賈尼姆和姑圖·穀魯比

在古代,大馬士革有一位富商,名叫阿尤布。他有一個兒子名叫賈尼姆,生得麵如滿月,十分俊秀,而且口才很好。賈尼姆有一個妹妹,名叫菲特娜,天姿國色,聰慧異常。不料阿尤布染病過世,給兒女遺留下許多財產。

富商阿尤布給兒女留下的財產中,有一百擔打包好的絲綢、錦緞和麝香,上麵寫著“運往巴格達”的字樣。這是富商生前準備運往巴格達銷售的貨物。

過了些日子,賈尼姆準備秉承父親遺誌,把這些貨物運到巴格達去銷售。那時,在巴格達執政的是哈裏發哈倫·拉希德。賈尼姆辭別母親、妹妹、親朋好友,祈求安拉佑助他旅途平安,便上路了。

賈尼姆隨著商隊出發,一路上風餐露宿,不久就到了巴格達。他租賃了一間上好的房舍,在裏麵鋪設地毯,掛上窗帷,坐墊上擺好靠枕。他把貨物卸下,命人飼喂騾馬和駱駝。在他休息期間,巴格達城中的富商、豪紳都來向他問安致意。

不日,賈尼姆打點好十包名貴綢緞,上麵標上價碼,便徑直運到市場去販賣。在市場上,商人們都向他致安問好,歡迎他前來做買賣。他把貨物運到商界頭領那兒,一會兒就銷售一空,獲得雙倍利潤。賈尼姆高興極了。從此,他把貨物一點點運到市場販賣,每次都獲得好的利潤。如此過了一年。

新年伊始,賈尼姆照例到市場販賣貨物。剛走到市場邊,發現市場大門緊閉。他詢問原因,人們告訴他,有一個商人死了,市場的商人全都去為他送葬了。人們問他:“你願意行善積德,去參加他的葬禮嗎?”賈尼姆表示願意。他問明出殯地點,趕緊沐浴完畢,前去為那商人送葬。他和商人們一起來到出殯地,為死者進行祈禱。祈禱過後,一行人向城外的墓地進發。不久來到墓地。他見死者親屬已在墓地四周搭好帳篷,點燃蠟燭和燈盞。人們把死者安葬,在墳墓四周誦讀《古蘭經》。葬禮畢,人們坐下休息。

這時賈尼姆心想:“現在我不能離去,而應與他們一道行動。”他坐下來聽人們繼續誦讀《古蘭經》,直到晚飯時分。有人給他們送上食物和點心,大家吃飽喝足,洗完手,仍坐下休息。賈尼姆心中惦念著他的貨物,擔心被盜賊偷去。他心想:“我是個異鄉人,又有錢。如果遠離住所,在此過夜,盜賊將偷去我的貨物和牲口。”他越想越擔心,於是借口要大解,告辭了眾人,原路返回城去。他走到城邊,這時已是午夜時分,他發現城門已經關閉,路上已沒有一個人行走,聽到的隻是遠近犬吠和狼嚎。賈尼姆隻得自歎道:“一切都無能為力,隻盼安拉的救助了。我原本擔心我的財產,為了它我才返回城裏。如今城門已經關閉,我不得不為自己的性命擔憂了。”歎罷,他環顧四周,希望可以找到一個藏身的地方。他終於發現一個四周有圍牆的土堡,中間有一棵高大的椰棗樹,一邊牆上的門敞開著。他走了進去,想躺下來合上眼睡一覺。但他怎麽也睡不著,在這四周布滿墳塋的荒野,他心中感到無比恐懼。他站起身,將門打開,發現城門邊遠處有一點亮光在閃爍。他走上前去觀望,發現那亮光正朝著自己所在的土堡走來。賈尼姆心中害怕極了,他趕緊關上門,爬到椰棗樹頂上,以便再作打算。

那燈光越來越近,直至來到土堡跟前,賈尼姆定睛細看,發現下麵有三個奴仆,其中兩個抬著一個木箱,另一個手中拿著一盞燈,還拿著一把?頭。當他們靠近土堡時,其中一個抬木箱的奴仆對另一個奴仆說:“你快看,賽瓦卜!”

那個奴仆問他:“你發現什麽了,卡夫爾?”

那個叫卡夫爾的說:“晚飯時我們不是在這兒嗎?我們不是讓門開著的嗎?”

“是的,你說得對!”賽瓦卜回答說。

“可現在它嚴嚴實實地關上了。”

那個手裏拿著燈盞和?頭的名叫白侯圖的第三個奴仆說:“你們的頭腦也太簡單了,難道你們不知道那些農莊的主人的情況?一定是他們從巴格達城中出來辦理事務,回到此處時天已經黑了,便進到這座土堡,把門關上,怕碰上我們這樣的黑人,把他們劫走,然後燒烤來吃了。”

兩個奴仆聽了,說:“你說得對。我們的腦子也不比你笨。”

白侯圖繼續說道:“如果你們不信,我們可以進到土堡裏看看,一定會發現有人在裏麵。不過我想,即使裏麵有人,他看見燈光前來,也一定爬到椰棗樹頂上去了。”

賈尼姆聽到這話後,害怕得要命。他心想:“這狗奴才真狡猾,讓安拉詛咒這些可惡的黑人吧!一切都無能為力,隻盼安拉將我從這窘境中解脫了。”

兩個抬木箱的奴仆對那個手拿燈盞和?頭的奴仆說:“你翻牆過去把門打開吧,白侯圖!我們抬木箱已經勞累不堪了。如果你開了門,我們把裏麵的人捉住,將他們烤熟了,保證賞給你一個,讓你吃得滴油不漏。”

白侯圖說:“到時我怕你們該說我頭腦簡單了。我看我們還不如把木箱扔進牆裏去的好。”

兩個奴仆說:“如果扔進去,肯定會摔碎的。”

白侯圖說:“我怕土堡裏有殺人越貨的盜匪。每到這個時候,他們就會聚集在裏麵分贓。”

那兩個抬木箱的奴仆說:“你真笨!他們怎麽可能進到裏麵去呢?”

說完,兩人翻身爬過牆,將門打開。白侯圖站在一旁,手裏拿著燈盞,同時還提著一筐石灰。三人進門後,關上門,圍坐在一起。其中一個說道:“兄弟們,我們抬棺材一路上爬坡過坎,又是翻牆,又是開門關門,已經勞累不堪。現在已是半夜,我們再也沒有力氣把棺材下葬了。我們不如在這兒休息三個小時,然後再把事情辦了回城。不過,我們可以將自己被閹割的過程從頭至尾講給大家聽,以便消磨時光。”

眾人表示同意。於是那個叫卡夫爾的奴仆首先講述了自己的經曆。

卡夫爾的故事

兄弟們,要知道我的故事從八歲就開始了,當時我在奴隸販子手中。但我每年都要騙奴隸販子老婆一次,使她上當吃虧。於是那奴隸販子十分討厭我,便把我交給經紀人送到奴隸市場轉賣。奴隸販子要經紀人在賣我時,高聲講明我的缺點,說我每年要騙主人一次。有個商人前來問道:“這個有缺點的奴隸值多少錢?”

“六百塊金幣。”經紀人回答道。

“給你二十塊金幣經紀費好嗎?”

於是兩人說妥,經紀人把商人領去見奴隸販子。商人付給奴隸販子六百塊金幣。經紀人把我領到商人家中,拿了他的經紀費就走了。

商人給我換上了符合他家身份的衣服。我在商人家平平安安地度過了快一年,直到新年開始。新年是個莊稼豐收的好年景。商人們輪流做東,每天在他們的農莊開設宴席,邀請親朋好友,大肆慶祝。這天輪到我的主人做東了。他在他城外的農莊擺下了宴席,商人的朋友畢集而至,開懷暢飲,直歡宴到中午時分。這時,主人忽然想起需要家中的一件物品,便吩咐我說:“卡夫爾,快騎上騾子回城去,從太太那兒把某樣東西給我取來。”

我聽從吩咐,趕緊騎上騾子回到城裏家中去。當我快走近家門時,便一把鼻涕一把淚地大聲呼喊,引得左鄰右舍、男女老少全都出來觀看。主人太太和她的兒女們聽見我的聲音,便開門出來,問我發生了什麽事。我對他們說:

“主人正和朋友們坐在一堵老牆下歡宴,不想那牆突然坍塌,把他們全都壓在了下麵。我看見此種情狀,便趕緊騎上騾子趕回來向你們報告。”

太太和兒女們聽見此話,全都呼天搶地,大聲痛哭,又是撕破衣服,又是拍打麵頰。鄰居們則站在四周觀看。主人的太太出於悲慟,把家裏的一應家具全都摔得粉碎,還用爛泥在牆上胡亂塗抹。她一邊摔東西,一邊高喊:“卡夫爾呀,你來幫我把這櫃子砸破,把這些瓷盤摔碎。”

我走過去幫助她,把架子上的所有東西都摔碎,把櫃子也砸破。我又環顧家裏四周,把所有能砸碎的東西全都砸碎。我一邊砸一邊喊:“啊,我的主人啊!”這時太太蓬頭垢麵地和她的兒女們跑了出來,對我說:

“卡夫爾呀,快在前頭帶路,指給我們你主人被牆壓死的地方,我們好把他刨出來,裝進棺材,把他運回家,然後再好好地為他出殯下葬。”

於是我在前麵走,邊走邊高喊:“我的主人呀!”他們扯衣拍頰地跟在後頭,邊走邊高喊:“多麽不幸呀!多麽大的災難啊!”

這時,全街巷的男女老幼都出來跟在後麵號哭。我帶著他們在城中走,所過之處,人們都要打聽發生了什麽事。於是一傳十,十傳百,全城的人都知道了我編造的消息。他們說:“一切無能為力,全靠偉大的安拉救助了。”人們都說:“我們應把這事通知省長大人哩!”我們一行便向省府走去。

當省長聽了眾人的報告後,當即命人帶上筐籃和?頭,加入我後麵的隊伍向城外進發。我邊走邊哭號,同時拍打麵頰,把泥土往自己頭上撒。當我走進主人的農莊,我邊哭邊拍打麵頰,同時高喊:“我的女主人呀!誰憐憫她離我們而去啊!但願我能做她的替身才好呢!”

主人見此情景,臉色驟然發白,慌忙問我:“卡夫爾,你這是怎麽啦?發生了什麽事?”

我對主人說道:“你讓我回城去取東西。我匆匆趕回家,剛到家門,發現大廳的牆坍塌下來,隨即整個大廳都垮了,把太太和少爺小姐們全都壓在下麵。”

主人急忙問道:“你的女主人平安無事嗎?”

“不,沒有一個人活下來。最先死的就是太太。”

“我的小女兒平安嗎?”

“不。”

“騾馬平安嗎?”

“不,主人。整個房屋的牆和牲口房的牆全都坍塌了,羊群、雞鵝全都變成了一堆肉,被埋在塌牆下,一個也不剩了。”

“那麽老太爺該活著吧?”

“不,一個活著的也沒有,全都被埋在牆下,羊群、雞鵝都被野貓、野狗吃得差不多了。”

主人聞聽此言,頓覺天旋地轉,眼前一團漆黑。他不能控製自己,便彎下腰去,開始撕身上的衣服,扯自己的胡須,把纏頭從頭上拉下來,同時狠狠拍打雙頰,直至血流滿麵。他大聲呼喊:“我的兒女們啊!我的老婆啊!多麽大的災難啊!有誰像我這樣不幸呀!”

他的商人朋友們見他如此悲痛,也都跟著他號哭起來,一麵扯自己的衣服,一麵安慰他。我的主人從農莊出來,由於極度悲痛,他一邊走一邊使勁地拍打自己的麵頰,一路跌跌撞撞,像個醉鬼。人們也跟著他走出了農莊。剛走出門,就看見遠處塵土飛揚,聽到哭聲震天,一群人向這邊走來。我的主人立住腳,仔細瞧看,發現是省長率領著一千人走在前頭,他的家眷哭哭啼啼地尾隨在後麵,旁邊還有一大群瞧熱鬧的。當主人與他的老婆和兒女們見麵後,發現他們好端端的,不禁轉憂為喜,問他們道:

“你們怎麽樣呀?家裏發生了什麽事?你們遭遇了什麽不幸?”

他老婆和兒女們見他也好好的,便說:“感謝安拉使你平安無恙。”說畢,便一個個投入他的懷中,和他擁抱在一起。少爺小姐們一個勁歡呼:“感謝安拉使爸爸平安。”他老婆更是歡喜得發瘋,同時詢問他:“你和你的朋友們是如何擺脫災難的?”

主人沒有回答她的問題,卻反問她:“家裏發生了什麽事情?”

太太和少爺小姐們都說:“我們一個個都好好的,家裏沒發生任何事情。隻是奴仆卡夫爾撕碎纏頭,扯破衣服,氣急敗壞地跑來,大叫:‘我的主人呀!我的主人呀!’我們問他發生了什麽事,他說主人和他的朋友們全都被牆壓死了。”

主人說:“他剛才回到這兒,一邊哭一邊叫:‘我的太太喲!我的太太喲!’他說太太和孩子們全都被牆壓死了。”

主人說完,瞧了瞧身旁,發現我站在那兒。這時,我把纏頭扯了下來,放聲大哭。他們見我這樣,便都往我頭上撒泥土。主人大聲喝令我走到他麵前,惡狠狠地對我說:“你這狗奴才!你這鬼東西!下賤坯子!你看你幹了些什麽好事!向安拉起誓,我非抽你的筋,剝你的皮,割你的肉不可!”

我說:“指安拉起誓,你什麽也不能對我做,因為你買我時是以我有缺點為前提的,那就是每年我要撒一次謊。成交時的證人尚在,你是知道的。這回隻是半次謊,如果滿一年,我還要撒另外半次謊,以便湊成一個整數。”

主人衝我嚷嚷:“你這狗崽子,沒有比你更壞的奴仆了。這隻是半次謊嗎?這簡直是一次巨大的災難!你走吧,離開我吧!我釋放你,給你自由了!”

我聽了主人的話後,對他說:“即使你願意釋放我,我卻不能離開你。我要等一年期滿,說完另一半謊話,在那之後,你才能將我帶到市場,像你買我那樣,把我當作有缺點的奴隸賣給別人。現在你別釋放我,因為我沒有謀生的本領。關於釋奴的問題,法學家們是有明文規定的。”

正當我們說著話時,圍觀的男女老幼,還有省長和他帶來的人,全都擁了過來,走到主人跟前,他們原本是來致哀的,這時主人卻向他們通報了情況,講了事情的始末。人們聽後,都感到吃驚,認為這謊撒得太大了,紛紛走上前來咒罵我、責備我。我卻笑著對他們說:“主人怎麽能責怪我呢?他買我的時候是知道我有這缺點的。”

隨後主人領著一幹人回到家中,看見家裏被糟蹋得不成樣子,而其中的多數家具又是我親手打壞的。太太對主人說:“所有的瓷器、碗碟全是卡夫爾砸碎的。”主人聽後,氣不打一處來,說:“你這壞人,我還從未見過比你更壞的奴隸。你說這還是半個謊言,如果是一個,你豈不是要毀掉一兩座城市嗎?”由於極度氣惱,主人把我帶到省長那裏去聽候發落。省長大人命人狠狠打了我一頓,直到把我打昏過去。他們趁我不省人事的時候,召來一個剃頭匠,趁機閹割了我。當我醒來時,發現我已經成了閹人。主人對我說道:“你毀了我心愛的東西,我也要把你心愛的東西毀掉!”隨後把我領到市場,將我高價出售,因為我已是一個被閹的奴隸。不過,不論把我賣到哪兒,我仍一直不停地說謊騙人,給主人、太太們製造麻煩。後來,我從一個相府被賣到另一個相府,從一個富貴人家被賣到另一個富貴人家,最後被輾轉賣到宮裏來了。

兩個奴仆聽完卡夫爾的故事,笑道:“你真是個說謊的能手、高明的騙子。”隨後,卡夫爾對兩個奴仆說:“現在該輪到你們講了,兄弟!”

其中一個奴仆說道:“兄弟們,你們的故事都沒有我的故事離奇。我確實比你們更應該被閹割,因為我和女主人……不過現在不是講故事的時候,因為馬上就要天亮了。我們抬著這棺材,一旦天亮,怕會有人發現我們,那時說不定我們的性命就難保了。我們還是趕緊打開門,把棺材抬進去。等進到裏麵後,我再對你們講我被閹割的故事。”

說畢,他們把門打開,把棺材抬了進去,將燈盞擺好,便開始挖坑,直挖到半人多深,然後把棺材放下去,重新掩上土。三人見天色不早,便把門關上離去了。

賈尼姆見下麵空無一人,隻有木箱埋於土中,他心中產生強烈好奇,想弄明白那木箱中究竟放著什麽。他忍耐了一會兒。這時天色已經微明,東方現出魚肚白。他從椰棗樹上爬下來,用雙手刨開木箱上的泥土,用一塊石頭將上麵的鎖砸開,然後小心翼翼地將木蓋打開,發現裏麵躺著一個被麻醉的女郎,胸脯還在一上一下地起伏。他見這女郎生得十分美麗,滿身戴著價值連城的金銀珠寶。賈尼姆仔細地端詳著她,明白她是遭人暗害,便決心搭救她。他輕輕地將她扶出棺材,把她平放在地下躺著。女郎呼吸到新鮮空氣,又被涼風吹拂,不覺心胸舒展,一連打了幾個噴嚏,然後猛咳一聲,從喉嚨裏吐出一塊足以放倒一頭大象的麻醉藥。她慢慢睜開雙眼,四處張望,繼而用甜美的聲音喊道:“喂,律和,難道沒有水給口渴的人潤喉和解渴嗎?紮赫拉·布絲塔妮哪兒去了?”她等了一會兒,見無人回答,便四下看了看,又喊道:“蘇貝哈,你在哪裏?說話呀!”仍然沒人回答她。她又仔細地看了看四周,發現這裏是一片墳塋,便驚恐地喊道:“啊,多麽可怕!原來我是睡在墳塋中呀!洞察一切、在複活日賞罰分明的主啊,求你告訴我,是誰把我從深宮禁闈中弄到這荒無人煙的墳塋裏來的呀?”

賈尼姆站在一旁,聽她這麽一說,便對她言道:“小姐,不要說什麽深宮禁闈,也不要說什麽墳塋了。我叫賈尼姆,是能知過去未來的主差遣我到這兒來援救你的,你將實現你的願望。”

女郎聽了賈尼姆的談話,知道自己的處境,長歎一聲:“萬物非主,唯有安拉,穆罕默德是安拉的使者。”繼而她將雙手放在胸前,凝視著賈尼姆,用柔和的聲音對他說道:“年輕人,我現在已經蘇醒過來。告訴我,是什麽人把我弄到這兒來的?”

賈尼姆對她說道:“小姐,是三個閹奴把你抬到這兒來的。”繼而對她講了事情的始末,說幸虧是在夜間,保證了她的安全,又遇見了他,使她不致因麻醉藥而死去。然後賈尼姆詢問她的遭遇和境況,問她究竟發生了什麽事。

女郎說:“年輕人,感謝安拉,他使我遇見了像你這樣的好人。現在請你仍然把我放回箱裏。你到大路旁,遇到趕牲口的,雇頭騾子,將我連同箱子馱回你家,這樣安全妥帖些。那時我再從頭到尾給你講我的故事,你會從中得到好處的。”

賈尼姆聽後,十分高興,他起身朝大路走去。這時太陽已經升起,曙光照遍了大地,路上人們來來往往,絡繹不絕。賈尼姆雇了一個趕騾子的腳夫,把他帶到墳墓,將箱子馱上,往家裏趕。一路上,賈尼姆滿心歡喜,他已經喜歡上了這女郎。他思忖道:“這女郎肯定是個有錢人家的奴婢,能值一萬金幣;再說她身上還有那麽多價值昂貴的珠寶首飾。”他一邊想,一邊也就到了家門口。他將箱子抬進屋中,把蓋子打開,將女郎扶了出來。

女郎環顧四周,見這地方環境幽雅,鋪設華麗,各種色彩賞心悅目,又見打成一捆捆的布匹和貨馱陳放四周,她明白這是一所有錢的富商巨賈的住宅。她再仔細端詳賈尼姆的麵龐,隻見他年輕英俊,容貌姣好,她頓時從心中喜歡上了他。這時她對他說:“主人,請準備點飲食來吃喝吧!”賈尼姆回答遵命,便到市場買了一隻烤羊、幾盤點心、各種菜蔬瓜果,以及葡萄酒,還帶來了蠟燭和相應的器皿。女郎見後,開心大笑,並走上前去親吻賈尼姆,和他緊緊擁抱在一起。隨後兩人互相撫摸,彼此更加愛上了對方。兩人邊吃邊飲,直到黑夜來臨。賈尼姆點燃蠟燭,頓時滿室通明。賈尼姆和女郎互相敬酒,開懷暢飲,彼此敘談,喜笑盈盈,還互吟詩歌,以助酒興。這時賈尼姆已情不自禁,想與女郎同榻共眠,以效**,可遭到女郎的拒絕。賈尼姆不解地詢問她這是為什麽。

女郎對他說道:“我這就告訴你原因,以便你知道我的身份和秘密,明白我為什麽拒絕你。”說畢,她解開衣裙,取下一條束腰帶,遞給賈尼姆,說道:“你讀讀這腰帶上的字。”

賈尼姆雙手接過腰帶,見上麵金光閃閃地繡著一行字:“我屬於你,你也屬於我,先知的親戚。”賈尼姆讀罷,對女郎說:“快把你的秘密告訴我吧!”

女郎說道:“要知道,我是哈裏發的寵妃。我叫姑圖·穀魯比。哈裏發把我從小養在宮中。我長大後,出落得花朵般容貌超群,哈裏發對我倍加寵愛,讓我在皇宮中別居一座庭院,並派十名奴婢服侍我,還賜給我許多珠寶首飾。一天,哈裏發到外地出巡,皇後祖白玉黛把我身邊的幾個奴婢召去,對她們說:‘如果你們的主人姑圖·穀魯比熟睡,把這塊麻醉藥放在她鼻子上或讓她喝下去,事成之後我將重賞你們。’

“其中一個婢女答道:‘遵從太太的吩咐。’

“這婢女拿到麻醉藥後,高高興興地走了,因為她可以得到一筆賞錢,而且她原是服侍皇後祖白玉黛的。那婢女來到我居處,把麻醉藥放在水中,讓我喝下去。我頓時感到天旋地轉,倒在地上,好像進入了另一個世界。

“那婢女將我麻醉後,把我放入木箱中。又照皇後祖白玉黛的命令,召來三個奴仆,給了他們和兩個看門人賞錢,讓他們在夜裏偷偷把我抬出城。他們所做的一切你都看見了。幸虧遇到你我才得救。如今你把我帶到這地方,盛情款待,你對我真是恩德匪淺,我不知怎麽感激才好哩!

“這就是我的故事。我最擔心的是我不在的這段時間裏,哈裏發發生了什麽事。如今你了解了我的身份和地位,請你千萬保密,不要泄露出去!”

賈尼姆聽了姑圖·穀魯比的敘述,知道她是哈裏發的寵妃。出於對哈裏發的敬畏,他離開了姑圖·穀魯比,獨坐一旁。他內心不斷責備自己,對所發生的事情思前想後。他愛上了姑圖·穀魯比,但這愛對他來說,可望而不可即。他手足無措,惶惑不安。由於極度的情思和痛苦,他心碎欲裂,傷心地哭了起來,邊哭邊吟詠道:

戀人的心啊憂傷而憔悴,

為了她我幾乎喪失理智。

有人問我:愛情是什麽?

我回答道:

愛情充滿了幸福和甜蜜,

但其中也有痛苦和折磨。

這時,姑圖·穀魯比起身走了過來。她把賈尼姆擁入懷中,並用雙唇親吻他的麵頰。她已不能控製自己對賈尼姆的愛,決心要把這潛藏心中的愛表露出來。她熱烈地摟住賈尼姆的脖子,使勁地親吻他。賈尼姆出於對哈裏發的敬畏,拚命地回避她。兩人坐了下來,相對凝望,親切交談,以表達彼此對對方的愛慕之情,一直到天亮。

賈尼姆站起身,穿上外衣,像往常一樣到市場去購買必需品。當他回到屋裏時,見姑圖·穀魯比在傷心地哭泣。當她見賈尼姆回家後,便立即破涕為笑,說道:“你不在,我寂寞死了。你離開的這一刻,就像一年那麽長。從今後我再也不與你分開了。我現在就對你表明愛心,請你打消顧慮,我會滿足你的一切愛欲的。”

賈尼姆說道:“祈求安拉保佑,這是不可能的。獅子麵前怎容犬臥,那屬於主人的,仆人不能靠近。”說畢,便獨自坐在一旁。姑圖·穀魯比的愛心這時越發熾烈,她走過去坐在賈尼姆身旁,撫慰他,親吻他,兩人沉浸在愛的歡樂中。這時姑圖·穀魯比深情地吟詠道:

戀人的心兒快要撕裂,

你什麽時候才不拒絕?

分離、愛欲何時可了?

你怕難以承受這一切。

賈尼姆聽後,抑製不住內心激動,哭了起來,姑圖·穀魯比也隨著他哭泣。兩人一直對泣到天黑。賈尼姆站起身,在屋裏鋪了兩張床。姑圖·穀魯比問他:“這第二張床是為誰鋪的?”賈尼姆回答說:“這張床是我的,那張床是你的,晚上我們分開睡。屬於主人的東西,仆人不得獲取。”姑圖·穀魯比說道:“主人啊,你打消顧慮吧,凡事聽憑命運的安排。”賈尼姆仍然拒絕她。姑圖·穀魯比心中愛火如熾,說:“憑安拉起誓,我倆一定要同眠共枕。”賈尼姆堅決不允,始終堅持“屬於主人的東西,仆人不得獲取”。姑圖·穀魯比雖然深深地愛著賈尼姆,但也拿他沒辦法,如此過了整整三個月。

再說皇宮中,皇後祖白玉黛將姑圖·穀魯比麻醉並放入木箱、命人抬到城外墳地安葬後,心中惶惶不安。她自忖道:“一旦哈裏發回來,我如何向他交代呢?假如他問起姑圖·穀魯比,我又怎樣回答他呢?”她遲疑一陣,把手下一個侍候她的老太婆喚來,向她傾吐了內心秘密,說:“姑圖·穀魯比已經不在了,我該怎麽辦呢?”

老太婆明白了皇後祖白玉黛的意圖,便對她說道:“你的擔心是對的呀,我的女主人,哈裏發馬上就要回來了。不過我倒有個主意。太太你打發人去找一個木匠來,讓他用木頭雕一個假人,把它放到棺木中,再挖一座墳把棺木埋葬,然後在墳墓四周點上燈燭,再命宮中所有的人都穿上黑色喪服,叫婢女和仆人們做出悲傷的樣子,在廳堂肅立。一旦哈裏發到來,問發生了什麽事,奴婢們便告訴他:‘姑圖·穀魯比死了。願安拉報償你。出於尊重,皇後祖白玉黛把她葬在自己的宮中了。’哈裏發聽後,一定會痛哭不已,然後到她的墳頭去誦讀《古蘭經》。祈誦完畢,哈裏發心中會想,大概是出於忌妒,皇後祖白玉黛把姑圖·穀魯比弄死了。他會命人開棺檢驗,那時皇後你千萬別驚惶。棺木打開後,裏麵是那具木雕假人,被上等的屍布裹得嚴嚴實實。如果哈裏發要打開屍布,弄清麵目,這時皇後你和手下的人一定要阻止他,對他說:‘看女人**的屍體是被禁止的。’這時他就會相信姑圖·穀魯比是真的死了,把‘她’依然放回棺木中,而且還會感謝你的作為,那時你就從這困境中解脫出來了。”

皇後祖白玉黛聽完老太婆的敘述,覺得此計可行。她當即從身上脫下一件外套賞賜給她,並拿出一筆錢,讓她照所說的去辦理。老太婆拿著錢,急急忙忙地離去。她找來一個木匠,命他雕了一具木像,然後拿著木像來到皇後祖白玉黛跟前,兩人給木像裹上屍布,命人點燃燈燭,在墳墓四周鋪上地毯。皇後率先穿上喪服,同時命所有奴婢一律穿上喪服。這時宮中上上下下全都知道姑圖·穀魯比死了的消息。

過了不久,哈裏發出巡歸來,回到宮中。他心中唯一所想的,便是能盡早見到姑圖·穀魯比。他剛跨入皇宮,便見婢仆嬪妃們全都穿著黑色喪服,不禁心中一陣惶恐。當他走進皇後祖白玉黛的宮闈時,見她也身著黑色喪服,便問是何原因。人們告訴他姑圖·穀魯比不幸身亡故去了。哈裏發聞聽後,頓時一陣目眩,昏厥過去。當他醒來後,便問姑圖·穀魯比的墳在哪裏。祖白玉黛告訴他:“我的主上呀,由於我太喜歡那丫頭了,所以我把她葬在我的宮廷中。”哈裏發來不及換下出巡時所穿的服裝,便徑直朝姑圖·穀魯比的墳墓走去。他見墳墓四周鋪設地毯,燈燭通明,不禁感慨萬端,為此深深感謝皇後祖白玉黛。繼而他又心生疑惑,不相信姑圖·穀魯比真的已經死去。他決心挖墳驗棺,看個究竟。他拿定主意,命人挖開墳墓,將姑圖·穀魯比從棺中取出。他見屍體上裹著層層屍布,便欲撕開,以便看清姑圖·穀魯比的麵容。出於對安拉的敬畏,哈裏發感到猶豫不決。這時,那老太婆走上前來說道:“主上,還是把她放回原處吧!”哈裏發隻得把屍體重新放回棺中,並當即請來教法學家和誦經人,在姑圖·穀魯比的墳頭誦讀《古蘭經》。誦讀完畢,他獨自坐在墳旁,思想起平日與姑圖·穀魯比的恩愛情景,不由得失聲痛哭,並昏了過去。就這樣,哈裏發在姑圖·穀魯比的墳旁度過了整整一個月。

一天,早朝完畢,王公大臣們離開宮廷後,哈裏發回到臥室,小憩片刻。兩個宮女分別站在床頭床尾侍候著他。她們以為哈裏發已經入睡,站在床頭的那個宮女對站在床尾的宮女說:“真是可笑,海祖蘭!”

“發生了什麽,格迪白?”站在床尾的那個宮女問。

“主上對所發生的事情一點也不知道。他成天守在墳墓旁,可他不知道,那墳墓中除了一具木雕的假人外,什麽也沒有呀!”

“那麽姑圖·穀魯比到底遭遇到什麽了呢?”

“你要知道,是皇後祖白玉黛命一個婢女用麻醉藥麻醉了姑圖·穀魯比,然後把她放進棺木中,命卡夫爾、白侯圖、賽瓦布三個奴仆把她抬出城外埋葬的。”

“姑圖·穀魯比死了沒有呢?”海祖蘭問。

“她還活著。我聽皇後祖白玉黛講,她現在在一個名叫賈尼姆的大馬士革青年商人家裏,直到今天,他們在一起生活已經整整四個月了,而主上還整天在那座空墳前守靈、哭泣哩。”

哈裏發從兩個宮女的談話中了解到事情的真相。他這才知道,原來這是一座假墳,姑圖·穀魯比在賈尼姆那兒已經生活了整整四個月。他不禁大怒,立即召來王公大臣,宰相佐法爾也匍匐在殿下。哈裏發怒不可遏地對他說:“佐法爾,你即刻帶領一隊人馬,包圍賈尼姆的住房,務必把我的寵妃姑圖·穀魯比帶回來。對賈尼姆,我非重重地懲罰他不可。”

佐法爾口稱遵命,隨即帶領人馬,連同省長一起往賈尼姆的住房奔去。

這時賈尼姆剛從市場購買物品回來,正與姑圖·穀魯比對坐進餐。就餐中,姑圖·穀魯比無意中朝窗外一瞥,發現宰相佐法爾率領宮廷衛隊已把房屋四周團團圍住,士兵們的刀劍在陽光下閃閃發亮。她當即明白有關她的消息已經傳到哈裏發耳中了。麵臨生命危險,她不禁麵色發黃,容顏頓變。繼而她鎮定下來,把事情告訴賈尼姆,對他說:“親愛的,你快逃命吧!”

“我該怎麽辦呢?”賈尼姆說道,“我往哪兒逃呢?我的家產全都在這房子裏。”

“為了保住你的生命,快逃吧,別再猶豫了。”

“房子已被團團圍住,我怎麽出去呢?”

姑圖·穀魯比叫他別擔心,隨即讓他脫下衣服,換上破布衫,又把盛肉的鍋取來,裏麵放上些麵餅、奶酪和其他食物,讓他頂在頭上,對他說:“你就這樣出去。別擔心我,我在哈裏發麵前自有辦法的。”

賈尼姆打扮成腳夫的模樣,混出了包圍圈,自顧逃命去了。

宰相佐法爾來到屋前,下了馬,走到屋中,見姑圖·穀魯比打扮一新,容光煥發,正把金銀珠寶裝入一個木箱中。她見佐法爾進來,便俯伏下去,叩吻地麵,說道:“安拉注定的事是無法避免的。”

佐法爾見此情景,對她說:“我隻是奉主上的命令來逮捕賈尼姆的。”

“要知道,他已為商業上的事到大馬士革去了,別的我就不知道了。”姑圖·穀魯比說,“我要你把這個箱子保管好,並運到皇宮去。”

“遵命就是。”佐法爾答道。

隨即佐法爾命人扛著箱子,帶著姑圖·穀魯比返回皇宮。返回皇宮前,軍士們查抄了賈尼姆的家,把貴重的財物劫掠一空。一路上,姑圖·穀魯比受到佐法爾和軍士們的保護,直到來到哈裏發的禦座前。佐法爾向哈裏發報告了事情的經過。哈裏發下令將姑圖·穀魯比置於一間暗室居住,派一個老宮女照管她,因為哈裏發認為姑圖·穀魯比一定遭到了賈尼姆的玷汙。哈裏發同時發了一道詔書給大馬士革總督蘇萊曼·宰尼,命他詔書一到,迅即逮捕賈尼姆,並馬上解押到皇宮。總督接到詔書,恭恭敬敬地將詔書頂在頭上,同時宣諭手下的人即刻前去逮捕賈尼姆,並貼出告示,城中居民,凡欲劫掠賈尼姆家產的,盡可與兵士們一同前往。眾人來到賈尼姆家,見賈尼姆母親和他的妹妹菲特娜坐在一座墳墓前傷心地哭泣。眾人一擁而上將她倆抓了起來,同時拚命搶掠賈尼姆的家財。母女倆不知道發生了什麽事。

她倆被帶到總督跟前,總督詢問她倆賈尼姆的下落。母女倆說道:“賈尼姆出門一年多了,我們沒有他的一點消息。看來他已不在人世了,所以我們為他造了一座墳,每日裏祭悼他。”總督見問不出情況,便把她倆釋放了。母女倆雖被釋,可有家難回,不得不流落街頭,沿途乞討。

再說賈尼姆自遭劫難後,心中無限憂傷,獨自踽踽而行,一路上饑寒交迫,身體越來越虛弱。這天,他來到一座小鎮,走進清真寺,坐在席子上,將身子靠著牆壁,由於又饑又累,不覺便睡去了。一覺醒來,天已大亮。這時,鎮上的人們前來清真寺祈禱,發現了他,見他麵色憔悴,形容枯槁,雖然穿著襤褸,卻也顯示出富貴人家的形態。人們見他饑寒難當,便找來幾件舊衣服給他穿上。還有人前去弄來一點蜂蜜和兩張麵餅讓他充饑。人們關切地問他:“外鄉人,你從哪裏來?是什麽使你變成這副模樣?”賈尼姆睜開雙眼,瞧瞧眾人,並不回答他們的問題,隻是傷心地哭泣。人們圍坐在他身旁,直到太陽高高升起,才各自離去幹自己的事情。

就這樣,賈尼姆在人們的施舍中,在清真寺裏度過了一個月,他的身體越來越虛弱,而且疾病纏身。鎮上的人們都很同情他,經常在一起商量怎麽安置他。最後大家一致同意,把他送到巴格達的醫院去。正在這時,過來了兩個乞討的婦女,她倆走進清真寺,來到賈尼姆麵前。這兩個女人就是賈尼姆的母親和妹妹。由於當時情況與從前已經完全不同,有了很大變化,所以他們沒有認出對方。賈尼姆見她倆前來,便把一塊麵餅給了她倆。當晚,母女倆就在賈尼姆身旁過夜,賈尼姆仍然沒有認出她倆。

第二天一早,人們來到賈尼姆身旁,牽來一匹駱駝,對趕駝人說:“把這可憐的人放在駱駝上,將他馱到巴格達城中,放在醫院門口,也許他會在那兒得到治療,恢複健康。我們將付給你腳錢。”腳夫表示同意。隨後人們七手八腳地將賈尼姆連同他睡覺的席子一起放到駱駝上,準備啟程。這時母女倆站在人群中看熱鬧,她倆並不知道這人就是賈尼姆。不過看著看著,她們心生疑惑,說道:“這人多像賈尼姆啊!難道這可憐的人兒果真是他嗎?”

賈尼姆蘇醒過來時,發現自己已被綁在駱駝上,他不由得為自己的處境傷心地流下了眼淚。人群都注視著他,他的母親和妹妹也站在一旁觀看。雖然她倆不知道他就是賈尼姆,但也同情地灑下傷心之淚。在這之後,母女倆就離開了小鎮,一路乞討,來到巴格達。

趕駝人帶著賈尼姆,晝夜不停地趕到巴格達醫院的門口。他把賈尼姆放下來,就轉身返回了。賈尼姆在醫院門口躺著,一直到天亮,來去匆匆的行人才發現了他。人們圍在他四周,見他衣衫襤褸,滿麵病容,便打算把他抬到醫院裏去。正在這時,過來一位老人,阻止了大家,說:“我來行行好,幫助這個可憐的人。你們不要把他抬進醫院。如果進了醫院,他當天就會被弄死。”他隨即命身邊的童仆,將賈尼姆抬回自己家中,為他鋪設好床墊,又拿來新枕頭,然後對妻子說:“你要好生照顧他。”老伴回答遵命。說完她便燒水為賈尼姆洗手洗腳、擦身子,又拿來下人的衣服給他穿上,之後又給他斟了一杯燒酒讓他喝下取暖,還把玫瑰香水噴灑在他身上。賈尼姆經老人妻子的精心照料,神誌變得清醒了。他想起心上人姑圖·穀魯比,不由得滿心憂傷,暗自落淚。

“姑圖·穀魯比,看來我冤枉了你,所以你罵我對你施加暴行。你還說我虧待了對我以德報怨的人,那麽我問你,那位維護了我的尊嚴、我卻損傷他,那位保護了我的妻室、我卻淩辱他的人,到底是誰啊?”

“就是賈尼姆,我的主上。”姑圖·穀魯比答道,“以你的恩惠發誓,他沒有侮辱我、**我。”

“一切無能為力,隻有安拉做主了。”哈裏發說道,“姑圖·穀魯比,你有什麽要求,我一定滿足你的願望。”

“主上,我希望能得到賈尼姆。”姑圖·穀魯比毫不遲疑地說。

哈裏發聽後,說:“我將把他找來,作為上賓款待。”

“主上,如果我找到他,你是否能把我賞賜給他呢?”姑圖·穀魯比進一步問道。

“如果你能把他找來,我就把你賞賜給他,決不反悔。”

“主上,希望你能讓我到各處去尋找他,也許安拉會使我們相聚。”

哈裏發允許姑圖·穀魯比去尋找賈尼姆。姑圖·穀魯比歡歡喜喜地告辭哈裏發出宮。她帶上一千個金幣,拜訪各地長老,拿出錢讓他們施舍給外鄉人,目的是找到賈尼姆。第二天,她又拜訪商人們,給商界頭領一些錢,讓他施舍給外鄉人。第二個星期五,她又帶上一千金幣,來到珠寶首飾市場,召來商人們的頭領,給他錢,讓他施舍給外鄉人。這頭領就是搭救賈尼姆的那位老人。他對姑圖·穀魯比說:“姑娘,你是否可以到我家,去看看我搭救的一個異鄉年輕人?他性格溫和,容貌秀麗,十分招人喜愛。”這老人並不知道那年輕人就是姑圖·穀魯比要找的賈尼姆,他以為他是個負債的可憐人,失去了往昔的榮華,或者是個與情人分手了的失戀者。

姑圖·穀魯比聽後,內心激動不已,對老人說:“你派人引我到你家去看看吧!”

老人派了一個小童仆引著姑圖·穀魯比朝他家走去。姑圖·穀魯比對老人感激不盡。

老婦人邊流眼淚邊說道:“小姐,他就在這裏。看來,他曾經是個有錢人家的子弟哩。”

姑圖·穀魯比朝**躺著的年輕人望去,仔細端詳,麵前這個人好像就是賈尼姆。不過由於賈尼姆此時的情況已大大改變,形容枯槁,骨瘦如柴,姑圖·穀魯比竟沒有把他辨認出來。但她對這年輕人還是深表同情,在他身旁坐了一個時辰,同時不無感慨地說道:“外鄉人真是可憐呀,即使他原來是王侯公卿,也難免落得如此淒慘的下場。”然後她吩咐給年輕人進湯服藥,又過了一會兒,方才離去,回到皇宮。

第二天,她又到各個市場上去尋找。這時,那商界頭領過來報告她:“尊敬的小姐,今天有一個婦女和她的女兒來到我們城中,看來她們曾是富貴人家的太太、小姐,眼下卻穿著破衣爛衫,脖子上掛著破布口袋,麵容憔悴,神情憂傷。我現在把她倆帶到你跟前,為的是收容她們,以免她們沿街乞討,因為她們可不像是討飯過日子的人啊!我們救助她們,安拉會給我們進入天堂的恩賞哩!”

姑圖·穀魯比聽後,說:“我很想見見她們。她們現在在哪兒?”

老人將母女倆帶了進來。姑圖·穀魯比細細打量這母女倆,發現她倆美貌非常,便同情地說道:“指安拉起誓,這一定是有錢人家的太太、小姐。”

商界老人說道:“為了安拉的獎賞,我們保護窮人和幫助外鄉人。這母女倆也許遭到橫禍,家產被人掠奪,因此無家可歸,才到處流浪哩!”

母女倆聽老人這麽一說,頓時失聲痛哭。她們想到賈尼姆至今下落不明,哭得更加厲害。姑圖·穀魯比見母女倆啼哭,自己也不覺流下傷心的眼淚。老婦人說道:“祈求安拉讓我們和賈尼姆早日相聚。”姑圖·穀魯比聽了老婦人這話,當即明白她就是賈尼姆的母親,另一位女郎就是他的妹妹。由於極度興奮,她當即昏了過去。蘇醒後,她對母女倆說:“你們不必擔心。今天便是你們苦難的結束、幸福的開始。今後你們再不用憂傷苦惱了。”姑圖·穀魯比讓商界頭領將母女倆引至他家。老人的妻子將她倆帶進浴池,沐浴完畢,換上好衣服,母女倆頓時顯得容顏一新,氣度不凡。姑圖·穀魯比又給了她們一些錢。

第二天,姑圖·穀魯比照例前往老人家中。老人妻子迎接她,並親吻她的手。姑圖·穀魯比對老人妻子的善行表示感謝。之後她見賈尼姆的母親和妹妹已是煥然一新,與昨日大不相同,容顏上透著一派富貴的神情,便坐下來與她們交談了一陣子。隨後問道:“那年輕的病人怎麽樣了?”

“讓我們去看看他吧!”姑圖·穀魯比說。

說畢,她和老人的妻子、賈尼姆的母親和妹妹一行人便來到賈尼姆的床前。這時賈尼姆正氣息奄奄地躺在**。他無意中聽見進來的人中有人說起姑圖·穀魯比的名字,心中好像突然升起一股活力,他顧不得身體虛弱,掙紮著抬起頭,喊道:“姑圖·穀魯比,你在哪裏?”

姑圖·穀魯比聽見喊聲,便仔細地端詳他,認出了他就是賈尼姆,便也高聲喊道:“是你呀,親愛的賈尼姆!”

賈尼姆應聲答道:“是我呀,親愛的姑圖·穀魯比。你站近些,讓我仔細瞧瞧。”

這時姑圖·穀魯比由於內心過分激動,當即昏倒在地。賈尼姆的母親和妹妹聽見他倆的對話,也大喊一聲:“哇,好歡喜呀!”由於興奮過度,也一齊昏厥過去。

不久,她們慢慢蘇醒過來,姑圖·穀魯比對賈尼姆說:“感謝安拉,他使我們團聚,也使你和你母親、妹妹相遇。”隨後,她對賈尼姆講了她和哈裏發之間發生的事,說道:“我向哈裏發講了真話,哈裏發相信了我,對你也很滿意。如今他希望見到你。而且,他還要把我賞賜給你。”

賈尼姆聽後,十分高興。姑圖·穀魯比吩咐他們先別離開房間。說完,她便起身回宮,拿出從賈尼姆家裏運到宮中的那個木箱,從中取出一些金幣,把它交給商界頭領,對他說:“用這些錢,到市場去給他們每人買四套新衣服,再買二十塊手巾以及其他用品。”交代完畢,她讓賈尼姆、賈尼姆的母親和妹妹先後到浴池洗浴。洗浴完畢,她給他們端來燉肉、肉湯、蘋果汁,讓他們吃喝。如此過了三天。在這期間,她每天給賈尼姆、賈尼姆的母親和妹妹燉雞、燒肉,還給他們甜食吃。三天之後,賈尼姆和母親、妹妹由於身體得到補養,精神漸漸恢複了。這時姑圖·穀魯比讓他們再次洗浴。洗浴之後,姑圖·穀魯比讓他們換上新買來的衣服。姑圖·穀魯比讓他們暫時留在商界頭領屋中,自己一人先回宮去。她來到哈裏發麵前,叩吻地麵,向哈裏發報告了事情的經過,說賈尼姆及他的母親和妹妹均已找到。哈裏發聽後,便命宰相佐法爾前去把賈尼姆帶來。姑圖·穀魯比趕在佐法爾前返回商界頭領的家中,對賈尼姆說:“哈裏發已經派人前來召喚你了,你在哈裏發麵前要冷靜沉著、談吐得當、機智靈活。”她讓他穿上最華麗的衣服,戴上最貴重的飾物,還給了他很多錢,並叮囑他:“進到宮中後,對哈裏發的侍從們要多給賞錢。”

這時宰相佐法爾騎著一匹騾子來到商界頭領的屋前。賈尼姆起身前去迎接並叩吻地麵。這時的賈尼姆已是福星高照,前程似錦。宰相佐法爾帶著賈尼姆回到宮中,覲見哈裏發。在哈裏發禦前,賈尼姆抬眼望去,隻見文臣武將、王侯公卿、達官顯貴、奴仆侍衛威風凜凜,站列兩廂。賈尼姆一點也不驚慌,走上前去叩吻地麵,拜見哈裏發。隨即,他運用自己豐富的才學和伶俐的口齒,吟詠詩歌道:

無人能與你並駕齊驅;

你的地位崇高而顯赫,

眾王之王你當之無愧。

你的軍隊充滿了大地,

你的功德與日月齊輝,

你的統治公正而賢明,

皇天後土間無分遠近,

全都沐浴著你的恩惠。

哈裏發聽完賈尼姆的吟誦,深為他伶俐的口才而高興。他讓賈尼姆走近他,對他說:“把你的經曆和遭遇講給我聽吧!”

於是賈尼姆把自己的故事從頭至尾講述給哈裏發聽。哈裏發聽後,認為賈尼姆誠實可靠,更加喜歡他,當即脫下一件外套賞賜給他,並對賈尼姆說:“請你原諒我吧!”

賈尼姆說:“奴仆和他手上擁有的東西全都屬於主人。”

哈裏發十分高興,當即命單撥一座宮殿給賈尼姆居住,還每月供給他豐厚的薪金和口糧。賈尼姆把自己的母親和妹妹也接到宮中居住。哈裏發聽說賈尼姆的妹妹菲特娜生得楚楚動人,便央人為他說媒,賈尼姆當即答允,說:“她是主上的奴婢,我是主上的奴仆。”

哈裏發感謝賈尼姆,賞給他十萬金幣,並召來法官和證人,當日寫下兩份婚約。一份是哈裏發娶菲特娜為妃的,另一份是賈尼姆和姑圖·穀魯比成婚的。當晚兩對新人結婚,共度良宵。次日清晨,哈裏發命人將賈尼姆和姑圖·穀魯比的故事記錄下來,當作史料保存,為的是讓後人了解,命運是如何使人經曆種種奇異遭遇的。