CHAPTER 38

印度尼西亞 雅加達

伊麻裏雅加達總部

科爾肚子朝下趴著,等待著。拆彈員們還在擺弄著他的外套,他已經這麽等了快一個小時了。他要很努力才能不讓自己扭動身子,不讓自己尿出來,不讓自己發出尖叫。一個念頭在他腦海中盤旋,一次又一次:我再也見不到我的家人了,他真不該接受這份工作的,錢再多也不該。他們已經快攢夠錢開一家捷飛絡(1)汽修店了——總共要25萬美元,他們已經有15萬美元了。加上和馬丁的連續兩年雇傭合同裏給的錢,他們的錢就夠了。可他還想要有“額外的一點”積蓄——隻是為了預防萬一生意在最初一兩年不好。伊麻裏的雇主說過:“你在那邊主要是秀一下,讓我們的主顧感到安全。如你所願,我們會把你分配到一個高風險的國家,當然不會是中東,也不會是南美。歐洲需要資曆,東南亞一直很平靜。你會愛上雅加達的氣候的。”現在,別的某個伊麻裏雇員會去敲開他妻子的房門:“女士,你的丈夫在一次吉百利奶油彩蛋事故中不幸遇難。我們對此表示最深切的哀悼。什麽?噢,不,女士,絕不會的。這兒是他的奶油蛋遺骸。”科爾發出一陣尖銳的笑聲,幾近癲狂。他快失去理智了。

“堅持住,科爾。我們就快搞定了。”拆彈員在厚厚的曲麵防爆盾後麵說。這人戴著個笨重的頭盔,從防爆盾頂部的狹長玻璃小窗裏往外窺視著。他伸出的胳膊套在兩個銀色的風琴褶式金屬臂套裏,看起來像是20世紀60年代的電視連續劇《星際旅行》裏的機器人身上的手臂。

拆彈員小心地切斷科爾外套上的係帶。他把外套略微提起來些,躬身靠近防爆盾上的玻璃小縫,好看得更清楚些。

科爾已經濕透了的臉上到處都冒出了更多的汗珠。

“這不是誘殺陷阱,”拆彈員說。他一英寸一英寸地把外套剝開,“讓我們看看到底碰到了什麽。”

科爾聽到那人猛地一下抽開外套,把它拋出去的時候,嚇得幾乎跳了起來。那兒有個定時器?一個備用起爆器?他感到那人的手在他的脊梁上迅速操作著。然後他感到那雙手套一下子軟掉了。他聽到拆彈員小心地把防爆盾移開的時候發出的金屬之間摩擦的尖銳響聲。那人開始赤手操作了。

科爾感到拆彈員把炸彈從他的脊梁上移開了。

“現在你可以站起來了,科爾。”

科爾轉過身,屏住呼吸。

拆彈員輕蔑地看著他:“拿好你的炸彈,科爾。現在開始要當心了啊,你可能會對滌綸過敏呢。”他遞給科爾一件卷起來的T恤衫。

科爾真不能相信會是這樣。他十分尷尬,但更多的是感到輕鬆。

科爾打開這件T恤衫。上麵用黑色記號筆大大地寫著:“嘭!”下頭有一行小些的印刷體:“抱歉……”

(1) 北美汽車保修業連鎖店,業內頂尖品牌。