕的事情來呢?”

“既如此,表哥有怎會拿我們和神聖的教務相提並論?”瑪麗輕笑,“表哥現在行使的可是神的榮耀,自當以基督為先。”

柯林斯頓時恍然,知道瑪麗隻是在和他開玩笑的牧師先生幾乎是用一種充滿脈脈柔情的目光深情的看著瑪麗,“親愛的表妹,你真是太好了,你、你簡直讓我、讓我不知道該說什麽才好,”他的眼神已經炙熱得完全不加掩飾了,“我真不知該如何感激您對我職責的體貼和諒解,這是我從前絕對不敢想象的,我……”他隻差沒又一次當場求婚了!

“柯林斯先生!”眼見話風越來越不對勁的伊麗莎白打斷了牧師先生滔滔不絕的話語,她帶著一臉無懈可擊地微笑說,“禮拜已經結束,我們應該盡早回去才是——柯林斯先生也不會願意讓凱瑟琳夫人和安妮小姐久等吧。”朗伯恩的那段時間相處,已經足夠讓伊麗莎白清楚‘凱瑟琳夫人’對這位表哥的殺傷力。

果然,柯林斯幾乎立刻驚跳著連連點頭,他麵上雖然還帶著一絲遺憾,嘴裏已經急匆匆地附和說很該如此了。然後,他又堅持著要親自送兩位表妹回返羅辛斯莊園。

“——雨已經停了,路也不算遠,凱瑟琳夫人囑咐我帶兩位表妹來,自然也該我送回去。”他一副好事做到底的口吻,讓伊麗莎白實在無法拒絕。作為一個有教養的淑女,是不能拒絕紳士真誠而不失禮節的請求的——更何況他們還是表親。

出了教堂,外麵的道路有些泥濘,柯林斯攙扶伊麗莎白兩姐妹上車,然後自己也跟了上去——兩位女仆則跟在馬車兩邊。

馬車行駛了一段,在經過通往他的牧師府的那條路時,柯林斯連連表示要請兩位小姐前去參觀一下——回去後也好告訴關心厚愛他的貝內特夫婦他的生活確實好的不能再好了。伊麗莎白對此是隱晦的翻了個白眼。

途中,有不少信徒向他們這輛馬車鞠躬致敬,柯林斯也會對著他們微笑,偶爾回上一句願主保佑您。而對於那些想要他引見兩位小姐的紳士們,卻選擇了裝聾作啞——通通以凱瑟琳夫人會開舞會介紹兩位小姐推脫。

馬車緩慢前行,剛才的那場雨讓道路變得頗為不順,眼見離羅辛斯隻有幾百碼的距離,車夫卻突然拉住了韁繩,一聲長籲,慢慢將車子停了下來。

不用車夫解釋,柯林斯和伊麗莎白姐妹就看到了正好歪倒在道路正中央的四輪馬車。

那輛馬車十分闊氣,看上去極為不凡,眼尖的伊麗莎白還發現那馬車的車簾也是用的上等的猩紅天鵝絨,此刻正因為馬車的歪斜半拉落進了泥地裏,金色的流蘇更是被汙泥沾得快要看不出本色——“上帝!”她嘟嚷了句,僅這麵窗簾就是她將近半年的零花錢。

“兩位表妹,看樣子需要你們移趾步行了。”柯林斯充滿歉意的說。

伊麗莎白不是個不講理的姑娘,除了柯林斯的屢屢糾纏讓她失了常態,其他時候她還是很有禮貌的,因此她大方的表示柯林斯完全不需要抱歉,她們在朗伯恩走過的路遠比這條長得多,根本不算什麽。在柯林斯的感恩中,姐妹倆將手放在他手心裏拎著裙擺一一跳下馬車,車夫則被他吩咐去幫助前麵的人。

——馬車這樣堵在路中間可不怎麽像話。

不遠處的田地裏也有正在耕作的農夫趕來,試圖能夠搭把手,到時候能得上幾先令的恩賞,那就更好不過了。

下了馬車的伊麗莎白整理了下自己有些淩亂的裙擺,又去調整妹妹帶歪的女帽——卻不想手才剛伸出去,眼角餘光就不經意瞥到一個熟悉的身影正往她們這邊走來。

伊麗莎白的臉幾乎立刻就拉了下去。

比聽到柯林斯向她求婚還要難看。

“伊麗莎白和……瑪麗小姐,很久不見,真沒想到會在這裏見到你們。”徹底將柯林斯無視掉的達西先生用沒有絲毫起伏的聲音向兩位小姐問好,並且欠身行禮。伊麗莎白和瑪麗連忙屈膝回禮。柯林斯先生急急忙忙也向達西見禮,達西先生眼神有瞬間的迷茫,他向來不去記那些討厭的人,但很快,他的眼神就變得犀利起來——顯然,他已經認出了麵前這張討厭的麵孔屬於一個他從來就沒覺得和他在同一個檔次上的情敵。

他麵無表情地盯著柯林斯,直到可憐的牧師先生嘴角笑容發僵,額頭都在冒汗時,才緩而慢的頷首答禮——那副傲慢不屑的派頭立刻激怒了伊麗莎白。

——打狗還要看主人呢,再不待見柯林斯,那也是她貝內特家的表親啊!想到眼前這個男人不止一次用傲慢挑剔的眼神看著她們家出洋相伊麗莎白就很難掩飾語氣裏的怒意。

“我們也沒想到會在這裏見到達西先生呢,”她衝著那還在泥潭中的掙紮的馬車揚了揚下顎:“前麵是您的馬車?”

伊麗莎白有一雙會說話的眼睛,盡管她臉上的表情十分正常,嘴角也沒有絲毫翹起,但眼底的幸災樂禍卻依然被達西先生收入眼底。不知自己又哪裏得罪她的達西先生眉心出現一道細微的折痕,他抿了抿嘴唇,“很抱歉阻擋了三位的歸程,”他再次欠身,伊麗莎白和瑪麗隻得再次回禮,“小姐,那確實是我的馬車,”他一板一眼的承認,就好像沒有聽出伊麗莎白話語裏隱隱的謔弄似地——伊麗莎白突然有些尷尬,她輕咳一聲,將目光移到馬車上說,“誰都有個不順利的時候,人沒事就是最大的幸運了。”

“這位小姐說得真好,達西,馬車要真翻了把我們壓裏麵才是真正的悲劇呢。”袖子挽到肩胛處,露出兩條結實有力臂膀的英俊男人大步朝這邊走來,他身上有一股濃鬱的軍人味道,顧盼之間很有一番灑脫風姿。

達西先生將來人介紹給柯林斯和伊麗莎白姐妹,幾人紛紛見禮問好,被稱作菲茨威廉上校的男人笑出一口整齊的白牙,對兩位小姐一陣好誇,直言能在這樣的鄉村見到如此迷人的小姐真是他的幸運。

菲茨威廉上校很討女士歡心,他見解遠闊,談吐幽默,很快伊麗莎白就為能夠得到這樣一個朋友而高興起來——實在不能怪她這樣歡喜,在經曆了柯林斯的庸俗和達西的傲慢後,能夠認識這樣一位彬彬有禮的男士實在是沒什麽可挑剔的了。

他們徒步往羅辛斯走去,伊麗莎白有一句沒一句的和菲茨威廉上校交談,兩人愉快的笑聲讓達西本就冷漠的臉色愈發寒得可以刮下一層冰來。柯林斯則擔心地不時拿眼神瞟向彷佛被周圍環境吸引的瑪麗——她看上去並沒有被那位英俊不凡的菲茨威廉上校迷住的跡象,這讓柯林斯倍感安慰。

即將繞過陷在泥坑裏的馬車時,達西先生停了下來,吩咐他的男仆待會好好犒賞過來幫忙的人,基於禮貌的關係,其他幾人也停了下來,就著這個機會,瑪麗心念一動,手腕上的月亮手鏈猛然爆發出一陣人類肉眼無法捕捉的強光瞬間刺入因為馬車陷入泥濘而焦躁不安原地踏步的馬匹眼中——