遊太華山記

昆明太華山又稱“碧雞山”,因在昆明西南、滇池西岸,元代以來也稱“西山”。該山是滇池風景名勝區的主要景點,自古以來就是登山攬海的勝地。北段為層疊的土山,山深林密;南段為陡峭的石山,雄闊壯美;山腰開發較早,寺庵林立。

崇禎十一年(1638)五月初十,徐霞客從滇南勝境關進入雲南,駐足昆明,隨後在滇東、滇南沿著南盤江轉圜。《遊太華山記》是徐霞客遊昆明西山的遊記,詳見《滇遊日記一》。

明代的交通條件與今不同,有些地方甚至更加便利。徐霞客乘小船橫渡草海,在高嶢登陸,謁太史祠,遊山腰的華亭寺、太華寺、羅漢崖;從千步崖下到龍門村,沿湖岸往南考察金線泉;又攀上小石林,尋黑龍池,登絕頂。徐霞客遊覽之全,令後來者歎為觀止,《遊太華山記》成為古代記錄西山最詳盡的遊記名篇,同時啟發後世擴大了西山旅遊開發的範圍。近年來,昆明園林局從龍門附近建隧道通至山頂,人們可以追尋徐霞客的足跡,遊覽“石萼駢叢”的小石林,登臨美女峰。

出省城①,西南二裏下舟,兩岸平疇夾水。十裏田盡,萑葦滿澤②,舟行深綠間,不複知為滇池巨流,是為草海。草間舟道甚狹,遙望西山繞臂東出,削崖排空,則羅漢寺也。又西十五裏抵高嶢③,乃舍舟登陸。高嶢者,西山中遜處也。南北山皆環而東出,中獨西遜,水亦西逼之,有數百家倚山臨水,為迤西④大道。

北上有傅園,園西上五裏,為碧雞關,即大道達安寧州者。由高嶢南上,為楊太史祠⑤,祠南至華亭、太華,盡於羅漢,即碧雞山南突為重崖者。蓋碧雞山自西北亙東南,進耳諸峰由西南亙東北,兩山相接,即西山中遜處,故大道從之,上置關,高嶢實當水埠焉。

【注釋】

①省城,指明代雲南布政司治所雲南府城,即今昆明市區。

②萑(huán)葦,長成後的蘆葦。澤,水或水草積聚的低窪的地方。

③高嶢(yáo),舊稱“高曉渡”,在滇池西岸西山腳下,但已失去水陸交通碼頭的作用。從昆明到滇西的公路從旁邊經過。

④迤(yǐ)西,地區名。明時雲南有迤東和迤西之分。以昆明為中心,迤東包括今滇東及滇南,迤西即今滇西。清初在此基礎上設迤東道和迤西道,乾隆年間又從迤東道中分出迤南道,專管滇南。清代成為政區名,這就是通常所稱的“三迤”。至今人們仍以“三迤”稱呼滇東、滇西和滇南。

⑤楊太史,即楊慎(1488—1559),字用修,號升庵。明武宗時,楊升庵殿試第一,授翰林院修撰,人稱“楊狀元”“楊太史”。世宗初,因議朝政,被廷杖,謫戍雲南永昌衛。楊升庵在滇三十五年(1524—1559),足跡遍及雲南主要地區,著述甚多,保存了不少有關雲南的詩文及曆史資料。後人在楊升庵在昆明的住處高嶢建祠紀念,即楊太史祠。光緒七年(1881)改名“升庵祠”。楊太史祠近年經過整修,普賢寺並入,建立楊升庵紀念館和徐霞客紀念館,為省級重點文物保護單位。

【譯文】

從省城昆明出發,往西南走二裏後上船,水流兩岸耕地平整。船行十裏就看不到農田,水中長滿蘆葦,船行在蘆葦叢中,感覺不到滇池湖麵的遼闊,感覺像行駛在草海中。蘆葦之間的航道十分狹窄,遙望西山,像張開的手臂繞向東邊伸出去,陡峭的崖壁淩空聳立,那是羅漢寺。又往西航行十五裏抵達高嶢,於是離船上岸。高嶢位於西山中部的低凹處。南部、北部的山都繞向東邊伸出去,隻有中部往西收縮,水也向西緊逼,有數百家人靠山臨水而居,此處是去往滇西大路的必經之地。從高嶢往北上有傅園,從傅園往西上五裏,為碧雞關,是通到安寧州的大路。從高嶢往南行,有楊太史祠,再往南就到了華亭寺、太華寺,最後到羅漢寺,就是碧雞山向南突出、山崖重疊的地方。碧雞山從西北橫貫東南,進耳等山峰從西南橫貫東北,兩道山交接的地方就是西山中部低凹處,所以大路從這裏經過,在上麵設置關卡,高嶢實際上是水埠碼頭。

餘南一裏,飯太史祠。又南過一村,乃西南上山,共三裏,山半得華亭寺①。寺東向,後倚危峰,草海臨其前。由寺南側門出,循寺南西上,南逾支隴入腋,共二裏,東南升嶺,嶺界華亭、太華兩寺中而東突者。南逾嶺,西折入腋湊間,上為危峰,下盤深穀,太華則高峙穀東,與行處平對。然路必窮極西腋,後乃東轉出。腋中懸流兩派墜石窟,幽峭險仄,不行此徑不見也。

轉峽,又東盤山嘴,共一裏,俯瞰一寺在下壑,乃太平寺也。又南一裏,抵太華寺②。寺亦東向,殿前夾墀③皆山茶,南一株尤巨異。前廊南穿廡入閣,東向瞰海。然此處所望猶止及草海,若瀠瀠④浩**觀,當更在羅漢寺南也。

【注釋】

①華亭寺,相傳大理時善闡侯高家曾在華亭寺原址修建別墅,高家的後人給此山取名“華亭山”,名稱沿用至今。元代修建了圓覺寺,明代即稱“華亭寺”。

②太華寺,明代為西山最大的寺院,據《明一統誌》雲南府寺觀:“太華寺,在太華山頂,元賽典赤建,俯瞰滇池。僧佛財於寺中建為高閣,本朝都督沐晟為匾曰‘一碧萬頃’。”高閣即指一碧萬頃閣。該寺環境清幽,至今仍以茶花、玉蘭、桂花等名花取勝。

③墀(chí),台階。

④瀠瀠(yínɡ yínɡ),水波動**貌。

【譯文】

我往南上一裏,在楊太史祠吃飯。又往南走過一個村莊,就往西南上山,一共走了三裏,來到山腰的華亭寺。華亭寺正麵朝東,背靠陡峰,前方對著草海。從寺南邊的側門出去,沿著寺南往西上,往南越過分支隴岡進入山穀,一共二裏,往東南登嶺,這就是在華亭寺、太華寺之間向東突出的山嶺。往南越過山嶺,向西轉入山腋會聚處,這條路的上麵是陡峰,路下麵盤繞著深穀,太華寺高高峙立在山穀東邊,和路平行相對。然而必須走完山穀西側,然後才能往東轉出山穀。山穀中懸掛著兩股飛流,墜入石窟,這裏地勢之幽深峻峭、驚險狹窄,不從此處走是無法領略的。轉出峽穀,又往東繞過山口,一共走了一裏,往下看到一座寺廟在下麵的壑穀中,是太平寺。又往南走一裏,到了太華寺。太華寺也是正麵朝東,殿前的石階兩旁都是山茶花樹,靠南的一棵大得出奇。從前廊往南穿過廂房進入一碧萬頃閣,向東俯瞰滇池。但這裏還隻能看到草海,如果要領略浩浩****的滇池大觀,應當還要去到羅漢寺南麵。

遂出南側門,稍南下,循塢西入。又東轉一裏半,南逾嶺。

嶺自西峰最高處東垂下,有大道直上,為登頂道。截之東南下,複南轉,遇石峰嶙峋南擁。輒從其北,東向墜土坑下,共一裏,又西行石叢中。一裏,複上躡崖端,盤崖而南,見南崖上下,如蜂房燕窩,累累欲墮者,皆羅漢寺①南北庵也。披石隙稍下,一裏,抵北庵,已出文殊岩上,始得正道。由此南下,為羅漢寺正殿;由此南上,為朝天橋。橋架斷崖間,上下皆嵌崖,此複嶄崖中墜。橋度而南,即為靈官殿,殿門北向臨橋。由殿東側門下,攀崖躡峻,愈上愈奇,而樓、供純陽。而殿、供元帝。而閣、供玉皇。而宮,名抱一。皆東向臨海,嵌懸崖間。每上數十丈,得鬥大平崖,輒杙②空架隙成之。故諸殿俱不巨,而點雲綴石,互為披映,至此始擴然全收水海③之勝。南崖有亭前突,北崖橫倚樓,樓前高柏一株,浮空漾翠。並樓而坐,如倚危檣上,不複知有崖石下藉也。抱一宮南削崖上,杙木棧,穿石穴,棧懸崖樹,穴透崖隙,皆極險峭。度隙,有小樓粘石端,寢龕炊灶皆具。北庵景至此而極。返下朝天橋,謁羅漢正殿。殿後崖高百仞④。崖南轉折間,泉一方渟崖麓,乃朝天橋迸縫而下者,曰勺冷泉。南逾泉,即東南折,其上崖更崇列,中止瀠坪一縷若腰帶,下悉隕阪崩崖,直插海底,坪間梵宇仙宮,雷神廟、三佛殿、壽佛殿、關帝殿、張仙祠、真武宮。次第連綴。真武宮之上,崖愈傑竦,昔梁王⑤避暑於此,又名避暑台,為南庵盡處,上即穴石小樓也。更南,則庵盡而崖不盡,穹壁覆雲,重崖拓而更合⑥。南絕壁下,有猗蘭閣址。

【注釋】

①羅漢寺,正殿及南庵今已不存。北庵即今三清閣建築群。

②杙(yì),斜埋在地上的小木樁。

③水海,滇池南部地區。滇池被海埂分為兩部分。北部即草海,明時又稱“西湖”,湖水較淺,湖麵較小。南部即水海,又稱“外海”或“昆陽海”,湖水較深,湖麵寬廣。

④仞(rèn),古代長度單位,各時期標準有變化,周製為八尺,漢製為七尺,東漢末則為五尺六寸。

⑤梁王,元代封在雲南地區的皇族,他們以皇帝的代理人身份在雲南進行統治,甚至幹預和監督行省的一切事務,在王府管轄範圍內享有絕對權力。

⑥“更南”四句,今西山自舊石室(鳳凰台)以南,還有從絕壁上鑿出的數百米曲折蜿蜒的隧道和慈雲洞、雲華洞、達天閣等石室,總稱“龍門石刻”。是清代道士吳來清及附近數十戶石工,在共計七十二年的時間內,從乾隆四十六(1781)至鹹豐三年(1853),冒著生命危險斷斷續續開鑿出來的,成為西山風景最精彩的部分絕倫之處。

【譯文】

於是從南邊的側門出寺,稍稍往南下,順著山塢往西進去。

又轉東走一裏半,往南越嶺。嶺從西部山峰最高處向東垂下,有條大路可一直上去,那是登上峰頂的路。橫穿大路往東南下,再向南轉,就見石峰嶙峋往南簇擁。於是從石峰北側,朝東下土坑,一共走了一裏,又往西走進石頭叢中。一裏後,又往上從崖邊攀登,繞著崖往南走,看見南邊的崖上下皆是蜂房燕窩般的建築,層層疊疊似要墜落般,那些都是羅漢寺的南庵和北庵。穿過石縫稍向下,一裏後到北庵,不久出到文殊岩上,才走上正路。

從這裏往南下去,是羅漢寺正殿;從這裏往南上,是朝天橋。橋架在斷崖之間,上下都是險崖,這裏山崖又中途斷開往下墜。過橋後往南走,就到了靈官殿,殿門朝北對著橋。從殿東的側門下去,攀崖壁登峻道,越往上景觀越是奇妙,有供奉純陽祖師的樓宇,供奉元始天尊的大殿,供奉玉皇大帝的亭閣,又有抱一宮宮,這些都朝東正對著滇池,鑲嵌在懸崖之中。每向上攀登幾十丈,便有一塊鬥大的平台懸在崖間,於是就在這空間架木建成廟宇。所以各個殿都不大,但白雲崖石點綴,彼此映襯,到此處才覺得視野開闊,能觀覽整個滇池外海的勝境。南崖邊有間亭子向前突出,北崖邊有樓房橫列,樓前有一棵高大的柏樹,碧綠的枝葉似飄浮在空中。傍樓而坐,如同乘坐在高懸的船上,感覺不到還有崖石在下麵支撐。抱一宮南麵陡峭的崖壁上,釘有木樁,鋪成棧道,可穿過石洞。棧道懸在崖上的樹木中,石洞穿透崖間的縫隙,都極其險阻峻峭。穿過縫隙,看見一座小樓,像是粘在石崖邊,住處神龕、炊具一應俱全。北庵觀景至此才結束。往回走下朝天橋,到羅漢寺正殿拜佛。殿後的山崖有百仞高。山崖南麵的轉彎處,有一汪泉水在崖腳匯聚,那是從朝天橋山縫中湧出後流下來的,名為勺冷泉。往南越過泉水,立即轉向東南,從這裏往上山崖更加高聳,隻有一縷如腰帶般的平地繞在半山中,往下全是坍塌的斜坡、崩裂的崖壁,直插入滇池底,小平地上的佛寺廟宇、仙人宮殿次第林立(雷神廟、三佛殿、壽佛殿、關帝殿、張仙祠、真武宮)。真武宮之上,山崖愈發聳立奇險,從前梁王在這裏避暑,故又名避暑台,此處是南庵的盡頭,上麵是辟石而建的小樓。再往南,則庵盡而崖不盡,崖壁高聳,白雲遮覆,重重的山崖分開後又合攏。南邊的絕壁下,有猗蘭閣舊址。

還至正殿,東向出山門,凡八折,下二裏抵山麓,有村氓①數十家,俱網罟②為業。村南即龍王堂,前臨水海。由其後南循南崖麓,村盡波連,崖勢愈出,上已過猗蘭舊址。南壁愈拓削,一去五裏,黃石痕掛壁下,土人名為掛榜山。再南則崖回嘴突,巨石壘空嵌水折成璺③,南複分接屏壁,雄峭不若前,而兀突離奇,又開異境。三裏,下瞰海涯,舟出沒石隙中,有結茅南涯側者,亟懸仄徑下,得金線泉。泉自西山透腹出,外分三門,大僅如盎④,中崆峒,悉巨石欹側,不可入。水由盎門出,分注海。海中細魚溯流入洞,是名“金線魚”。魚大不逾四寸,中腴脂,首尾金一縷如線,為滇池珍味。泉北半裏,有大石洞,洞門東瞰大海,即在大道下,崖傾莫可墜,必迂其南,始得逶迤入,即前所望石中小舟出沒處也。門內石質玲透,裂隙森柱,俱當明處。南入數丈輒暗,覓炬更南,洞愈崇拓。共一裏,始轉而分東西向,東上三丈止,西入窈窕莫極。懼火炬不給,乃出。

【注釋】

①村氓(méng),亦作“村甿”,泛指鄉民,農人。此處即是現今的山邑村,又稱“龍門村”。從三清閣門口到龍門村足有石階千級,此路稱為“千步崖”。

②網罟(gǔ),即漁網。這裏代指捕魚業。

③璺(wèn),裂罅,破而未離稱為“璺”。

④盎(àng),古代一種腹大口小的盛物洗物的瓦盆。

【譯文】

回到正殿,往東從山門出去,共轉八道彎,向下走了二裏抵達山腳,有數十家村民居住在這裏,都以捕魚為業。村南是龍王堂,堂前正對著滇池外海。從龍王堂後麵往南順著南崖麓過去,村莊盡頭處水波連接山崖,山崖的氣勢更加突出,上麵已經過了猗蘭閣舊址。南壁更加寬大陡峭,一直延伸至五裏開外,黃色的石痕懸掛在崖壁下部,當地人稱為掛榜山。再往南則崖壁曲折環繞,山嘴突出,巨石淩空壘起,嵌入水中,破開裂紋。再往南,則屏風般的崖壁忽分忽接,雄偉峻峭也不比前麵,但高聳離奇之態又別開異境。走了三裏,往下俯瞰滇池岸邊,船隻在石縫中出沒,見南岸旁邊建有茅草房,於是趕忙從又陡又窄的小路下去,找到了金線泉。泉水從西山腹部穿出,外麵分為三道門,每道門隻有腹大口小的瓦盆那麽大,中間是空洞,但全是傾斜的巨石,不能進入。泉水從盎門流出,分別注入滇池。滇池中的一種小魚溯流進入洞中,名為“金線魚”。金線魚的大小不超過四寸,體脂頗厚,首尾之間有一縷金線,是滇池的珍貴美味。金線泉北部半裏處,有個大石洞,洞口向東俯瞰滇池外海,就在大路下麵,石崖傾覆,沒有能下去的地方,必須繞到洞南,才得以迂回進入,也就是先前所看到的小船在石縫中出沒的地方。洞內石質玲瓏剔透,裂隙和石柱森列,都在亮處。往南走了數丈就黑暗不可視物,尋到火把後再往南進去,洞更高、更開闊。走進去將近一裏,才轉而分成東西兩個方向,往東走了三丈就已到盡頭,往西走則很是幽深,無法窮盡。擔心火把不夠,於是出洞。

上山返抱一宮。問山頂黑龍池道,須北向太華中,乃南轉。

然池實在山南金線泉絕頂,以此地崖崇石峻,非攀緣可至耳。餘輒從危崖曆隙上,壁雖峭,石縫多棱,懸躍無不如意。壁紋瓊葩瑤莖,千容萬變,皆目所未收。素習者惟牡丹,枝葉離披,布滿石隙,為此地絕遘①,乃結子垂垂,外綠中紅,又餘地所未見。土人以高遠莫知采鑒,第曰山間野藥,不辨何物也。攀躋裏餘,遂躡巔,則石萼鱗鱗,若出水青蓮,平散竟地。峰端踐側鍔而南,惟西南一峰最高。行峰頂四裏,淩其上,為碧雞絕頂②。頂南石萼駢叢,南墜又起一突兀峰,高少遜之,乃南盡海口山也。絕頂東下二裏,已臨金線泉之上,乃於聳崖間觀黑龍池而下。

【注釋】

①絕遘(gòu),絕難遇見的。遘,相遇,碰上。

②碧雞絕頂,即為西山絕頂,海拔2511米,比滇池水麵高出625.5米,為昆明周圍諸山的最高點。該處有片石萼,今俗稱“小石林”。

【譯文】

上山回到抱一宮。詢問去山頂黑龍池的路,需得向北到太華山中部,才能往南轉。而黑龍池其實在山南金線泉的絕頂上,因為這裏山崖高聳、石壁陡峻,並非攀緣能夠到達的。我於是從陡直的崖壁間踩著裂隙往上爬,崖壁雖然陡峭,但石縫棱角突出,懸空著往上躍總有落腳的地方。崖壁的縫隙中生著一種花,如瓊花玉莖,形態千變萬化,前所未見。我一向熟悉的隻有牡丹,而此地絕難遇見,而這裏石縫間滿是枝葉橫生、結子下垂、外綠中紅的花,又是我家鄉所見不到的。當地人因為山高路遠而不知道采摘鑒賞,隻認為是山間的野藥,分不清是什麽品種。往上攀爬一裏多,就登上了山頂,看見魚鱗狀的石萼,像出水的青蓮花般滿地都是。踩著峰頭側邊的石頭往南走,僅有西南的一峰最高。

在峰頂上走了四裏,登上最高處,這便是碧雞山絕頂。峰頂南邊石萼叢叢排排,南邊墜下去的地方又突起一座陡峰,比碧雞山絕頂稍低,是南邊盡頭處海口的山。從絕頂上往東下二裏,已經到達金線泉的上麵了,於是在高聳的山崖間觀賞黑龍池,隨後下山。