第一版 序言

在本書中,我試圖對《夢的解析》作一闡明,在這樣做時,我認為並沒有超出神經病理學的範疇。因為心理學研究表明,夢是一係列變態精神現象中的首要成分。由於實際的原因,這一現象中的其他成分如癔病恐怖症、強迫觀念、妄想症等,勢必為醫生所關注。正如我們可以看到的,不能要求夢具有(醫學)實踐上的重要性。但在另一方麵,夢作為一種示例,它們的理論價值具有較大的比重。凡無力解釋夢象來源的醫生也無法對恐怖症、強迫觀念和妄想症有所理解,也不能指望他們進行治療了。

與解釋夢的重要性有關的同一交互關係,對本書中存在的種種缺陷也必須負有責任。在我的陳述中經常出現的線索中斷之處,恰好是夢形成問題與更廣泛的精神病理學問題之間的聯結點。這些問題不在本書討論範圍之內。但如果時間和精力允許,將來又能掌握更多的材料,在以後的書信中可專題討論。

我在闡明解釋夢時所必須采用的材料,由於其特殊性,進一步增加了本文表述的困難。在本書的寫作過程中,可以很明顯地看出,於本主題有關的文獻中報道的或沒有指明出處收集來的夢對我的目的毫無用處。我所能選擇的夢例隻能是我自己的夢和那些我進行精神分析治療患者的夢。但我並不采用後一類材料,因為在這種夢例中,由於加入了神經質的特征,夢的過程變得異乎尋常的複雜了。但如果我報告我自己的夢,不可避免的是我必須將我不願暴露的自己精神生活中的隱私,暴露在眾目睽睽之下,或者說超出了任何一名作者——一位科學工作者而非詩人——的正常要求。這樣做是痛苦的,但也是不能回避的。我心甘情願地這樣做,否則我就完全失去了可供我在心理學方麵發現證據的可能性。當然,我不可避免地采用省略和替代的方式來減輕我的一些輕率的言行。但每當出現這種情況時,我引用夢例的價值肯定顯著降低了。我隻能希望本書讀者設身處地地想想,並給予寬容。並且,在我的夢例中,如果有人發現與它有任何聯係的話,希望無論如何給我在我的夢生活中有自由思想的權利,此外別無他圖。