婚姻和《戰爭與和平》

撒馬拉的馬乳酒雖然逐漸恢複了托爾斯泰的身體健康,但卻無法治愈他心理上的創傷。教育理想的破產使他極為沮喪,同時,他也沒有知心朋友,內心很孤獨。當他的物質生活不缺乏錢財的時候,倒有很多逢迎的朋友;可是當他開始專心追求真理時,真正知心的朋友卻越來越少。

此時的托爾斯泰強烈地渴望幸福的家庭生活。他深深地愛著索菲亞·安德烈耶芙娜,她是托爾斯泰妹夫的妹妹,她也愛著托爾斯泰。但是之前,托爾斯泰被不間斷的批判和苦惱籠罩著,他不斷告訴自己:“不要老想著結婚,你應該有自己神聖的使命。”托爾斯泰怕自己隻是懷有愛的希望,而沒有愛的本質。經過一段時間的了解,他發現自己雖然已經看到了她不好的一麵,但仍深深地愛著她。托爾斯泰毅然向索菲亞求婚。1862年9月,托爾斯泰恢複健康,回到亞斯納亞·博利爾納。月底,他和索菲亞舉行了婚禮。

《戰爭與和平》俄文版插圖

那時托爾斯泰已滿34歲,而新娘索菲亞隻有18歲。

10月,托爾斯泰之前創辦的教育雜誌被停刊,但他一直沒有放棄寫小說。

1863年,托爾斯泰的長子謝廖沙出生,他也萌生了創作長篇小說的想法,這個想法後來的結晶就是《戰爭與和平》。

這部偉大的文學著作從1863年到1869年,整整花了托爾斯泰六年的時間。如果說過去發表的所有作品都是托爾斯泰的試筆,那麽這部巨作可以說是他的真正作品,他灌注了所有的心力在這部作品中。

在這六年裏,除了上麵說到的長子謝廖沙,托爾斯泰還多了三個孩子,分別是長女塔尼婭、次子伊利亞和第三個兒子列夫。

《戰爭與和平》在未完成之前,托爾斯泰沒有告訴任何人他正在創作一部長篇小說。這個過程中,他雖然遭遇到許多困難和阻礙,但都憑借著堅強的意誌一一克服了。

寫作是件苦差事,尤其是《戰爭與和平》這樣一部長篇巨著,其中人物繁多,且各具個性。托爾斯泰必須經過再三的推敲與考慮,並根據故事的發展不斷地重新安排角色,這確實是很艱難的。

《戰爭與和平》以1805年至1821年間西歐發生的曆史性大事件為背景,以拿破侖戰爭為中心構成。但是托爾斯泰沒有把它寫成單純的曆史小說,它是一部俄國人民真實生活的長篇敘事詩。

故事中有貴族、農奴、領主,又有軍人、官吏、宮廷貴人、權勢政客、宗教家等,幾乎當時社會現實涉及到的所有人物都登場了。

托爾斯泰嚐試透過這些人物,體現俄國人民的全部生活麵貌和他們的精神。

這些比托爾斯泰生活的年代早了四五十年的人物,他們的言語、舉動要怎樣描寫才不至失真,托爾斯泰為此查閱了大量的書籍。他書房中有關各方麵的參考書籍,堆聚得好像一座圖書館一樣。

不僅如此,托爾斯泰還經常到莫斯科的博物館尋找當年的寶貴數據,或是去圖書館查找相關書籍,有時也會參考一些描寫同年代故事的小說,作詳細的研究。托爾斯泰還向當年參與戰役的遺老們請教,甚至到發生過大事件的古跡作實地的勘察。

最具代表性的一次勘察就是他親臨拿破侖戰爭中最大的激戰地區——波羅基諾,他應用在塞瓦斯托波爾的實戰經驗,想象出種種的戰爭情況。

這部小說中的勞斯托夫家族與保爾康斯基家族,大都以托爾斯泰父親和母親的家族祖先為藍本的。小說中娜塔莎的原型則是融合了他的妻子索菲亞和他的伯母塔迦娜的性格特征。

這部作品的第一卷最初發表時,遭到了各方的嚴厲批評。進步主義批評家說托爾斯泰是在替反動主義者說話,《戰爭與和平》純粹是舊思想的作品;而保守派的批評家卻又強調作品中的愛國思想並不是托爾斯泰的真正思想。

與托爾斯泰爭論最激烈的是他最尊敬的作家屠格涅夫,他批評這部作品缺乏有意義的內容,充滿了不值一提的事件,而且其中又插進了很多法語,與所寫的俄語情節脫節的地方太多。

托爾斯泰沒有理會他們的批評,這是他灌注了自己所有心血而完成的作品,他並不奢望每個俄國人都能理解他作品中的深意,隻要它能多抓住一個俄國人的心就足夠了。

終於,令托爾斯泰高興的事情發生了。當《戰爭與和平》的第四卷發行時,人們開始接受它,並給予這部作品高度的讚揚。連屠格涅夫也誇獎道:“真是無話可說,這確是一部非常完美的作品,在俄國沒有比這更優秀的作品了。不,不僅是在俄國,除了托爾斯泰外,全歐洲沒有一個人能寫出如此優秀的作品。”